Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И пусть время повернется вспять
Шрифт:

— Милый, ты не перестаешь играть со мной!

Эти слова были обращены к Уэйлу, и он, услышав их, содрогнулся всем телом и крепко сжал кулаки. Я не могла понять: то ли ему было очень страшно, то ли он чувствовал невероятное отвращение. Между тем Изабелла спустилась со своего помоста и подошла к моему наставнику. Она прикоснулась к его груди и провела по ней рукой. Он терпеливо выжидал, он попросту не имел права сопротивляться. Затем королева подошла к нему сзади и обхватила его торс своими руками, прижавшись к спине наставника своим бюстом. Так как я стояла ближе всех к Уэйлу, то увидела, как она слегка коснулась губами мочки его уха и прошептала:

— Раз ты снова решил меня развлечь, начнем же игру.

Что-то в этой звучащей обыденно фразе заставило Уэйла резко вздохнуть. Изабелла в ответ коварно улыбнулась и отошла обратно к своему трону, после чего махнула рукой одному из мужчин, стоящих ближе всего к ней.

— Лорд Грегори, делайте свое дело, — приторным голосом приказала королева.

Тип, именуемый лордом Грегори, с широкой злобной улыбкой подошел ближе к Уэйлу, встал сзади от него и замер. Изабелла громко объявила абсолютно невинным голосом:

— Смотрите все, что будет с теми, кто не повинуется.

В тот момент лорд Грегори выхватил из ножен не меч, а дубину с шипованным концом, и нанес первый удар под колени Уэйлу. Видимо, удар был не слишком силен, потому что наставник лишь пошатнулся. Напрасно я надеялась, что это был первый и последний удар. Но все только начиналось. На Уэйла посыпался град ударов, из раза в раз становившихся все сильнее. Дроугон и Элис попытались помочь, но двое охранников, стоявших, как оказалось, сзади нас, не дали им сдвинуться с места, крепко прижимая к себе. Я в ужасе наблюдала за мучениями Уэйла, который упал на пол, съежился, но все равно не встал на колени. Я смотрела, как удары мелких шипов сыплются ему на спину, грудь, ноги.

— На колени! — периодически слышался гулкий голос лорда Грегори, которого я про себя уже нарекла Палачом.

Одежда Уэйла превратилась в кровавые лоскуты. И тут я не выдержала и, собрав все свое мужество, бросилась на лорда Грегори, каким-то образом, сбив его с ног. Воцарилась такая звенящая тишина, что я чуть не грохнулась в обморок от осознания того, что я наделала. Уэйл, еле жив, смотрел на меня и, клянусь, его губы слегка дрогнули в улыбке, и этот жест придал мне мужества. Значит, я не сделала ничего, что заслужило бы его кары. Пока Грегори лежал на полу, пытаясь понять происходящее (удар моей тушей явно был неожиданным для него), я встала и вернулась на свое место. У всех присутствующих, кроме вышеупомянутых и королевы, были в изумлении открыты рты. Даже у меня самой, забавное зрелище. Деметрий в ужасе закрыл глаза, его лицо было белее снега.

— Имя, — ледяным голосом потребовала королева.

— Ардайлия Сноу, — ответила я, стараясь, чтобы голос мой не дрогнул

— Охрана, — позвала Изабелла, — держите крепче всех ее друзей.

— Нет, — прошептал с пола Уэйл, и в тот момент, услышав не просто нотку, а целую симфонию ужаса в его голосе, я поняла, что бы ни случилось, я не должна сейчас сдаваться, — пожалуйста, нет.

Но Изабелле было чуждо сострадание, было понятно это с первой минуты. Кивком головы она приказала Палачу вытащить меня на середину комнаты, прямо перед ней.

— Мне нравится твое платье, — заключила королева, оглядывая меня с ног до головы, — виден почерк Деметрия. Я рада, что он выбирал тебе его.

Деметрия передернуло, когда он услышал свое имя. Наблюдая за мной, он вцепился в свою одежду так сильно, что его костяшки побелели.

