Игра вне правил
Шрифт:
– Ничего важного, только то, что тебя нужно спасать.
– Спасатели, Мерлиновы подштанники, - вновь хохотнул вампир. – Твой жених на стороне Света, ведь так?
– Бывший жених, - поправила Флер, - и да, он на стороне Света.
– Бывший, почему? – подперев рукой голову, Гарольд лежал рядом.
– Мы расстались сегодня, - с грустью произнесла собеседница. – Его семья против наших отношений.
– Для настоящей любви это не преграда.
– Значит, любовь была не настоящая, - на щеках появились красные пятна. – Билл не захотел бороться за наши чувства, а я устала доказывать что-то его родителям.
– Но сердцу не прикажешь, - догадался Поттер, - поэтому ты искала смерти. Глупо.
– Моя жизнь разрушена… Сердце разбито… Так зачем мне жить?
– Глупая, - Гарольд вновь прильнул к губам вейлы.
Поцелуй длился несколько секунд, а затем юноша отстранился и поднялся.
– Не у одной тебя жизнь не удалась, но никто не спешит умирать. Иди сюда, - Флер, как и в первый раз, вложила в ладонь юноши свою и вновь мир перед ее глазами заволокла тьма.
Они вновь стояли в том же переулке, только на этот раз рядом не было оборотней.
– Подожди, - воскликнула вейла, - мы еще встретимся?
– Возможно, - уклончивый ответ. – А ты хочешь?
– Да, - на щеках появился румянец, что, несмотря на время суток, Гарольд смог увидеть. Все же у вампиров зрение куда лучше человеческого. – Мне понравилось тебя кормить, и я не против сделать это ещё раз.
– Как я могу отказаться от такого предложения, - засмеялся Гарольд и, сняв с пальца перстень, протянул его Флер. – Назовешь мое имя и сожмёшь его в ладонях. Я услышу твой зов и приду.
– Спасибо, что не дал мне наделать глупостей, - поблагодарила Делакур своего неожиданного спасителя и в порыве чувств обняла. – Даже не знаю, что было бы, еcли бы ты не появился вовремя.
– Ты бы стала игрушкой для оборотней, - прямой ответ. – Что ты вообще с этими тварями делала?
– Они меня подкараулили и напали. Я защищалась, но силы были неравны. Ой, они сломали мою палочку, - ужаснулась Флер. – Я теперь не смогу вернутся домой.
– Это не проблема. Посмотри мне в глаза, - Делакур выполнила требуемое и почувствовала, как кто-то проник в ее воспоминания. Мир в третий раз заволокла тьма и вот она стоит у подножья их поместья во Франции, одна. Гарольда рядом не было, и о том, что все это ей не приснилось, свидетельствовал старинный перстень в руке.
– Кто же ты такой, Гарольд Цепеш? – голос был задан в темноту. – Герой, о котором говорится в Пророчестве, или злодей…
***
За тысячи километров от этого места в своем кабинете стоял Влад Цепеш и задумчиво смотрел в окно. Час назад к нему заявился слуга, которому было поручено наблюдать за наследником, и доложил, что Гарольд привел в замок смертную. Такого раньше не происходило, и Влад удивился поступку сына. Если он привел кого-то, то это должен быть кто-то особенный. Так и оказалось – весь замок заполонил чарующий аромат крови, заставляющий даже князя облизнуться.
– Кто эта девушка? – вопрос адресовался одному из Советников.
– Флер Делакур. Дочь Жана и Апполины Делакур – француженка и на четверть вейла.
– Необычное сочетание, - послышался голос князя. – Видимо, мой сын увлечен ею, раз привел сюда. Это радует, быть может, теперь он забудет об этой проходимке Валентине.
– Владыка, вы не одобряете его увлечение Валентиной? – осторожный вопрос.
– Будь все так, как расписывает эта вампирша, я бы и слова не сказал против. Но я слишком хорошо знаю эту особу – она использует моего сына для достижения своих целей.
– Поэтому вы и согласились на брак со смертной?
– Да. Наследница Гринграссов прекрасная партия. Она родит наследника роду Поттеров.
– А как же ваш род? – советники были удивлены.
– Смертной не удастся выносить вампира, сил не хватит. А вот эта Делакур другое дело – она на четверть вейла, а значит, дети получатся сильными, как магически, так и физически.
– Вы планируете заключить двойной брак?
– Триаду, - хмыкнул Влад, поворачиваясь к вампирам лицом. – Осталось устроить все, чтобы мои планы воплотились в жизнь, а не остались просто планами. Как обстоят дела с наследницей Гринграссов?
– Ваш сын холоден с ней. Это первый раз, когда они встретились после помолвки.
– Плохо, очень плохо… С этим нужно что-то сделать. Все же хорошо, что Гарольд собирается в Хогвартс на следующий год, это сыграет мне на руку. Нужно устроить, чтобы в это же время там оказалась и Флер Делакур. Этим ты займешься, Константин, - величественный взгляд на одного из советников. – Плати гоблинам, подкупай магов, но Делакур должна быть в Хогвартсе.
– Владыка, а вы не думаете, что стоит оставить все как есть? Юный князь очень темпераментен, он может обозлиться за то, что вы так настойчиво устраиваете его будущее.
– Если бы я пустил все на самотек, то мой сын был бы уже женат на Валентине, и она расхаживала бы здесь словно королева. Эта девица умеет добиваться, а Гарольд еще молод, чтобы понять ее мотивы. Он верит, что это любовь… Ребенок, наивный ребенок. Как бы я ни старался превратить его в воина, в некоторых вопросах возраст дает о себе знать. Пройдет еще не одно десятилетие, пока он займет мое место и к этому времени, я хочу, чтобы он был готов.
– Милорд, вы собрались уйти в Тень, - так вампиры называли уход за Грань.
– Да, но не сейчас. Я устал от этой жизни и хочу отдыха… В первый раз увидев Гарольда в детской кроватке в том ужасном приюте, я сразу понял, что он похож на меня, нет, не внешне, а характером… Он станет в будущем великим князем и вознесет наш народ к величию.
========== Глава 13 ==========
Гарольд был в бешенстве, а все из-за Люциуса Малфоя, посмевшего нелестно высказаться в его адрес и адрес Дафны Гринграсс. Этот напыщенный павлин имел наглость усомниться в верности своему жениху будущей леди Поттер. Среди аристократов неверность женщин считалась преступлением и несла за собой тяжелые последствия, вплоть до возвращения неверной отцу. Но и мужчину такой поступок характеризовал не с лучшей стороны: как мягкого, не способного приструнить жену и навести в семье порядок человека. Одним словом - подкаблучник и посмешище для остальных. А уж что Пожиратели, несмотря на его происхождение, начнут посмеиваться за его спиной, не было сомнений. Выход один – положить всему конец.
Нет, конечно, Малфой не сказал прямым текстом, что Гринграсс наставляет ему рога, при том даже не будучи его женой, а только невестой, перед лицом магии от этого ситуация становилась еще плачевней. А лишь «невзначай» обронил, что ему написал сын, где упомянул о тесных отношениях между Теодором Ноттом и Дафной. По словам блондина, Дафна позволяла себе флиртовать с Теодором, а тот отвечал ей взаимностью. Драко даже было замечено, как они обнимались. И все это, как далее выяснилось, Люциус сказал лишь из-за того, что желает союзнику Лорда исключительно добра. О да, добра… Несусветная ложь. Малфой хотел задеть Гарольда, и это у него с успехом получилось. Только вот Люциус, видимо, забыл с кем связался. Вампиры не отличались мягкостью, они, как и любые-другие темные существа, могли похвастаться своей жесткостью, а порой и жестокостью. Не зря их так боялись… Люциус еще поплатится за свои слова, пусть не сейчас и не сегодня, но поплатится. Ведь месть – это блюдо, которое подают холодным, вот и Цепеш отомстит за оскорбление, когда блондин меньше всего будет к этому готов.