Идущий тропой мертвых 6
Шрифт:
У меня челюсть отвисла от такого заявление. Я повернул к нему голову, округлив глаза.
— Лейтенант, ты умом тронулся? Даэрину восемнадцать! Какое звание? — засмеялся капитан. — Да и срочник он, хоть и на пять лет. Не положено.
— Да хотя бы лейтенантское. Вполне можно почётное.
Мифлондир посмотрел на него с подозрительным прищуром.
— Ты совсем ошалел? Какой почётный лейтенант? Избавиться хочешь, спихнуть мальца?
— Нет, он может продолжить службу с нами, но на правах равного. Я даже буду рад этому.
Фигасе, Териасет и рад моему присутствию? Это что в лесу сдохло, неужто из-за той кабанихи какие-то выводы сделал?
— Так, лейтенант. Пояснять хоть как-то планируешь свои заявления? — строго заявил недовольный капитан.
— Разумеется. Но позже в письменной форме. На имя полковника Айеравола Налиарн.
— Как пожелаешь, — снисходительно хмыкнул Мифлондир. — Если уж так хочется прощупать степень его благосклонности к себе. Но это не отменяет факта, что твой подопечный сбежал с миссии. Поставив под угрозу целый отряд и свою жизнь в частности, — произнес капитан, указывая пальцем на меня. — Я не могу оставить такое поведение без должного внимания. Это не рядовой инцидент, не просто ошибка — это недопустимое предательство целей и идеалов защитников!
Вот так завернут! Я постарался не усмехнуться в этот момент. Капитан же сделал паузу, чтобы вздохнуть и немного успокоиться, после чего продолжил:
— Адмир, ты понимаешь, что твоё решение могло стоить жизни не только тебе, но и членам твоей группы? Ты обязан был следовать приказам вышестоящего, а не кидаться в бегство, как трус! Ты ведь королевского рода, Даэрин! Позоришь имя отца!
— Я не сбежал, как трус. Лишь повёл себя эмоционально, так как был зол.
— Это был всего лишь кабан, — Териасет наконец посмотрел на меня.
— Всего лишь?! — мой голос повысился, так как изнутри вновь поднялся гнев.
— Простите, капитан, я не учёл, что рядовой Даэрин, — он ухмыльнулся, — не имел прежде дел с дикими магживотными.
— Я имел с ними дела и знал, что делаю! Это вы своим вмешательством всё испортили!
— Да, вмешался, — спокойно ответил он, пристально смотря мне в глаза. Захотелось отвести взгляд, но не стал этого делать. Казалось, что командир просто издевается сейчас надо мной. — Ты собирался идти в логово магзверя, обвешанного десятками бесов. Мне надо было отпустить тебя одного и терпеливо ждать?
Я осёкся, но лишь на миг. Нельзя поддаваться на откровенную провокацию.
— Да! Сказал, я знаю, что делаю! И ведь в итоге всех вас спас кто? Я! Или будешь отрицать? Разворошил осиное гнездо и чуть весь отряд не полёг из-за тебя! Хорош командир, слов нет!
— А ну заткнулись! Оба! — Мифлондир ударил кулаком по столу. — Мне плевать, кто и в чём виноват. Все живы, это главное! А ещё — был нарушен порядок проведения рейдовой операции. Вся ответственность лежит на тебе, лейтенант. Твой долг — учить своих подопечных быть настоящими защитниками. А что в итоге? Ты облажался! Штраф сам знаешь. А ты…
Он посмотрел на меня, задумавшись. Я лишь ухмыльнулся и скрестил руки на груди. И что он мне сделает? Я зарплату не получаю, лишить базового довольствия он не может, да и богат я, пофигу.
— Две недели никаких рейдов, потом — месяц только малых. Ясно? Свободны, оба!
— Что?! — я был полон возмущения. — Я не для того приехал сюда! Чтобы штаны просиживать, да на пикники ходить!
— А мне плевать, что ты там хотел, а чего — нет! — рявкнул он. — Будешь делать то, что я сказал. Ты находишься под моим надзором! А теперь — вон из моего кабинета!
Я развернулся и ушёл. Был зол, как чёрт. Но Айеравол появится в части только утром. Он тут начальник, он главнее. Кстати…
Уже удалившись на несколько метров от крыльца штаба, я остановился и обернулся, чтобы найти взглядом командира. Тот действительно шёл следом.
— Ты и правда запросишь дополнительную проверку моих сил? — обратился к нему, когда тот оказался на относительно близком расстоянии.
— Зачем бы это говорил, сели не собирался? — хмуро ответил он, не сбавляя шаг.
— Спасибо.
— Не нужны мне твои благодарности.
Он как раз прошёл мимо, не останавливаясь, и направился в сторону казарм. Я же вернулся на полигон, где начал создавать каменные плиты, а потом дубасить их кулаком в кинетике. Лишь когда спустил пар, тоже вернулся в жилую зону. Моя злость на командира и группу немного утихла.
К сожалению, Териасета не было на месте. И вот куда он свалил? Я хотел взять рубин и доделать начатое.
Как и вчера, я отправился в таверну, так как уже поставил в табель кухни отметку о том, что ужинать не буду.
— Вечер светлый! — меня догнал на улице знакомый парень. Тот самый, что шутил об ориентации несколько дней назад!
— Чего тебе? — тут же насторожился я. — Я больше не общаюсь с Сионет!
— Ахаха, я знаю, — он выглядел простодушным и доброжелательным. — Слушай, я вообще хотел прощения попросить.
— Твои извинения приняты, так что иди отсюда.
— Да ладно тебе, не злись! Я выпил тогда и погорячился. Ну, Адмир, давай мир? — он протянул руку.
Я остановился, с подозрительностью смотря на него. В голове всплыла дельная мысль.
— Мир, — пожал его ладонь. — Тебя как звать-то?
— Лисантар, — он будто действительно обрадовался моему рукопожатию, что вновь меня насторожило. — Но можешь просто, Лис.
Лис на эльфийском было созвучно не лисе, животному, а бризу, ветру. Его имя было достаточно романтичным, «легкий ветер, питающий любовь». О чём только родители думали, называя так? Хотя, стоило признать, звучало благородно.
— Смотри, если задумал пакость мне сделать, побью, — нахмурился я.
— Что? Нет! — насторожился он. — Даже не думал!
Приложил руку к груди, как бы делая клятву от чистого сердца.
— Ты из клановых, что ли? — поинтересовался у его.
— А? Почему так решил? — замялся Лисантар, отводя взгляд.
— У простоэльфинов имена попроще, — пожал я плечами. — Твоё слишком поэтичное.
— Ну, моя мама из высокого клана. Она сбежала из-под договорного венца к моему отцу простоэльфину.
И тут я засмеялся. Что ж, понятно, почему его назвали так. Для матери он действительно «питающий/наполняющий любовь».