Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иллюзии свидетелей Иеговы
Шрифт:

Оба эти направления поддерживают несправедливый эксплуататорский строй. Но в то время как более консервативные фундаменталисты отвергают какую бы то ни было критику капитализма, осуждают участие верующих в прогрессивных движениях, модернисты допускают критику особо вопиющих пороков буржуазного строя и изменения в общественной жизни путем реформ, но выступают против революционной борьбы трудящихся.

И одно и другое богословское направление присуще в той или иной мере многим современным христианским исповеданиям. Какое же из этих направлений преобладает у свидетелей Иеговы?

С одной стороны, бруклинский центр в книге «Истина, ведущая к вечной жизни» утверждает, что «не отклоняет какие-либо части Библии, но признает все, что написано в ней» (с. 13). «Библия… содержит мысли и слова Иеговы, а не мысли и слова многих человеческих писателей, писавших ее различные части», — подчеркивается и в «Башне стражи» № 11 за 1961 год. Если поверить на слово этим и многим другим изданиям «Общества сторожевой башни», то следует отнести свидетелей Иеговы к фундаменталистам.

Однако еще Руссель истолковывал некоторые места «священного писания» как иносказательные, символические, написанные с помощью условных знаков — символов. В книге «День мести» основатель исповедания посвящает символическому объяснению библейских пророчеств целый раздел «Символические исполнения» (Бруклин, Нью-Йорк [2] , 1897, с. 63–75, укр. яз.).

С позиций модернизма рассматривал Библию и Рутерфорд. В работе «Арфа божья» он заявляет: «Книга Откровение написана главным образом в образах, или символах… В действительности значительная часть «святого писания» написана в символических, или образных, выражениях» (1921, с. 10). Такое же отношение к «слову божьему» сохранилось у свидетелей Иеговы и в настоящее время. «Данное Иоанну Откровение является книгой, состоящей из аллегорий», — говорится, например, в бруклинском издании «Вещи, в которых невозможно богу солгать» (1965, 17: 12). В книге «Новые небеса и новая земля» (1957) доказывается, что «божье обещание сотворить новое небо и новую землю надо понимать не буквально, но фигурально как новые условия, которые вскоре придут на землю и в невидимую небесную организацию».

2

Далее место выпуска не указывается, если издание вышло в Бруклине, Нью-Йорке.

Так называемые «законы Моисея» — десять заповедей и другие, которых и в настоящее время придерживаются приверженцы иудаизма, а также некоторых течений христианства (например, адвентисты, пятидесятники-субботники), опирающихся в основном на Ветхий завет, — современные руководители организации свидетелей Иеговы истолковывают как пройденный этап в развитии христианства. Например, авторы «Сторожевой башни» № 11 за 1973 год и № 6 за 1979 год пишут, что «на основании жертвы Христа бог устранил рукописный закон Моисея», «отменил обязанность соблюдать его». Подобные же толкования Библии встречаются также в книге «Вечная жизнь в свободе сынов бога» (1967, 17:33) и других публикациях «Общества сторожевой башни». Надо заметить, что бруклинские богословы, с одной стороны, признают всю Библию, с другой — отдают предпочтение Новому завету, содержащему меньше архаических, устаревших представлений, которые с трудом согласуются с современной жизнью, вызывают сомнения у верующих. Так, в книге «Бог верен» говорится, что «каждый свидетель Иеговы является проповедником Евангелия (а не всей Библии. — В. К-)… Они есть группа евангелистов» (1956, с. 225).

Бруклинский центр дал собственный перевод «слова божьего», который назван «Переводом нового мира (руководители свидетелей Иеговы называют организацию обществом нового мира. — В. К.) священных писаний». «Носители божьего света» решили «улучшить» Библию, устранив из нее некоторые несуразности, не поддающиеся модернизации, а также выбросив много текстов, с которыми не согласуется их учение, например, стихи 18-й и 21-й в семнадцатой главе Евангелия от Матфея, стихи 1—3-й в первой главе Евангелия от Иоанна, стих 7-й в пятой главе Первого послания Иоанна и некоторые другие.

На недоуменные вопросы верующих, почему это произошло, «Сторожевая башня» № 3 за 1972 год отвечает: библейские стихи пропущены потому, что их нет в некоторых древних переводах «слова божьего». При этом богословы «забыли» свои же утверждения, будто, несмотря на тысячи лет переписывания, в Библии «нет никаких изменений, достойных внимания», а допущенные «ошибки… в отношении смысла в большинстве — ничтожны» («Бог верен», с. 49, 50). Смысл подобных высказываний не вызывает сомнений: признать ошибки, допущенные переводчиками, — значит дать возможность сомневаться в подлинности всего текста священного писания.

О модернистском подходе бруклинских богословов к Библии убедительно свидетельствует и их стремление придать некоторым ее архаическим выражениям более современное звучание, по возможности «уточнить» устаревшие представления о мире, нашедшие отражение в Библии. Например, понятие «жительство» бруклинские переводчики заменили термином «гражданство» (Послание Павла к филипянам, 3: 20), «вселенная» на «заселенная земля» (Евангелие от Матфея, 24: 14), вместо «крест» употребляют «столб мучений» (Послание Павла к евреям, 12: 2; Послание Павла к эфесянам, 2: 16 и др.), вместо «епископ» — «надзиратель» (Первое послание к Тимофею, 3:1); выражение «в сем веке» заменено на «в этой системе вещей» (Послание Павла к эфесянам, 1:21), слово «адонай» — на «суверенный господь».

Цель «улучшения» и «уточнения» «слова божьего» — путем подтасовок библейских текстов, манипуляций — превращение Библии в придаток своих «богооткровенных истин». Кстати, отколовшиеся от свидетелей Иеговы верующие в ГДР в журнале «Христианская ответственность» пишут, что известные западные ученые и богословы — специалисты по исследованию Библии намереваются проверить сделанный «Обществом сторожевой башни» перевод «слова божьего», чтобы авторитетно и документально установить преднамеренное искажение и извращение библейского текста для обоснования своего вероучения.

Такие вольности в обращении со «словом божьим» не мешают бруклинским теологам лицемерно отрицать свою причастность к модернистам и осуждать последних. Рутерфорд, например, в брошюре «Царство, которого все желают» заявлял, что модернисты «покинули веру» (1924, с. 25, укр. яз.).

Таким образом, прикрываясь фразами о буквальном понимании Библии, бруклинские богословы в то же время модернизируют «слово божье», стремятся приспособить его к уровню современной жизни, а от некоторых положений Ветхого завета даже отмежевываются. Подобное же явление характерно и для некоторых других протестантских церквей, например баптистской [3] .

3

См.: Митрохин Л. Н. Баптизм. М, 1966, с. 103.

Теперь обратимся к вопросу, как бруклинские вероучители толкуют историю написания Библии. Ссылаясь на «священное писание», Руссель и Рутерфордния к поколению устно до Моисея, который на осносительно рода человеческого передавались от поколения к поколению устно до Моисея, который на основании этой информации под руководством духа божьего написал Пятикнижие (см.: Руссель Ч. Т. Фотодрама творения, с. 21; Рутерфорд И. Ф. Разделение людей, 1933, с. 8, укр. яз.). «Никаким другим способом невозможно было бы записать правдивую историю создания мира», — уверял Рутерфорд в книге «Арфа божья» (с. 14).

Во время археологических раскопок ученые обнаружили во дворце ассирийского царя Ашшурбанапала глиняные таблички с клинописными текстами, близкими к библейским, но появившимися гораздо раньше Библии. И тогда бруклинские богословы, опять же сославшись на «слово божье», как ни в чем не бывало начали излагать противоположную точку зрения. В книге «От потерянного до возвращенного рая» они с ученым видом утверждают, что Адам со слов бога написал на глиняных таблицах «Историю неба и земли во время их сотворения», а потом «Книгу истории Адама»; другие люди описали то, что происходило позднее; Моисей только «переписал содержание этих таблиц» (1962, 7: 7,8). Подобные же разъяснения даются и в книге «Бог верен»: «Моисей составил материал для своей книги «Бытие» до второго стиха 37-й главы из одиннадцати ранее написанных документов. Библия не дает никаких указаний… на то, что он мог получить информацию устно» (с. 46, 43). Этот пример ясно показывает, что на деле наставники свидетелей Иеговы руководствуются не сверхъестественным духом божьим, а подтасовывают «божественные истины» под достижения науки.

Поделиться с друзьями: