Хрустальное королевство леди-попаданки
Шрифт:
– Деточка, - обратилась старая служанка к Риз.
– Принеси теплой воды с кухни в комнату графини. А то спина моя сегодня коликом встала. А ты молодая, шустрая.
Девушка кивнула и вышла из комнаты, а я решила поискать в сундуках что-нибудь потеплее, чтобы согреть озябшее тело. В спальне все еще было холодно, а в коридорах и вовсе гуляли зимние сквозняки. К тому же после стычки с баронессой и особенно после того, как меня протащили по всему замку за руку как рабыню, меня бил озноб.
Наконец, мы тоже вышли в коридор. И я подстроилась под неторопливый шаг престарелой нянюшки.
Комната леди Велены находилась буквально за углом. Но не успели мы дойти до нее, как услышали яростный вопль.
– Ты-ы! Девка! Как ты посмела приказывать моему слуге?!
Я рванула вперед, следом за мной семенила нянюшка.
В конце коридора стояла устрашающая фигура баронессы Дейнкур. Она нависла над Риз, заставляя ту вжимать голову в плечи и прижимать к груди глиняный кувшин. Казалось еще немного и женщина набросится на служанку.
– Что я сделала госпожа?
– промямлила Риз.
– Я всего-лишь несу воду Ее милости.
– Ах, воду она несет!
– рявкнула баронесса, глядя маленькими черными глазками на Риз, которая еще больше побледнела от страха при виде разъяренной аристократки. Девушка явно боялась двинуться с места. Баронесса пнула кувшин с теплой водой и вода обдала Риз с головы до ног, а кувшин упал на каменный пол, разлетевшись на глиняные черепки.
– Джаспер!
– во весь голос завизжала Долорес.
– Пять плетей этой мерзкой девчонке за длинный язык и нахальство!
Риз опустила голову и промолчала. Да и что она могла возразить баронессе?
Волна страха прокатилась по телу, вызвав приступ паники. Я представила, как сейчас в коридоре вновь возникнет рыжий “Людоед”, а после… Риз выволокут на улицу и привяжут к позорному столбу, чтобы избить на глазах у всех.
Не успела я об этом подумать, как из-за угла, слегка прихрамывая на одну ногу, действительно появился Джаспер. Огромная лапища протянулась к Риз и схватила за косу, наматывая ее на кулак. Девушка взвизгнула и по ее лицу покатились слезы боли. Она попыталась ослабить хватку, но у нее ничего не получалось.
Увидев ее слезы, волна бешенства вспыхнула в моей груди.
Да что ж это за чертово место?! И что это за люди? Мерзкие, злобные и гнилые!
Я почувствовала, как от злости начинаю закипать и, прежде чем успела обдумать свои действий, шагнула вперед и, набрав в легкие побольше воздуха, рявкнула:
– Прекратите!
Глава 4
От удивления баронесса Дейнкур и впрямь заткнулась, выпучив глаза от злости. Джаспер тоже замер, нахмурив косматые брови. Я же чувствовала лишь холодную ярость.
Ненавижу таких мужиков, которые способны ударить женщину, ребенка или животное.
Ненавижу таких наглых истеричек, которые чувствуют свою безнаказанность перед теми, кого считают слабее себя.
И почему-то всегда это были тетки из ЖЭСа, управляющих компаний и поликлиники. Ха! Да я таких без соли и перца на завтрак ела по десять штук! Со мной даже в МФЦ последние лет десять здоровались как с родной. А тут всего-лишь какая-то болотная хабалка!
Она, кстати, и напоминала ту самую болотную пупырчатую жабу. От ярости Долорес побагровела и принялась раздуваться, выпуская воздух сквозь зубы и прищурив блестящие яростью маленькие глазки.
Похоже, мадам не привыкла, что кто-то кроме нее смеет повышать голос. А тем более тихая мышка “Олли”.
Что ж, дорогуша, пришла пора познакомься с Ольгой Семеновной.
Дальше, я напротив, понизила тембр, разговаривая холодно и спокойно. Исключительно вежливо, но таким ледяным тоном, чтобы пробирало до костей.
– Риз всего-лишь выполняла мой приказ, - это заявление еще больше взбесило баронессу, но я невозмутимо продолжала говорить.
– Это я попросила ее отправить кого-нибудь к воротам, чтобы ожидать прибытия гонца.
– Какого еще гонца?!
– сквозь зубы возмутилась Долорес, сжимая и разжимая кулаки, но уже не так уверенно.
Словно на секунду в ее голове холодный расчет стал брать верх над эмоциями и желанием поквитаться с наглой служанкой.
– Королевского, конечно, - сказала я таким бесячим тоном, словно объясняла ребенку, как нехорошо какать в колготочки.
– Который ищет невесту наследному принцу. Разве вы не слышали? Все королевство только об этом и говорит.
– Допустим, слышала, - буркнула баронесса.
– Но Джаспер - мой слуга.
– А я - хозяйка Глассерхолла. И в этом замке есть только три категории: хозяева, гости и слуги. К какой категории вы относите себя, уважаемая?
Долорес поперхнулась. И не только она. Я видела какими испуганными и одновременно восхищенными глазами на меня смотрят служанки.
Баронесса вновь начала наливаться злостью
– Ах, ты!..
– Что здесь происходит?
– прошелестел чей-то тихий голос.
Я обернулась, увидев очень худую женщину, с болезненным изможденным лицом. Моя сопровождающая тут же всплеснула руками:
– Леди Велена, зачем вы вышли? Вам нужно лежать!
– А то и происходит!
– вновь завелась Долорес, стараясь не смотреть мне в лицо.
– В этом доме все отбились от рук. Особенно наглая прислуга! Да и твоя дочь недалеко ушла от этой деревенщины. Ты слышала, как она со мной разговаривает?!
Следом за Веленой из комнаты выглянул и мальчик лет одиннадцати, с серьезными серыми глазами. Он был похож на мать, разве что не такой бледный и худой. Но было кое-что похуже… Передвигался мальчик на самодельной деревянной инвалидной коляске. По крайней мере это устройство напоминало что-то такое из моего мира.
– Сестренка! Ты выздоровела!
– воскликнул паренек, так искренне и радостно улыбаясь мне, что на его лице разом проступили все веснушки.
– Мэт, вернись в комнату, - попросила леди Велена, а после тихо, но твердо приказала.
– Не смей кричать на мою дочь, Долорес!
И почти тут же закашлялась, прикрывая рот платком, который от бесконечных стирок из белого давно стал серым. Когда женщина откашлялась, я заметила, как сквозь тонкую ткань проступила кровь.
Ого! Да у нее похоже что-то серьезное. Может быть туберкулез? Или какая-то местная легочная болезнь…