i 166602c1f3223913
Шрифт:
беспримерной самоотверженностью. Она героически и стремительно бросается
в атаку, полная высокого воинского духа».
А этот «дух», которым высшее командование наполняло своих доблестных
воинов, вырабатывался на всех винокуренных заводах от Судетских гор до
Адриатического моря холодным и горячим способом из картофеля. И господа
винокуренные заводчики так шибко зарабатывали на этом продукте, который
они поставляли правительству для одержания победы над врагом, что после
войны, покупая себе новые заводы, дворцы и имения, они могли говорить: – Все это – плоды военного энтузиазма и воинского духа.
Винные пары дурманили мозг и ослепляли глаза; ничего на свете не
казалось страшным, всего можно было достигнуть – алкоголь действовал во всю.
Неровными, ломаными, волнообразными линиями наступающие лезли на врага, подгоняемые нечеловеческими криками:
– Вперед! Вперед!
Пули вокруг жужжали и свистели, все пронзительнее и ниже, словно
невидимые мухи, с мягким «ти юу, ть фи юууу» у самых ушей, так что Швейк
невольно отмахнулся:
– Отстань, проклятая!
– Вперед! Вперед! – раздалось где то совсем недалеко за ним, и он узнал
голос капитана Сагнера.
– Вперед! Вперед! – крикнул также откуда то сзади поручик Лукаш.
Швейк оглянулся, но не увидел ни одного знакомого; вокруг были все
только чужие лица. Какой то толстый, здоровенный германец заметил
обращенный назад взор Швейка, подтолкнул его локтем и злобно и
саркастически проворчал:
– Тебе, поди, тоже хотелось бы держать фронт сзади? Как бы не так, любезнейший! Это только для господ офицеров!
– Не в том дело, камрад, – ответил Швейк. – Но так как я ординарец, то и
обязан, если с моим поручиком что нибудь случится, бежать за помощью. А
этот осел, Балоун то, наверно уж давно потерялся в этой суматохе.
В этот момент в передние ряды угодил тяжелый снаряд; сноп огня вырвался
из земли, тяжелый удушливый дым застлал все кругом, и земля задрожала
так, что Швейк свалился с ног.
Он остался лежать, в то время как все вокруг него разбежались по
сторонам; затем, ощупав себя, он сказал: – Вот это действительно фейерверк! Этот будет получше того, который
пускает в Иванов день господин Хаек на Стрелецком острове. Но только не
надо, чтобы получался такой взрыв. Этак можно кого нибудь и убить.
Стрелковая цепь снова выравнялась. Крики «вперед, вперед!» становились
все более дикими и безумными, превращаясь в сплошной звериный вой.
Солдаты падали и снова бросались вперед, словно кто то сзади подгонял их
плетьми. Снаряды разрывались уже за их рядами. Швейк поднялся и добежал
до большого куста шиповника, росшего на краю поля; там он снова залег.
Вскоре к нему подскочил мадьярский офицер с револьвером в руке и погнал
его вперед. Швейк заметил, что за солдатами по пятам шла целая цепь
офицеров и полевых жандармов.
«Совсем как при полицейской облаве, – подумал он, – когда полиция ищет
кого нибудь в Праге». И, прибавив ходу, сказал офицеру: – Я только хотел подождать здесь моего господина поручика. Вы, пожалуйста, не расстраивайтесь, потому что я и сам знаю, что строгость
всюду необходима. Тем более на поле сражения.
И он снова исчез в толчее. Потом он попал в наспех вырытый окоп, откуда
отчаянно отстреливалось несколько совершенно измученных и ошалевших
солдат. Но едва он успел ввалиться туда, как раздалась команда: – Рота, прямо по неприятелю пальба – начинай!
Винтовки затрещали, и тысячи огненных вспышек осветили темноту. Минут
десять продолжалась трескотня выстрелов, с четверть часа летели шрапнели
и гранаты за окоп; затем огонь на флангах усилился, тогда как в центре
по команде! «Прекратить огонь!» – он замолк.
И вновь тишина была прервана командой’
– Примкни штыки! В атаку! В атаку! Вперед! Вперед!
Вся эта человеческая масса ринулась вперед, чтобы схватиться врукопашную
и штыками в живот или грудь добить тех, кого пощадили пули, шрапнель и
осколки снарядов. Едка успели люди выбраться из окопа, как начала
стрелять австрийская артиллерия. Слышно было, как кто то кричал в
полевой телефон:
– Заградительный огонь! Шрапнелью!
Военная техника оказалась во всех отношениях совершенна: кому мало было
для воодушевления одного рома, тому помогала своя же артиллерия, расстреливавшая отстающих.
Швейк был увлечен общим потоком. В несколько секунд наступавшие
пробежали небольшое расстояние, отделявшее их от второй линии русских
окопов. Но последние оказались уже пустыми. Кроме валявшихся повсюду
убитых и раненых, здесь не было ни одного неприятельского солдата – все
успели во время убежать.
– Не задерживаться! Вперед! Вперед! – кричали офицеры. Атакующие
перемахнули через окоп и помчались дальше в темноту. Швейк остался один
среди раненых.
– Что, ребята, досталось вам, на орехи? – участливо промолвил он, вливая
им в рот немного воды из своей фляги. – Что ж вы раньше то не удрали?
Ведь с нашей пехотой, знаете, шутки плохи. Да что солдаты – даже я
штатский человек, если он пьян, часто бывает способен причинить другому
тяжкое телесное повреждение. Вскоре солдаты вернулись обратно; русские, воспользовавшись темнотою, исчезли, словно в воду канули, и солдаты, вытаскивая убитых и раненых из окопов и передавая их санитарам, ругались: – Чорт возьми, этак, значит, завтра с утра нам опять придется за ними
гнаться! Теперь они, пожалуй, до самой Москвы не остановятся. Говорят, германцы уже в Варшаве. Пожалуй, если мы каждый день будем их так