Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нет. Больше она даже не подумает об этом! Аделаида взяла его руку в свои и сжала крепко, будто хотела рассказать, что творилось у нее на душе.

— Мы были счастливы здесть, Рауль. И снова будем, — вместо этого сказала она.

Он обнял ее за плечи и поцеловал бы, не будь дом полон слуг, которые сновали туда-сюда в холле. Глаза его смягчились.

— