Иллюзии
Шрифт:
– Совсем нет, - возразил профессор.
– Чем больше народу, тем веселей, - добавил Ларри.
– Просто Памела решила устроить праздник в честь приезда дяди Алекса, ведь так, сестра?
– поддразнил он ее.
– Это ведь не по случаю помолвки?
– Ларри!
– вспыхнула она. Но тот рассмеялся.
– Я же слышал, как ты просила вынуть из сейфа семейные драгоценности. Должно быть, предстоит нечто необычное, раз ты решила надеть все эти бриллианты и рубины. Думаю, половина окрестных жителей сбежится только для того, чтобы посмотреть на них...
Мои руки задрожали, и я чуть не уронила чашку. Окончания разговора я уже не слышала. Окаменев, я не смела поднять на Адама взгляд. Так вот в чем дело!
– Вы выглядите усталой, Шарлотта, - заметил профессор.
– Может, вам стоит отдохнуть перед ужином?
– Да, благодарю вас. Боюсь, в данный момент я не слишком хороший собеседник.
Я дождалась, когда мы наконец остались наедине и набросилась на Адама:
– Ты здесь из-за драгоценностей, да? Лицо Адама осталось непроницаемым. Он молча прошел в смежную гостиную, где стояла узкая кушетка.
– Да, наверное, так и надо будет сделать, если только...
– Он оглядел огромную супружескую кровать, на которой можно было бы уместиться вчетвером, и повернулся ко мне.
– Даже и не думай об этом!
– выпалила я.
– Достаточно того, что мне придется находиться с тобой в одной комнате.
– До этого я не отдавала себе отчета в том, насколько все-таки близко к любви чувство ненависти.
– Мне нестерпима сама мысль, что ты можешь прикоснуться ко мне.
– Все течет, все изменяется, - произнес Адам философским тоном, после чего дерзко усмехнулся.
– И это тоже пройдет, дорогая Шарлотта.
– Я тебе не "дорогая"!
Я поняла, что еще немного и разрыдаюсь, поэтому поспешила вернуться в спальню и закрыла за собой дверь. Ненавижу, ненавижу его!
– твердила я, но мне не удавалось обмануть себя. Смешно, непостижимо, но я любила этого похитителя драгоценностей!
На протяжении следующей недели я старалась встречаться с Адамом как можно реже. Обнаружилось, что затеряться в доме и парке ничего не стоит. Линвуды ни в чем не ограничивали меня я должна была только вовремя являться к обеду и ужину. Поэтому я часами гуляла по окрестным лесам или сидела возле какого-нибудь фонтана, наслаждаясь видом радужных брызг.
Вдали от Адама я чувствовала себя как пленник, сумевший сбросить оковы. Похоже, что и он был рад возможности дать мне свободу. Я отказывалась говорить ему, где была и что делала, и по глупости своей решила, что сумела его перехитрить. Но однажды днем, гуляя в саду, я поняла, что это не так.
Там, как всегда, трудилась целая дюжина садовников. Одни высаживали рассаду в грунт, другие придавали форму кустам или срезали цветы для букетов. Неожиданно мне пришло в голову самой сделать букет, и я вошла в прелестный розарий, где бархатные бутоны готовы были вот-вот распуститься.
– Доброе утро, - поприветствовала я садовника, склонившегося над белой розой.
– Чудесный день, правда?
Садовник поднял голову, и я чуть было не выронила из рук корзину. Это был Джаспер! На минуту я потеряла дар речи. Человек, который вез меня к дому кузины, человек, который являлся моей тенью на борту парохода. И вот он здесь. Я видела его в самых разных обличиях, и все они были не более чем притворством!
Лицо Джаспера затеняла соломенная шляпа - именно такие я видела на окрестных фермерах. Комбинезон и перчатки были грязными, однако я сомневалась, было ли даже это настоящим. Я отлично знала, каким мошенником он является.
– Что ты здесь делаешь?
– Работаю.
– Он кивнул в сторону клумбы с розами.
– Я не об этом! Что ты делаешь в Линвуд-холле?
"Челюсти его задвигались, и я поняла, что за его щекой находится все тот же табак. Сняв шляпу, Джаспер почесал в затылке.
– Приглядываю за вами, должно быть. Тогда я поняла, что ни на минуту не оставалась одна во время своих блужданий по парку - либо Адам, либо Джаспер держали меня в поле зрения. В желудке у меня похолодело - неужели никогда не придет конец этому чудовищному обману? Впрочем, встреча с Джаспером не должна была бы так уж меня удивить. Да, эти двое - Адам и Джаспер - делали все, чтобы я не могла помешать исполнению их планов.
Я ужасно разозлилась.., и упала духом.
– Как тебе удалось это устроить?
– набросилась я на Адама, вернувшись в дом.
– Я только что встретила Джаспера в саду. Наверное, было нелегко подсунуть его профессору!
– Да нет, совсем нетрудно. Линвудам требовался садовник и... Мне очень жаль, если это тебя расстроило.
– Расстроило?
– Я горько рассмеялась.
– Почему это должно меня расстроить? Обожаю, когда за мной шпионят и днем и ночью!
– Но ведь именно он спас тебя от нападения Хавершама, не забывай об этом.
– Только потому, что вы оба заинтересованы во мне. Кроме того, здесь мне не грозит никакая опасность.
– Будем надеяться.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ничего.
Я совершенно уверилась в том, что Адам и Джаспер планируют украсть драгоценности Памелы в вечер празднества.
До ближайшей деревушки под названием Даунвилл было примерно полторы мили по узкой прямой дороге. Мы с профессором легко преодолевали это расстояние на велосипедах. Велосипеды были двухколесными и позволяли двигаться довольно быстро в отличие от трехколесного, что был у меня дома. К счастью, моя прогулочная юбка была достаточно короткой для того, чтобы не попадать в цепь.
Смеясь и болтая, мы ехали по ухабам. Волосы мои развевал ветер, на сердце было легко. Напряжение, сковывающее меня в присутствии Адама, прошло. С профессором я чувствовала себя снова невинной и юной.
В деревне профессора знал каждый. Вокруг каменной церкви было разбросано несколько домиков, среди них почта и магазин. При нашем приближении фермеры вежливо приподнимали шляпы.
– Мой дед сделал деньги на торговле. Он приехал сюда, купил поместье и вырастил на этой земле детей. Однако так и остался здесь чужаком. Линвудов стали считать местными только после того, как сменилось два поколения.
– Должно быть, они гордятся вами.., вашей репутацией выдающегося физика.
– Внешний мир мало что значит в жизни этих простых людей. Поэтому-то я и вернулся сюда. Чтобы все начать сначала после горького поражения в Штатах. Я был совершенно уверен в правильности моих разработок и думал, что аэроплан, построенный по моим чертежам, взлетит. Но, увы...
– Что же произошло?
– Авария, еще до того как машина поднялась в воздух. Какой-то дефект... Я бросил эксперименты и вернулся домой.
– Он глубоко вздохнул.
– Ко всему прочему, - профессор указал на спокойный деревенский пейзаж, окружающий нас, здесь, среди этих полей, кажется, что мир со всеми его сумасшествиями находится очень далеко отсюда, правда?