ЖАНРЫ

Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:

des Etats Generaux, ainsi la guerre me paroissoit inevitable. Jug'es si je ne devois

pas fremir en pensant que vous, que mon Pere, mon frere, le votre et Lafayette se

trouveroient peut etre au milieu de toutes ces fureurs qui accompagnent les guerres

intestines. Enfin vous m’av'es envoy'e tous les details les plus rassurans, nous avons

achet'e de peu de sang la plus complette revolution, l’harmonie paroit retablie, la

bont'e du Roi permet l’energie des operations, la constitution va se faire et nous

allons devenir d’ici `a 6 mois le peuple le plus libre et le plus puissant de l’Europe

si on a le bon esprit de laisser `a la Puissance Executrice ass`es de force pour

contenir l’interieur et agir librement au dehors.

Les Ennemis de l’Etat auront bien mal employ'e l’argent qu’ils ont sem'e chez nous pour

allumer une guerre civile.

Je suis enchant'e et non pas surpris du courage avec lequel vous av'es travers'e Paris. Vous

av'es toutes les vertus et le courage en est une. J’attends avec bien de l’impatience des nouvelles

certaines de la Nomination des nouveaux Ministres. Adieu mon cher coeur je me porte beaucoup

mieux je vous embrasse et je vous quitte pour ecrire `a Lafayette et `a mon Pere.

* * *

Графине Сегюр от графа Сегюра

Петербург, 11 августа 1789 г.

Моя дорогая, императрица была так любезна, что передала мне

письмо, которое Вы написали с русским курьером. Оно ужасно меня

взволновало, ибо с тех пор как я узнал об отставке г-на Неккера и приезде

барона де Бретейля и маршала де Брольи, я представлял себе только

гражданскую войну и резню. Этот энергичный шаг был запоздалым, но я

полагал, что в твердости войск были уверены. Я был убежден в

решительности Генеральных Штатов, так что война мне казалась

неизбежной. Судите сами, мог ли я не содрогаться, думая, что Вы, что мой

отец, мой брат, Ваш брат и Лафайет, возможно, находятся в центре всех

этих ужасов, которые сопровождают междоусобные войны. Наконец, Вы

послали мне описание наиболее успокаивающих подробностей. Мы купили

малой кровью наиболее завершенную революцию. Казалось, установилась

гармония. Добродетели короля позволяют действовать быстро,

конституция вот-вот будет принята, и мы станем через шесть месяцев

самым свободным и могущественным народом Европы, если хватит

благоразумия оставить исполнительной власти достаточно силы, чтобы

поддерживать внутреннее спокойствие и проводить внешнюю политику.

Враги государства мало заработают с тех денег, которыми они сорили во

Франции, чтобы разжечь гражданскую войну.

Я очарован и отнюдь не удивлен смелостью, с которой Вы проехали через Париж.

Вы обладаете всеми добродетелями, и смелость – одна из них. Я жду с большим

нетерпением новостей относительно назначения новых министров. Прощайте, моя

дорогая, я чувствую себя намного лучше. Обнимаю Вас и покидаю, чтобы написать

Лафайету и моему отцу.

АВПРИ, ф. Секретнейшие дела

(перлюстрация), оп.6/2, д.30, лл.337-337об.

19. Copie d’une lettre du mar'echal de S'egur au

comte de S'egur

`a Petersbourg ce 11 Aoust 1789

La lettre que vous av'es eu la bont'e de m’ecrire m’etoit bien necessaire, elle

a dissip'e les horribles inquietudes qui me consumoient, votre grade, la

consideration dont vous jouiss'es, votre vertu, celle de ma femme ne pouvoient me

rassurer. Je sais de quoi le peuple est capable dans les momens d’effervescence,

souvent il pleure le lendemain les victimes qu’il a sacrifi'ees la veille et il fremit et

s’etonne de sa propre fureur, mais il n’est plus tems et son repentir ne console pas

les coeurs qu’il a dechir'e. Votre relation m’apprend la plus singuliere revolution

qui ait jamais exist'e, je la prevoyois, je savois qu’elle seroit complette, mais je

craignois, qu’elle ne fut achet'ee par les longues horreurs d’une guerre civile. La

bont'e, la vertu de Roi nous en a preserv'e. Il n’a pens'e qu’un instant et peut etre

trop tard `a soutenir son pouvoir par un coup d’autorit'e. Il a suivi le mouvement de

son ame, il a ced'e au voeu unanime de la Nation, il lui donne une libert'e qu’elle

auroit t^ot ou tard arrach'e, puisse-t-elle ne pas abuser de ce don precieux, puisse

l’Assembl'ee nationale songer que si la libert'e peut augmenter l’industrie, la

richesse, le credit, le bonheur d’un empire aussi vaste d’une maniere magique, il

faut pour operer ce chef d’oeuvre, que la Nation donne `a son chef, au pouvoir

executif assez de force pour etouffer les dissensions intestines et pour en imposer

Поделиться с друзьями: