Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И здесь колесо
Шрифт:

* * *

"Странник", не спеша, пролетел через систему Арука и на автопилоте направился к Нью-Абердину. Роберт смотрел в иллюминатор, смутно различая цвета и текстуры. Он мог оказаться под атакой "Круга" и не узнать об этом. Ему было все равно. У него не было сил сфокусировать взгляд, пошевелить руками и ногами, чтобы управлять кораблем.

Через некоторое время он понял, что приземлился в Гранит-Сити, где все и началось. Джордан, возможно, бредил, но Роберт знал, что он имел в виду. Начало, где они оба родились и где похоронена его мать.

Дом.

Он отстегнулся, перекинул обе ноги через край кресла и оттолкнулся. Как во сне он направился к выходу.

Он налетел на препятствие, едва не споткнувшись. Это были останки человека в черном. Роберт пнул его ногой, снова, и снова, и снова. Кости и хрящи хрустнули под ударами его ботинка. Выплеснув ярость, он остановился. Это не вернет его отца. Ничто его не вернет. Никакие дальнейшие действия ничего не изменят.

Он подошел к трапу и опустил его. В корабль ударили ледяные хлопья. Ноги сами понесли Роберта по снегу.

Ветер был холодным и таким знакомым, что вернул его к жизни.

Двое мужчин ждали под навесом, руки в варежках, тела защищены толстыми куртками. Их лица были скрыты под шляпами, но он отчетливо видел гримасу "не слишком впечатленного" таможенного агента. Им никогда не нравилось, когда прибывали корабли с трупами, особенно с лазерными ранениями. Но Роберт преодолеет все препятствия, и сделает все, что требуется. Он хотел убедиться, что Джордан отправится на свое последнее задание в окружении своей семьи.

* * *

Роберт встретился с тремя чиновниками в маленькой комнате космопорта. Они сели в ряд на дальнем конце стола, лицом к двери. По другую сторону стола, там, где сидел Роберт, было свободное место. Стол был прочным, коричневым, с царапинами и зазубринами от долгого использования. Единственное окно было справа, на улице падал легкий снежок. Стены комнаты были отделаны гранитом, как и во всем городе, что поглощало скудный свет от световой панели.

Роберт сидел и ждал, пока эти трое заговорят. Они назначили встречу. Они представились, но он был слишком рассеян, чтобы запомнить их имена.

– Мы понимаем, что вы хотите похоронить своего отца в нашем городе, - сказал мужчина посередине. Он был самым высоким, с каштановыми усами и маленькими прищуренными карими глазами, это был администратор.

Роберт кивнул. Именно этого Джордан и хотел. Вернуться к началу.

– К сожалению, - сказал мужчина слева, широкоплечий, но с такими же маленькими и незаинтересованными глазами, - мы не можем найти никаких сведений о гражданстве вашего отца.

Роберт глубоко вздохнул. Все документы Джордана находились на борту его корабля "Виста Окулто". Роберт понятия не имел, был ли корабль уничтожен "Кругом", не говоря уже о том, где он мог находиться. Он предполагал, что документы Джордана хранятся в местном архиве.

– Он служил в королевской гвардии, - выпалил Роберт. Может быть, поэтому его досье было недоступно? Почему еще не было доказательств его гражданства? Джордан сделал это, чтобы защитить Роберта? А как же мама?

Мужчина справа кашлянул.

– В Королевской гвардии тоже нет записей о Джордане Гарри.

Роберт встал и ударил кулаком по столу.

– Черт возьми, я ничего не выдумываю.
– Тупые напыщенные придурки, ничего не могут сделать.

Трое мужчин переглянулись и, как один, повернулись к Роберту. Выражение их лиц изменилось: снобистское превосходство сменилось нахмуренными бровями и грустными улыбками. Как будто на них снизошло озарение, и они решили проявить немного жалости.

– Мой отец заслуживает того, чтобы его похоронили рядом с женой. Как вы можете отказывать ему в его последнем желании?

– Где похоронена твоя мать, парень?
– спросил мужчина справа, самый низкорослый и наименее претенциозный из троих.

– Кладбище Донз-Гарден, - без сомнения, без колебаний ответил Роберт. Это название навсегда врезалось ему в память.

Мужчина справа кивнул с понимающей улыбкой. Он открыл портфель, стоявший у его ног, и положил на стол небольшой планшет. Он развернул его к Роберту и включил.

Продолжайте, - сказал он.

Роберт сел и наклонился вперед, положив руки под стол. На экране появился список всех "обитателей" Донз-Гарден. Гарри в списке были выделены. Имени Мэрилин не было. Он приложил палец к экрану и прокрутил вниз до фамилии Пол. Мэрилин Пол тоже не было.

Он схватил планшет и изменил параметры поиска по имени, четыре Мэрилин, но ни одна из них не была его мамой.

Он бросил планшет обратно на стол.

– Ваш список неполон.

Мужчина слева выпрямился, услышав обвинение, вероятно, куратор.

– Уверяю вас, сэр, список абсолютно точный.

– Она там, черт возьми. Я сам помогал ее хоронить.

Его сердце сжалось, и в голову пришла безумная, глупая мысль: неужели “Круг” уже был здесь? Уничтожил все следы существования Джордана, чтобы, когда они убьют его, все выглядело так, будто его никогда и не было? Но взломать государственную систему и удалить из списков его мать? Неужели они не могли оставить мертвых в покое?

Он прижал указательный палец к столу.

Я найду ее.

Человек слева кивнул.

– Очень хорошо.

– А что касается вашего отца...
– сказал средний мужчина.

– Он родился здесь и будет похоронен здесь, - сказал Роберт, - и это окончательно.

– Откуда вы знаете, что он родился здесь? Вы когда-нибудь видели доказательства?

– Он, - Роберт замолчал, нахмурив брови, чувствуя комок в горле.
– Он сказал мне.

Мужчина в середине кивнул, как будто ожидал такого ответа.

– Вы когда-нибудь видели его свидетельство о рождении?

– Нет, но...

– Базы данных не врут, парень. Не пойми меня неправильно, но возможно, что твой отец...

– Что?
– крикнул Роберт.
– Солгал мне?
– Он встал и указал пальцем на чиновника.

– Мой отец не стал бы этого делать.

Мужчина справа встал, подняв руки, чтобы успокоить его.

– Мы вовсе не это имели в виду. Детские воспоминания со временем искажаются. Когда вы в последний раз говорили со своим отцом об этом городе? О своей матери?

Роберт открыл рот, но не смог произнести ни слова. Мужчина справа продолжил.

Поделиться с друзьями: