Хроноагент. Гексалогия
Шрифт:
– Ничего вам в этих новостях странным не показалось?
– Нет. Все как обычно, ничего экстренного. Потом стали с сыном вещи в дорогу собирать. Затем сын попросил включить телевизор, какаято детская передача должна была начаться…
– Подробнее.
– Что именно?
– Что за передача?
– Не знаю. Он эту передачу уже полгода смотрит. Там какойто детский конкурс проводят. Так он всегда меня от телевизора гонит, чтобы я ему ответы на вопросы не подсказывал.
– А может быть, чтото другое заметили? Ну, к примеру, передача была другая? Ведущий сменился?
– Нет. Все было как обычно. Да я и не присматривался, меня Вера в магазин спровадила, продукты в дорогу купить. Вот тут все и началось.
– Что именно?
– Ну, прежде всего, магазин, куда мы обычно ходим, стал какойто не такой. Я еще подумал, когда они успели все так изменить? Потом товаров стало больше, я некоторые из них и не видел никогда.
– А цены вас не смутили?
– Честно говоря, я на них и внимания не обратил. Только когда продавщица сумму назвала, мне показалось, что она или шутит так, или обсчиталась раз эдак в пятьдесят. Я просто достал деньги, и тут начался скандал.
– Так. А вы далеко от этого магазина живете?
– Нет. В соседнем доме.
– Понятно. Значит, пока шли, могли никаких перемен и не заметить. А когда выходили из дома, ничего необычного не заметили?
– А что я должен был такого заметить?
– Ну, к примеру, какуюнибудь дымку необычную. Или свечение. Ничего такого не было?
– Свечение, говорите? – Демидов задумывается. – Свечения не было, а вот освещение в подъезде, на первом этаже было какоето необычное. Я еще подумал, где это они такую лампочку нашли?
– А какого оно было цвета? Желтое, розовое?
– Нет. Не желтое и не розовое. Скорее лиловое.
– А не сиреневое?
– Точно! Сиреневое. А вы откуда про это узнали? И что это означает? Что с этим освещением связано?
Ну, как ему это объяснить? Он и так выбит из колеи, а я ему сейчас про межфазовые переходы буду мозги кочкать.
Да он подумает, что либо я чокнутый, либо у него крыша поехала. Я сразу предположил, что он, как и Наташа в свое время, угодил в переход. Сейчас же я убежден в этом бесповоротно. Вопрос только в том: угодил он в этот переход один или с кемто за компанию? И второе, нет ли там поблизости обратного перехода?
– Петр Иванович, вы можете назвать свой адрес?
– Улица Блюхера, дом шестнадцать, квартира тридцать два. А в чем дело?
– Понимаете, положение, в котором вы оказались, весьма сложное. Мне надо сходить туда и выяснить на месте, смогу ли я вам помочь.
– Так пойдемте вместе.
– Лучше я пойду один. Я вам возьму еще кружечку пивка, и вы подождете меня здесь. Да, на всякий случай, как зовут вашу половину?
– Вера Павловна.
– И еще вопрос. Это сиреневое освещение было только на площадке первого этажа или еще гдето?
– Я бы сказал, что оно скорее было на лестнице при выходе из подъезда.
– Понятно. Вот вам пиво и ждите меня. Я вернусь минут через десять, пятнадцать.
Как я и ожидал, никакого свечения в подъезде уже нет. Значит, обратный переход в этом месте исключен. Тем не менее я решаю расставить все точки над i, и поднимаюсь на третий этаж. Дверь открывает пожилая женщина. Сразу выясняется, что майор Демидов здесь не проживает. Точнее, он проживал здесь лет пятнадцать назад, до того времени как погиб в Афганистане. Его жена, Вера Павловна, продала эту квартиру ее нынешним владельцам и уехала к родителям. Все понятно.
Демидов ждет меня в кафе с плохо скрываемым нетерпением. Увидев меня, он вскакивает.
– Ну? Что вы там выяснили?
– Выяснил все, что нужно.
– И вы можете объяснить мне, что произошло?
– Могу. Только не здесь. Нам придется пройти к моим товарищам. Это тоже недалеко. Не скрою, Петр Иванович, положение, в котором вы оказались, мягко говоря, гуановое. Чтобы в нем разобраться и попробовать вам помочь, если такая возможность еще существует, мне надо посоветоваться с друзьями. Так что, пойдемте.
– Но вы мне можете толком сказать, что всетаки произошло? Мне домой идти надо, жена беспокоиться будет. Куда пропал? Пошел в магазин и исчез.
– Повторяю: могу, но не здесь. Не та здесь обстановка. А у нас это прозвучит убедительнее. Нагляднее, так скажем. А по поводу супруги не переживайте. Я же не случайно спрашивал у вас, как ее зовут. Поверьте, она уже не беспокоится.
Демидов вздыхает, но подчиняется. По пути я захожу в магазин и беру три бутылки коньяка.
– А это зачем? – удивляется Демидов.
– А затем, что вам, Петр Иванович, в той ситуации, в какой вы оказались, без поллитра разобраться будет тяжело. По себе знаю.
Вся наша команда оказывается на месте. Даже Анатолий не успел еще уйти в библиотеку. Он возится со своей установкой переходов. Это очень кстати. Я знакомлю своих друзей с Демидовым, но пока не объясняю, кто он такой и как сюда попал. Все, кроме Вира, смотрят на него с интересом и не могут понять, с какой целью я привел сюда постороннего человека.
– Толя, – спрашиваю я, – твоя установка сейчас в рабочем режиме?
– Да.
– Тогда посмотри, нет ли сейчас гденибудь, в радиусе до двух километров, открытого перехода?
– Сейчас нет.
– Плохо дело. А что значит «сейчас»?
– Да как только ты ушел, открылся переход совсем рядом. Километра полтора, не больше. Просуществовал он не более двух минут.
– Он был односторонним? Не заметил?
– Успел заметить, двусторонний.
– А может быть, и характеристики той Фазы успел запомнить?
– А вот чего не успел, того не успел. Я же говорю, переход существовал не более двух минут.