Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты что оглох? Куда ты прешь?
– кричал он.

– Вампир. Он позади тебя! Только не смотри ему в глаза!
– прошептал я.

Хью обернулся и недоверчиво произнес:

– Не похож он на вампира. Ну, бледный, ну глаза красные. Мужик в запое наверно был, а ты сразу вампир, вампир!

Хью не вняв моему совету, внимательно смотрел на Герхарда. А вампир тем временем сообразил, что я больше не в его власти. Он гневно заорал и принялся буквально расшвыривать загораживающих ему дорогу людей. Скупщик краденного, заворожено проследил траекторию полета одного из несчастных, стоящих на пути Герхарда, и заторможено произнес:

– Да, ты прав. Он вампир.

Переглянувшись с Хью, мы побежали к выходу. В таверне нарастала паника. Крики людей смешались со стонами боли. Кто-то кричал о Сатане, кто-то о том, что прозрел и стал христианином до глубины души. Появление вампира, объятые ужасом люди связали с проповедью монаха. Сам монах с полными страха глазами бежал нам наперерез и не переставая, крестился. В дверях началась давка. Я вмиг сообразил, что нам не уйти от Герхарда. Люди своими телами мешали нам выбраться из ставшего адом "Барсука". Хью тоже понял безнадежность ситуации. Он развернулся ко мне и быстро проговорил:

– Бежим наверх.

Я согласно кивнул головой, сразу уловив задумку Хью. На первом этаже таверны, все окна были забиты, а вот на втором...

Мы кинулись к лестнице, пока путь к ней был свободен. В это время, отчаянно вертя головой, монах заметил нас и бросился следом. Втроем мы вбежали на второй этаж и помчались к окну. Хью выбил стекло и посмотрел на меня, ожидая магию. В эту секунду, монах, не раздумывая сиганул вниз. Я развел руками, показывая скупщику краденного, что силушки больше нет. Пришлось нам с Хью последовать примеру монаха. Приземлившись на твердую землю, мы бросились бежать. Монах прихрамывая, спешил за нами. Если бы я обернулся назад, то заметил бы смотрящие нам вслед со второго этажа таверны, налитые гневом, красные глаза.

После десятиминутного бега Хью запричитал:

– Все. Больше не могу.

Я остановился и, не углядев признаков вампира, облегченно произнес:

– Он не стал нас преследовать.

Монах тоже остановился. Он согнулся пополам и тяжело дышал.

– И что нам теперь делать?
– спросил скупщик краденного садясь на землю.

– Не знаю. Но для начала нам надо передохнуть в укромном месте. Надеюсь, гвардейцы Дэмерона не знают про дом моего отца, хотя вряд ли конечно, но большего я пока предложить не могу, будем надеяться на то, что они все вампиры и все бояться солнца, - произнес я.

Монах, чуть отдышавшись, забормотал:

– Это я виноват! Я наслал это чудище на неразумных еретиков!

– Так уж и ты, - с иронией сказал я.

– Да я! Я грозил им божьим гневом! И он услышал меня, - закричал с пеной у рта несчастный фанатик.

– Как тебя звать-то?
– спросил я не став разубеждать монаха, а то наш диспут затянулся бы до вечера.

– Данглиний.

– Значит так, Дан. Иди домой и забудь про это чудище. Разберусь с ним сам, - произнес я, кивнул головой Хью и направился в сторону отцовского дома.

Не успел я сделать и пары десятков шагов, как мне в спину донеслось:

– Я пойду с вами. Только тот, кто силен верой, способен победить дьявольское создание!

Я только открыл рот, что бы прогнать монаха, как Хью опередил меня:

– Ладно, идем с нами.

Скупщик краденного бросил на меня таинственный взгляд и я промолчал.

Спустя час, мы втроем сидели за тем же самым столом, за которым в какой-то другой реальности сидел я, мой отец и брат. Немного расслабившись, я, наконец, смог спокойно рассмотреть монаха. Сутана скрывала его фигуру, и я сосредоточился на лице. Он обладал тонкими чертами угловатой физиономии. Его острый, чуть с горбинкой нос, мог бы при должном стечении обстоятельств, служить оружием, которое с легкостью могло бы выколоть глаз врагу, а близко посаженные органы зрения с такой силой буравили поверхность стола, что как будто бы они искали там вражеских микробов, при этом парень плотно сжал тонкие, бледные губы и хмурил густые, черные брови. Если судить по каменной неподвижности его лицевых мышц, то человеком он был явно не жизнерадостным, хотя это и так было не трудно понять по его роду деятельности, благодаря которой голову Данглиния украшала тонзура, обрамленная темными волосами, присущими брюнетам. От созерцания и оценивания монаха, меня отвлекло покашливание Хью.

– Что?
– спросил я.

– Подробности, - лаконично ответил он.

Я выразительно посмотрел на монаха.

– Он может быть нашим союзником, - проговорил Хью.

– Да неужели?
– со скептицизмом воскликнул я.

Монах, наконец, отвлёкся от микробов и твердо произнес:

– Да. Я могу стать вашим союзником в борьбе с дьявольским созданием.

– Тогда скажи мне, Дан, - проговорил я, - ты умеешь хранить тайны?

– Конечно!
– с небольшой обидой в голосе сказал монах.

– Ну, тогда слушайте...

Я рассказал Дану и Хью сильно подредактированную версию произошедших со мною событий. Они узнали о том, как шесть выживших в крушении воздушных моряков попали в лапы к могущественному существу по имени Дэмерон, смеси бога и мага витамора. В этой части рассказа меня прервал пораженный возглас монаха:

– Так это же главный бог тотусианства!

– Ага, он самый! Гад еще тот! Слушайте дальше. А дальше Дэмерон предложил выжившим людям сделки. Жизнь в обмен на служение ему. Но жизнь не простая, а в обличие мерзких тварей! Пятеро выживших моряков согласились, они не хотели умирать, а один моряк, то бишь я, гордо отказался.

Под уважительным взглядом Дана, я продолжил:

– Дэмерон морил меня голодом, мучал меня пытками, но не сломил мой дух. Я был не преклонен. Лучше смерть, чем служение ему! После недели пыток, в мою камеру неожиданно влетел прекрасный белоснежный голубь! Он заговорил со мной человеческим голосом и сказал мне, что я единственный человек способный остановить Дэмерона, после чего он дал мне волшебное кольцо со словами: "Оно поможет тебе одолеть бога". Той же ночью благодаря подарку голубя, я сбежал из плена.

В маленьком домике установилась тишина.

– Ты герой Тир!
– спустя минуту произнес Хью.

– Ты божий избранник!
– с восхищением проговорил Дан.
– Голубь, символ мира и чистоты! Его послал тебе сам Господь!

Я улыбнулся, не плохой ход с подменой ворона голубем.

– Скажи, что нам теперь делать?
– спросил у меня монах.

– Тир мне уже все рассказал, - перехватил инициативу Хью.
– Дан, тебе надо пошуршать среди своей братии и распространить ориентировки на вампира!

– Да, да, - вклинился я.
– Вампира зовут Герхард. Он бывший преступник, служил на "Капризе Судьбы" и "Стремительном", а так же пусть твоя братия ищет...

Я дал монаху описания остальных гвардейцев Дэмерона, после чего он произнес:

– Все будет сделано! Но как мне обращаться к тебе избранный?

– Я архимаг иллюзии Тир! Но для тебя просто Тир.

Спустя пару минут, Дан отправился выполнять задание. Предварительно он дал мне координаты своего монастыря. В принципе я бы и так нашел его, у нас в городе всего два христианских монастыря, но так будет проще.

Поделиться с друзьями: