Идеальная пара
Шрифт:
– Мисс Маккензи, могу ли я сказать пару слов, пока мы не разошлись?
– В его руке был зажат свернутый трубочкой лист бумаги.
Эрин удивленно посмотрела на него и нахмурилась. Неужели он испортит весь этот праздник своей безудержной критикой?
– Разумеется, - нехотя согласилась она, не видя другого выхода. Она представила его публике и медленно спустилась с подиума.
– Я не намерен слишком долго задерживать ваше внимание, - сказал он с легкой улыбкой.
– Просто мне хотелось объявить во всеуслышание, что моя компания «Блэквуд констракшн» готова внести свой вклад в развитие этого замечательного заведения и обязуется возвести новое помещение для тренировок и оборудовать старый дворик. Мы приступим к работе, как только будет достигнута договоренность с Эрин и соблюдены все необходимые в таких случаях формальности.
Эрин ахнула от неожиданности и ангельски улыбнулась. Некоторое время назад она поделилась с ним своими планами по реконструкции двора и возведению нового помещения. Оказалось, что он не пропустил это мимо ушей и готов помочь ей в этом деле. На какое-то мгновение в зале воцарилась тишина, а потом он взорвался громом аплодисментов и одобрительными выкриками. Ник сделал паузу и развернул лист бумаги.
– Это план строительства, который я составил собственноручно, - объявил он.
– Почему бы нам не обсудить его сегодня же, чтобы наши специалисты могли сразу приступить к делу?
– Огромное спасибо, - тихо произнесла Эрин, но ее слова потонули в новом взрыве аплодисментов.
Все встали с мест и потянулись к длинному ряду столов в дальнем конце зала. Пока Эрин рассматривала план строительства, к ним подошла Люси с родителями. Как бы то ни было, самое главное в этом плане состоит в том, что у нее будет возможность видеться с ним во время строительства. И в этом его несомненное достоинство.
Люси и родители были последними, кто подошел попрощаться с Эрин. Им предстоял долгий путь домой, и Ник знал, что родители с нетерпением рвутся в дорогу. Люси между делом упомянула, что в понедельник звонила в рекламное агентство, но распространяться о результатах своего разговора не стала.
– Спасибо вам за все, - с сердечной теплотой поблагодарила она Эрин, Даррена и Анну, пока Ник загружал в багажник ее вещи.
Когда все было готово, Ник подошел к ней, чтобы, как всегда, усадить на переднее сиденье, но Люси решительно оттолкнула его, ловко развернула коляску и забралась туда без посторонней помощи.
– Видишь, мои тренировки не прошли даром, - гордо заявила она, устраиваясь поудобнее.
Ник молча свернул коляску, засунул ее в багажник и, улучив момент, подошел к Эрин.
– Ник!
– изумленно воскликнула она, когда он решительно обнял ее за плечи.
– Это чтобы навсегда запомнить тебя, - смущенно пробормотал он ей на ухо, поцеловал в губы, резко отстранился от нее и быстро пошел к машине, прекрасно осознавая, что в такую минуту может натворить немало глупостей. У дверцы машины он бросил на нее пристальный прощальный взгляд и успел заметить пунцовые щеки и слегка дрожащие полуоткрытые губы. Сделав последнее усилие, он заставил себя сесть в машину, запечатлев в памяти дорогое ему взволнованное лицо. К счастью, Люси не донимала его вопросами, за что Ник был ей бесконечно благодарен.
Бросив последний взгляд на быстро удаляющийся черный «мерседес», Эрин решительно повернулась и направилась в офис, чтобы детально ознакомиться с предложенным ей планом.
– Откровенно говоря, - наконец нарушила молчание Люси, пристально глядя в окно, - я с нетерпением дожидаюсь понедельника, чтобы снова позвонить в рекламное агентство. Если все будет нормально, я вскоре уеду в Сиэтл и сниму там квартиру неподалеку от автобусной остановки.
– И как же ты собираешься уехать в Сиэтл?
– спокойно спросил Ник, сворачивая на главное шоссе.
– Поеду на автобусе, - сказала она, покусывая нижнюю губу.
– Надеюсь, ты не откажешься подвезти меня к автобусной остановке?
Ник живо представил, как она суетится на остановке, пытается запихнуть сумки в багажное отделение и все время дергает за поводок Макса.
– Если будешь паинькой, я отвезу тебя не только на остановку, но и до самого Сиэтла, если, конечно, у меня будет хоть немного свободного времени.
Эрин сидела у окна гостиной в доме своих родителей и задумчиво смотрела на дождь. Был День благодарения, и ее центр закрылся на несколько дней. Все ее помощники разъехались по родственникам, осталась лишь Каролина, пообещавшая присматривать за собаками.
Глядя на медленно проплывающие над головой темно-свинцовые облака, она вспомнила последний телефонный разговор с Люси, состоявшийся в начале этой недели. По словам девушки, рекламное агентство решило начать подготовку моделей-инвалидов в одном из своих офисов в Портленде. Люси уже перебралась туда, снялась для нескольких рекламных буклетов и даже устроилась в местный колледж, где собирается посещать компьютерные курсы. По ходу разговора она упомянула, что Ник и родители довольно часто посещают ее. Конечно, Эрин хотела как можно больше узнать о Нике, но ее дурацкая гордость помешала ей и на этот раз.
– Он все время занят, - сообщила ей Люси, как будто услышав ее невысказанный вопрос.
– Выглядит уставшим, и это очень беспокоит меня. Он вообще перестал улыбаться.
– Может быть, у него какие-то серьезные проблемы на работе?
– попыталась выяснить Эрин.
Люси недоверчиво хмыкнула, внезапно сменила тему разговора и вскоре попрощалась.
Глава 12
Вскоре после Дня благодарения Эрин выглянула из окна офиса и увидела, что во двор медленно вползают три огромных грузовика с фирменными логотипами «Блэквуд констракшн». Грузовики Ника! К первому из них был прицеплен трейлер, а остальные тащили за собой специальное строительное оборудование. Она схватила пальто и опрометью выскочила во двор, надеясь встретить там Ника, но ей навстречу вышел крупный мужчина с седыми волосами в фирменной спецовке и бейсбольной кепке.
– Мне нужна мисс Маккензи, - сказал он, дружелюбно улыбаясь.
Эрин чуть было не поперхнулась от разочарования.
– Эрин Маккензи, - представилась она, наблюдая за тем, как ее тесный дворик быстро наполняется техникой и людьми в спецовках.
Седовласый мужчина еще шире улыбнулся и протянул ей руку:
– А я Шорти Уиллс, возглавляю бригаду строителей от компании «Блэквуд констракшн», расположенной в Юджине.
– Я ожидала вас, - сказала она, вспомнив, что разрешение на проведение строительных работ было получено еще неделю назад.
– Мы готовы приступить к строительству вашего тренировочного зала.
– А мистер Блэквуд приедет позже?
Шорти покачал головой:
– Нет, мадам, у него слишком много работы в Юджине.
Эрин тоскливо поморщилась, понуро опустила голову и приложила немало усилий, чтобы не расплакаться на виду у всех строителей.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, - сказала она и вымученно улыбнулась.
– Где мы можем расположить полевой офис?
– перешел к делу Шорти.
– Мне бы хотелось, чтобы он находился неподалеку от строительной площадки.