— Так как я хочу, чтобы все вы присутствовали на балу, а женской одежды у меня не много…, - она вновь повернулась к лорду Грегори, успевшему отойти, — снимите с нее платье.

У меня вытянулось лицо. Публичное унижение? Просто отлично! Благо, под платьем у меня был корсет, и я очень надеялась, что это длинное неудобное нечто с меня не снимут.

— Нет никакой радости для меня в том, чтобы ты предстала голой у всех на виду, — отмахнулась Изабелла от моего злобно-испуганного взгляда, — но я не хочу испачкать платье. Но так уж и быть, можешь снять его сама.

— Стоять! — рявкнул Дроугон, и я обернулась. Это было обращено не мне, а Чарли, который дернулся в мою сторону, но в ту же минуту ему в челюсть прилетел удар металлической перчаткой охранника.

Я аккуратно стянула платье, оставшись в одном корсете, который, к счастью, был мне немного велик, так что прикрывал все от груди до ляжек (вот уж везение…). Я постаралась не терять самообладание, потому выпрямилась. Королева оглядела меня и брезгливо скривилась, после чего сказала с недовольным лицом:

— Пощада, если преклонишь колени.

— Ни за что, — вырвалось у меня, и я услышала оглушительный свист в воздухе, что-то тонкое обрушилась на мою полуобнаженную спину. У меня вырвался стон. По спине потекла струйка крови, я чувствовала это. Подавив желание сию же секунду встать, прыгнуть, упасть, лечь, в конце концов, перед ними всеми на колени, я опустила голову, закусив губу. В тот же момент Элис стала вырываться из железной хватки охранника, но для него, казалось бы, она была пушинкой, ровно как и зарычавший вдруг Дроугон. Видя, что вырваться ему не под силу, он крикнул:

— Да что ты за мужчина такой, если избиваешь беззащитную девушку?

В ответ на меня обрушился следующий удар, но я устояла.

Он не просто мужчина. Он палач.

Третий пришелся на плечи, и он был значительно сильнее предыдущих. Когда рука Грегори взметнулась с плетью в четвертый раз, из тени выступил Деметрий и воскликнул:

— Прошу, остановитесь!

Зал замер опять. Изабелла, взметнув брови, посмотрела на своего советника, как будто видела его в первый раз. Он поклонился, опомнившись.

— Чего тебе? — безразлично спросила королева, когда лорд Грегори нанес следующий удар по ногам. Я упала, но специально упала на бок, а не на колени — вот такие мы принципиальные, а еще у нас хороший принципиальный учитель. А потом последовал еще удар и еще.

— Как ваш ближайший друг и советник, мне бы хотелось высказаться, Ваше Величество.

— Слушаю.

Деметрий склонил голову.

— Моя королева, семи ударов хлыстом за неповиновение — более чем достаточно, ровно как и того количества ударов дубинкой, что вы нанесли лорду Джайрсу. Они появятся на балу, и вы же не хотите, чтобы люди говорили о появлении неподобающе выглядящих проходимцев? Еще пару ударов — и к вечеру их кровь даже с моей помощью не успеет остановиться. Их наряды будут в крови, а значит, и ваша репутация. Прошу простить за дерзость, Ваше Величество.

На минуту королева задумалась, но потом, видимо, решила согласиться со своим советником, потому приказала позвать служанок и отвести меня и Уэйла в бани, чтобы отмыть от уже засохшей крови.

— Позвольте, я отведу Ардайлию, — вызвался Деметрий, когда одна служанка вывела меня из тронной залы.

— Но королева приказала…, - начала служанка, но мой спаситель перебил ее:

— Иди вперед, приготовь воду. Королева не узнает.

Он сунул служанке серую монету, и она, немного испуганная, пошла быстрее. Я плохо соображала, потому что никогда еще не испытывала такой сильной боли. Болело все тело, ноги подкашивались, а каждый шаг сопровождался острой режущей болью в икрах и под коленями. Деметрий аккуратно перебросил мою руку через свою шею и поднял, но я толком не поняла, что случилось.

Поделиться с друзьями: