Идеальный приём
Шрифт:
Я оглядываю арену, заполненную по меньшей мере двадцатью тысячами болельщиков. Разглядеть мою маму невозможно, но я знаю, что она сидит – и, вероятно, кричит – в семейной ложе наверху.
– Ага, – говорю я, переходя к левой ноге и вытягивая её.
– Сегодня вечером у тебя будет достаточно времени на льду, – склонив голову через правое плечо, Сойер разглядывает оранжевые майки “Dallas Destroyers”. – С этими ребятами можно расслабиться.
– Они крутые, но мы умнее, – говорю я, вставая, когда Джон подходит к нам.
Сойер ухмыляется.
– Ты смотрел те же кадры, что и я? Главное – не терять голову в игре и быстро перемещать шайбу.
– И играть в команде, – отвечаю я, краем глаза замечая Тайлера, когда он направляется к Арчеру, готовый к броскам.
– Ладно, Морган, я хочу, чтобы ты разыграл свой удар, как мы и договаривались. И, Брайс, ты нужен мне на секунду. Я передумал по поводу стратегии в последнюю минуту, поскольку стартовый состав будет не таким, как я ожидал, – инструктирует Джон.
– Понял, тренер, – растягиваю я и улыбаюсь ему, а он в ответ приподнимает бровь.
У Джона Моргана есть одна особенность: он умеет подшучивать. Но я ещё лучше.
В ту секунду, когда я добегаю до Тайлера, он отправляет в мою сторону пару шайб, оставляя по меньшей мере дюжину себе.
– Что, теперь довольствуемся малым? – спрашиваю я, надевая каппу и выстраиваясь в очередь перед Арчером, который сосредоточен на нас обоих.
Прошла почти неделя с тех пор, как Кендра ушла от Тайлера, и я бы солгал, если бы сказал, что мне это не понравилось. Хотя, судя по его настроению, я бы предположил, что он давно ничего о ней не слышал.
Сделав ещё один удар, который Арчер с легкостью отразил, Тайлер прижимает перчатки к бедрам.
– Вон там есть целая куча, – он указывает подбородком в сторону скамеек, но не смотрит на меня.
– Или ты мог бы просто дать мне половину того, что у тебя есть, чтобы мы могли продолжить и перестать валять дурака, – отвечаю я.
– Не могу. Мне понадобятся все они, – он отправляет ещё одну шайбу в сторону Арчера, и на этот раз она летит мимо цели.
Я качаю головой и смотрю вниз на лед.
– Мы действительно снова идем по этому пути, Тайлер? Ты не устал от своих мелких выходок во время учебы в университете? Потому что я устал. Мне нужно сосредоточиться на карьере.
Я подтягиваю шайбу к себе и с разворота отправляю её в правый верхний угол ворот. Даже отсюда я замечаю одобрительный взгляд Арчера.
Ударом кистью, который застает нашего вратаря врасплох, Тайлер втискивает шайбу между ног Арчера, прежде чем тот успевает поймать её.
Удовлетворенный своей попыткой, Тайлер смотрит на меня впервые с той ночи в баре.
– Сосредоточиться на своей карьере? Ты мог бы одурачить меня, братан. Кажется, что ты сосредоточен только на одном.
Я качаю головой и выдыхаю.
– Да? И на чём же?
Он делает ещё один бросок, но снова промахивается, и Арчер в отчаянии разводит руками.
– На Кендре. Но, полагаю, в этом тоже нет ничего нового, не так ли?
Ещё несколько шайб оказываются у моих ног, когда Сойер останавливается рядом со мной.
– Спасибо, – говорю я, когда он тут же поворачивается и катится к центру льда.
Я решаю не попадаться на удочку Тайлера и начинаю метко отправлять шайбы в сторону Арчера — некоторые из них он ловит, а другие попадают точно в то место, которое я выбрал. Тайлер снова заговаривает через несколько минут.
– Я приму твоё молчание как подтверждение.
Когда мой запас шайб иссяк, я подкатываюсь к нему, в то время как наш вратарь поворачивается лицом к своим воротам, хватая бутылку с напитком.
– Давай просто продолжим говорить о хоккее, ладно? Мы никогда не сходились во взглядах, и я это принимаю. Я тебе не нравлюсь, и я тоже не в восторге от тебя.
Я продолжаю скользить мимо него.
– Но она тебе нравится, не так ли? Просто будь мужчиной и признай это.
Я поворачиваюсь к нему лицом, покусывая уголок каппы.
– Ну и что, если нравится? Я с ней не встречаюсь, и ты тоже. Она свободна, и это нас не должно заботить.
В некотором роде меня это заботит.
Приближаясь ко мне, Тайлер останавливается как раз перед тем, как наши шлемы соприкасаются. В толпе можно было бы предположить, что мы либо хорошие приятели, которые смеются, либо вот-вот начнется первая в сезоне драка на льду.
– О, она всегда была моей заботой, твоей, безусловно, тоже. Даже если ты никогда не имел на это права. Не думай, что я не замечал, как ты на неё поглядываешь. Я не знаю, какие правила действуют в твоей стране, но в Америке мы не заигрываем с девушкой, у которой уже есть парень.
Я откидываю голову назад и смеюсь.
– В моей стране? Господи, Тайлер, я ни разу не пытался заигрывать с Кендрой. Она всегда была твоей девушкой и предана тебе. Даже если ты не можешь сказать такое про себя.
Я знаю, что давлю на больные места, и это действительно плохая идея, особенно прямо перед игрой, но я, блядь, ничего не могу с собой поделать. Когда мы ездили на выездные матчи во время учебы, я наблюдал, как Тайлер выходил из баров с девушками, которые абсолютно точно не были Кендрой.
– Следи за своим языком, Морган, – выплевывает он.
Я отодвигаюсь от него, понимая, что у нас в буквальном смысле двадцатитысячная аудитория.
– Послушай, Тайлер, я был серьезен. Я здесь для того, чтобы играть в хоккей, и мы с тобой собираемся много играть вместе в течение следующих восьмидесяти с лишним игр. У меня нет ни малейшего желания заниматься этим с тобой.
Он снимает шлем и засовывает его под мышку, стиснув зубы от того, что происходит у него в голове.
– Держись подальше от Кендры, и у нас не будет проблем.
ГЛАВА 6
КЕНДРА
Когда я рассталась с Тайлером – моим давним бойфрендом, ради которого я переехала через весь штат, – чуть больше недели назад, я решила, что хуже уже быть не может.
Что ж, я ошибалась.
На следующее утро после того, как я с трудом поднялась с постели — она же моя яма скорби, потому что последние четыре года, проведенные вместе, были потрачены впустую — я ожидала найти свою кухню в таком же состоянии, в какой я оставила её прошлым вечером. Вместо этого я увидела, что у меня отсутствует половина потолка, повсюду мусор и гипсокартон, пыль въелась во все мягкие предметы мебели.