Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальный приём
Шрифт:

Я киваю и наклоняюсь, чтобы взять её за руку. Она абсолютно права в своей оценке моей упрямой независимости. Хотя иногда мне всё ещё нужны советы мамы.

Она проводит большим пальцем по тыльной стороне моей ладони.

– Я никогда тебе этого не говорила. Может быть, потому, что я была поглощена твоим отцом в течение тридцати лет и почти забыла о нём. Он больше не казался мне важным, но, возможно, мое прошлое могло бы принести тебе пользу прямо сейчас.

Она осторожно ставит фотографию на место.

– Однажды я встречалась с парнем, похожим на Тайлера Беннетта. Его звали Джейсон Мэтьюз, и он был самым сексуальным парнем в старшей школе. Честно говоря, я была с ним четыре года, но мы всё ещё были молоды. Он был из классической хорошей и воспитанной семьи. Он был полной противоположностью твоему отцу и его воспитанию. Как ты знаешь, твой дедушка не был добрым человеком.

Я приподнимаюсь на локтях, но продолжаю молчать.

– Я была слишком мала, чтобы понять, почему Джейсон изменил мне в тот день. Я застала его целующимся с другой на заднем сиденье его машины. Это было прямо перед его домом, и я пришла, чтобы сделать ему сюрприз после бейсбольного матча. Долгие годы я думала, что недостаточно хороша для него. Но потом я стала старше и мудрее, а потом встретила твоего отца. Мне всё равно потребовалось некоторое время, но знаешь, что в конце концов я поняла?

Я качаю головой, мой мозг сфокусирован впервые с тех пор, как я получила сообщение от Тайлера.

– Я не думаю, что Джейсон ценил то, что у него было. Я не думаю, что он когда-либо делал шаг назад и думал о том, насколько священны и драгоценны были те, кто любил нас и заботился о нас. Я не думаю, что ему когда-либо показывали, или он сам испытал, каково это – желать чего-то вроде безопасности в надежных, любящих руках, – она замолкает и встречается со мной взглядом. – Тайлер Беннетт напоминал мне Джейсона Мэтьюза. Так много раз я хотела сказать тебе, чтобы ты была осторожна, и иногда мне казалось, что я переступила границы твоей независимости, когда намекала на это. Тайлер никогда не делал тебя счастливой и не придавал твоему голосу яркости. Не то, что я услышала в тот раз во время совместного разговора с твоим братом. Твой голос звучал легко и полон жизни. Вот что исходило от тебя. Я заметила это даже с расстояния в тысячи миль.

Мои чувства обостряются не только от эмоций, но и от осознания.

– И ты думаешь, Джек делает меня счастливой?

Она медленно приподнимает одно плечо.

– Я просто хочу сказать, что ты права, что злишься на Джека. Ты была права, что обиделась, и твои чувства по этому поводу абсолютно обоснованы. И я думаю, что тебе не нужно пространство. Это не то, что ты ищешь. Я думаю, ты хочешь, чтобы он показал тебе, что он достоин того факта, что ты отказалась от Англии и поставила ваши отношения выше шанса попасть в Суперлигу. И как бы то ни было, лично я думаю, что достоин. Назовем это материнской интуицией.

Она отпускает мою руку и встает с кровати, оборачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

И тут всё встало на свои места, словно нашла последний кусочек головоломки.

Элиот.

Джек был свидетелем того, как его матерью и семьей манипулировал человек, на которого я не могла смотреть и тридцать секунд. Возможно, из-за своего отца-придурка он научился ценить важные вещи в жизни.

Может быть, мне вообще не нужно беспокоиться о том, что он причинит мне боль.

Мама улыбается, наблюдая, как я всё обдумываю.

– Надеюсь, в том, что я сказала, есть что-то полезное.

Её взгляд возвращается к моему прикроватному столику, и она протягивает мне телефон.

– Звонит некто по имени Дарси.

С мыслями, всё ещё крутящимися в голове, я сажусь и беру телефон. Мама быстро уходит, оставляя меня наедине.

– Алло?

– Кендра? Это Дарси.

Звук её мягкого британского акцента заставляет меня прикусить внутреннюю сторону щеки, эмоции переполняют меня, когда я слышу естественную доброту в её голосе.

– Итак! – взволнованно восклицает она. – Угадай, кто возвращается в Нью-Йорк после Рождества? Короче говоря, у меня будет неделя чтения17, и я подумала, какого чёрта? Я вернусь и увижу своего любимого человека. Ну и Джека, – она хихикает. – У него будет игра, и я подумала, что мы могли бы снова пойти вместе. В прошлый раз было довольно весело, и, честно говоря, я видела недостаточно его игр.

Я судорожно сглатываю. Она не знает. Думаю, она бы и не узнала. Даже Дженна не знает, что произошло. Только мой брат и родители.

Изо всех сил стараясь скрыть свой эмоциональный кризис, я прочищаю горло.

– Звучит здорово! У меня напряженный график перед Рождеством, но, если я смогу успеть, тогда я...

– В чём дело? – она обрывает меня на полуслове. – У тебя расстроенный голос.

Я перекладываю телефон от одного уха к другому, пытаясь придумать, что сказать.

– Я-я...

– Он ведь не порвал с тобой, правда? – в её голосе слышится недоверие.

Я качаю головой.

– Нет, нет. Мы всё ещё вместе, ну, вроде как вместе. У меня только что были худшие сутки в истории, мы вроде как поссорились, и я вернулась домой.

– Подожди...Ты у своих родителей. Прямо сейчас?

Я оглядываю свою розовую спальню.

– Я вернулась домой, чтобы всё хорошенько обдумать, – говорю я сквозь прерывистое рыдание, с которым ничего не могу поделать. – Это были дерьмовые двадцать четыре часа.

Она тихо вздыхает в трубку.

– О, детка. Джек звонил мне ранее, спрашивал твой домашний адрес. Я подумала, что он собирается что-нибудь прислать твоим родителям на Рождество. Но теперь я думаю о другом.

– Кендра? – моя дверь со скрипом открывается, и мама снова появляется в дверном проеме. Её лицо слегка порозовело, и на нём сияет улыбка. – Ты ждешь гостей?

Она отходит в сторону, и появляются белые кроссовки, за которыми следует козырек бейсболки “Blades”.

– Привет, котёнок, – мягко говорит он. Его глаза покраснели, а лицо выглядит очень уставшим, на подбородке видна неаккуратная щетина.

– Он только что пришел, – говорю я Дарси, не сводя с него глаз, когда он заходит в мою комнату и ставит пакет с чем-то у своих ног.

– Я сейчас вернусь с напитками и едой, – мама всё ещё улыбается, когда закрывает дверь.

– Он выглядит извиняющимся за то, что сделал? – невозмутимый тон Дарси заставляет мои губы приподняться.

Очевидно, услышав её, Джек закатывает глаза и засовывает руки в карманы джинсов.

Я хихикаю и чувствую, как бабочки порхают в животе, когда я впервые за несколько дней вижу его.

– Ладно. Я оставлю тебя и дам возможность высказать всё, что нужно. Но позволь мне подытожить: я ни за что не отпущу тебя — ты поняла? Даже если мой брат достаточно большой засранец, чтобы потерять тебя, то я, чёрт возьми, точно не отпущу тебя. Понятно?

Я улыбаюсь её позитиву. Как и у её брата, он заразителен.

Поделиться с друзьями: