Хроники Окатора. Найденная
Шрифт:
— Мне пришлось сделать это, ноэль, — тихо сказала она, заглянув, когда Альдо спал. — Все достаточно серьезно, а без снотворного его в постели не удержать.
— Он страшно ругается, когда приходит в себя, — заметила я.
— Пусть! — махнула рукой Зилла. — Это уже не в первый раз. Чтобы рана затянулась, ему нужен покой. Минимум два-три дня. Займите его чем-нибудь…, - хитро улыбнулась она.
Альдо проснулся, когда мы с девочками играли в куклы. Он сел на постели и смотрел на нас с таким изумлением, что мне стало смешно.
— Не смейся! — дернула меня за рукав Пирра. — Будешь играть с нами? — глядя на отца исподлобья, спросила она.
— Конечно будет, — вскочила на ноги Лика и похватав игрушки, моментально оказалась на кровати.
— Сейчас будем есть пирожки. Смотри сколько я напекла! — она с гордостью продемонстрировала кучу глиняных шариков с воткнутыми в них травинками. — Ты какие любишь?
Неуверенность в глазах Альдо уступила место панике, вызвав у меня новый приступ смеха.
— Я не голодный, — зло посмотрел он на меня. — И я… не хочу мешать.
— Ты не мешаешь, — авторитетно заявила Пирра.
— Тебе пора спать, — схватив одну из кукол за ногу, она забросила ее за кровать. Там сразу же смачно захрумкало, — Миура даром времени не теряла!
Девочка одобрительно кивнула и протянула Альдо маленькое ведерко полное камешков.
— Это молоко! — строго сказала она. — Зилла говорит, что от него быстрее поправляются. Пей.
Альдо держал в руках ведерко с таким видом, как будто это была змея.
— А пирожки? — Лика, сидящая с другой стороны, ткнула ему в нос круглую доску с глиной.
Он с такой тоской посмотрел на меня, что мне стало его жалко, и я шепнула:
— Сделай вид, будто ешь и пьешь, потом поблагодари и скажи, что наелся.
— Очень вкусно, — с облегчением выдохнул Альдо.
Невозмутимо кивнув, Пирра взялась кормить оставшихся кукол, а Лика ушла на террасу, лепить новую порцию пирожков.
— Ты что, никогда не играл? — спросила я у него.
— Нет, — Альдо нахмурился. — Мне было… не с кем.
— Ты можешь играть со мной, — обернулась к нему Пирра.
— И со мной, — заулыбалась Лика. — И с Миурой.
— Нет, с этой… тварью я играть не буду, — фыркнул он и криво улыбнулся.
— Неужели совсем не играл? — спросила я, протягивая ему стакан с настоящим молоком.
— Нет…, я не помню, что было со мной до того, как отец потребовал меня к себе, а потом было не до того.
— И как ты развлекался? — спросила я и тут же поняла, что сглупила, поэтому ответ Альдо меня совсем не удивил.
— Могу одним движением сломать руку в трех местах, — прищурился он.
Я понимающе кивнула и решила сменить тему.
— Девочки очень рады, что ты обратил на них внимание, — тихо сказала я. — Смотри, как они довольны.
— Мне и в голову не приходило, что такой… ерундой можно заниматься!
— Нужно! Ты же отец, ты можешь многому научить их, играя. Чему-то безопасному, для взрослых развлечений они еще слишком малы, — добавила я, увидев, как нехорошо загорелись глаза Альдо.
— Безопасны только бесполезные вещи, — пожал он плечами. — Зачем тратить на них время?
— Не в этом случае. Пока ты можешь играть с ними, рассказывать им о мире вокруг и любить их.
— Понял, — помолчав немного, он дернул плечом. — Но хочу предупредить, у меня может не получиться… сразу. Я не умею заниматься такими… безопасными вещами.
— Все получится, ты же сам видишь, как они к тебе тянуться.
— Ну, я стараюсь, — протянул он.
— И я стараюсь не только для них, но и для тебя…, - многозначительно добавил он и обнял меня. — Я не выпускаю из рук того, что мне принадлежит, Кирен. Не сомневайся.
— Это совершенно разные вещи, — отодвинулась я. — Мы говорим о детях.
— Ну конечно, — прищурился он. — И не только об этих двоих, — кивнул Альдо в сторону девочек.
— С тобой нельзя разговаривать серьезно, ты все время пытаешься меня соблазнить. Сколько можно!
— Не злись, найлек, — хитро улыбнулся Альдо. — Тебе же самой это нравиться.
Я не смогла ему ответить так, как мне бы хотелось. Только не при детях! Поэтому я отошла в сторону и демонстративно начала складывать вещи.
— Можно нам на берег? — Пирра подошла неслышно, совсем как Альдо.
— Конечно, только вам придется подождать, пока я все здесь закончу.
— У-у, это долго! — нахмурилась она и покосилась в сторону Альдо. — Мы можем пойти с ним…
На лице Альдо появилась гримаса отвращения, и он уже почти совсем собрался сказать очередную гадость, но тут вмешалась Лика.
— Пойдешь с нами? — неуверенно спросила она. — На берег? Там можно построить целый город из песка.
Я кивнула и Пирра отошла от меня, встав рядом с сестрой. Нахмурившись и закусив губу, она смело протянула руку.
— Пойдем! — она не просила, а приказывала.
Альдо хмыкнул и посмотрел на маленькую ладошку. Они таращились друг на друга целую вечность. Лика, уже готовая заплакать, прижалась ко мне. Наконец он осторожно взял Пирру за руку и поднялся.
— Но тебе придется идти медленно, — проворчал Альдо. — Я старый и больной, — подмигнул он мне.
Я с облегчением вздохнула, улыбаясь в спину этой странной парочке. А потом ладошка Лики, как рыбка выскользнула у меня из руки. Она хитро мне улыбнулась и смело взяла отца за другую руку.
Они медленно брели по направлению к берегу, а я стояла на террасе и смотрела, жалея лишь о том, что Кара не видит этого. Конечно, это была не окончательная победа. В любой момент Альдо мог вернуться, плюясь огнем и приволочь за собой ревущих детей…, но пока все было мирно. Я скрестила пальцы на удачу и постучала по дереву, так на всякий случай!
Их уже почти не было видно, когда-откуда- то вылезла Миура и вопросительно на меня уставилась.
— Бесстыжая! — погрозила я ей кулаком, но ферай не проявила никаких признаков раскаяния, продемонстрировав мне штук сто острых белых зубов.