ЖАНРЫ

Хроники вечного наместника. Акт 1
Шрифт:

– Если мы не справимся, то тебя тоже смогут уничтожить, не страшно?

– Я нахожусь под десятками метров земли – меня здесь никто не найдет, даже если будет целенаправленно искать.

– У меня всегда был вопрос: кто, кроме меня и Императора, а также еще десятка людей, имеет сюда доступ?

– Это конфиденциальная информация, нельзя раскрывать круг доверенных лиц. Это как у тебя в «Оке» никто никого не знает ни в лицо, ни по имени, – сказал старик-призрак и ушел в шкаф.

Прошло около пяти часов. Эндрю, зевая, дочитал книгу и допил уже десятую кружку чая.

– Мог бы и в двух словах сказать, старый хмырь! – сказал наместник и телепортировался из библиотеки.

Книга оказалась максимально скучна. В ней было много всяких описаний и примеров, куча пропорций и рассказов с преданиями, но вкратце Эндрю бы сказал: «Магия уходит в посох, и никто не может ей воспользоваться».

Наместник оказался в огромном лесу, где росли невероятной высоты и мощи деревья, от которых так и веяло магией. Дело в том, что здесь давным-давно стоял город Джадуран. Это был великий город магов и их бывшая столица, и так как он стоял тысячи лет, то знаний и волшебства в нем скопилось невероятное количество. Но в одной из войн, в которых регулярно участвовали маги, этот город просто переместили в неизвестном направлении, но не весь. Осталась библиотека, о которой знали многие в то время и ограниченный круг лиц сейчас. Эта библиотека содержит неопределенное количество книг и абсолютно все знания мира прошлого, настоящего и возможного будущего.

Эндрю просто лег на землю в форме звезды. Он заряжался магией и наслаждался этим ощущением. Он мог бы описать его так: тебя как будто массируют десятки женщин, опытных в своем деле, одновременно с этим ты пьешь холодный лимонад, пока на улице жара. Но это только для тех, кто обладает магией; те, кто ею не владеют, ничего не чувствуют.

Вдоволь насладившись бесплатным удовольствием, Эндрю телепортировался в Столмаг, предварительно немного изменив свою внешность.

Огромный город, постоянное движение, кто-то обязательно колдует, кто-то ругается. В общем, красивое место. В дюжине метрах над землей парит огромное здание. Десятки башен, разбросанных в разных местах, чтобы здание не казалось симметричным. Сам город был окружен высокими стенами, на которых стояли сотни элементалей. Для справки можно сказать, что это единственный крупный город в мире, не использующий генератор антимагии.

– Хотите что-нибудь купить? – К Эндрю сразу начали подбегать торговцы всякой всячиной.

Обычно в таких ситуациях лучше молчать, ведь если ты хоть раз поведешься, то выбраться будет очень тяжело. И ладно, если бы это были качественные товары, – но там просто хлам или слабые зелья, которые может приготовить любой выпускник школы алхимии.

Наместник быстро поднялся в это огромное здание, которое сейчас называют народным дворцом. А раньше он был дворцом королевы, он вообще часто меняет название из-за часто сменяемой формы правления.

Внутри дворца была буквально пара-тройка магов, которые совершенно не были нужны Эндрю. Он искал главу совета, который сейчас был в каком-то походе или экспедиции. Маги не любят сидеть на месте, они постоянно практикуются в своих навыках, убивают монстров, уничтожают города, вызывают на дуэли других волшебников и носителей магии. Эндрю же любил путешествовать, учувствовать во всех событиях лично, корректировать их, если удавалось. Он был всегда дипломатичен и солидарен с любой магией, именно поэтому он был главным спикером на заседаниях магии по чрезвычайным ситуациям.

– Вы что-то хотели, мистер Эндрю? – спросила девушка, рядом с которой стоял наместник.

– Передайте господину Эрфану вот это письмо лично в руки, и не забудьте сказать, что это от меня. Не пытайтесь вскрыть: на нем лежит опознавательное заклинание, если кто-то не тот его вскроет, оно превратится в пыль. – Эндрю отдал письмо сидящему магу и вышел.

Наместник очень хотел побывать на черном рынке, но прямо сейчас не мог определить, где он находится. Он быстро подошел к огромному обелиску, стоящему в центре города.

– Кого найти? Может, вам самим надо куда-нибудь? – спросил деловито одетый гоблин.

– Найди мне черный рынок, и достаточно.

– С вас тысяча.

– Ты совсем обнаглел? Раньше было восемьсот, – говорил Эндрю, вытаскивая деньги.

– Инфляция, дорогой господин.

Эндрю взял карту, выданную гоблином, и сразу телепортировался туда, где был нарисован черный рынок. Этот обелиск был местом скопления магии телепортации, и тут каждый мог спокойно телепортироваться в любую точку планеты. Но он же запоминал, куда ты телепортировался и когда. Умные главы города сделали из этого обелиска бизнес и брали невероятные деньги за поиск информации и невероятно маленькие суммы за телепортацию. Таким образом, у них был огромный заработок с большого количества телепортаций и с небольшого количества тех, кто кого-то ищет.

На черном рынке наместнику надо было найти некоторые ингредиенты для зелья. Проблема была в том, что качественный и дорогой товар на рынке был, но шанс найти его был около одного процента. Зато качественного недорогого товара было навалом: всякие глаза загубительной змеи и язык пернатой лягушки и тому подобное.

Пробыв на черном рынке не меньше часа, Эндрю телепортировался к Фена-Морису, быстро сел в карету и поехал во дворец.

По пути он встретил парочку презрительных взглядов со стороны бедняков, а слова одного он четко услышал: «Смерть Императору и его обжористым дружкам».

– Кучер, останови, – сказал Эндрю.

Эндрю вышел из кареты в сопровождении десятка охранников, которые ехали рядом.

– Что ты сказало, челядь? – Наместник жестом приказал охранникам схватить бедняка.

– Что очень уважаю Императора и всех его подчиненных, – трусливо говорил холоп, которого держало двое охранников за воротник его рубахи.

– А я слышал другое. Люди, что он сказал? – Эндрю жестким взглядом окинул людей.

– Он сказал «смелть Импелатолу», – повторил несмышленый мальчишка, поедая леденец. Его сразу схватила мать и стала говорить, что он еще ребенок.

– Слышало, челядь? Ребенок приговорил тебя к смертной казни. Отрубить голову.

– Это всего лишь ребенок, ему послышалось, – говорила мать ребенка, пытаясь остановить выполнение приказа.

– Вы заступаетесь за того, кто желает смерти нашему Императору? – с угрозой посмотрел на нее Эндрю.

– Я не заступаюсь за него, просто мой ребенок еще мал и мало ли, что ему послышалось.

– Если ты не заткнешься, женщина, то тебя и твоего отпрыска ждет участь хуже этой.

Все в толпе замолчали и молча смотрели на бедолагу.

– Твое последнее слово, челядь, – наместник посмотрел прямо в глаза нищему.

– Смерть Императору, – крикнул бедняк и плюнул в ноги Эндрю.

– Хорошая попытка, отрубить ему голову.

Над головой холопа вознесся меч, матери закрыли глаза детей, некоторые люди сняли шляпы. Меч опустился, и голова бедняка упала рядом с телом. Все стояли молча и о чем-то молились.

– Всем разойтись. Стражники, тело убрать, – приказал Эндрю и сел обратно в карету.

Прибыв во дворец, он сразу же поднялся в кабинет Императора.

Поделиться с друзьями: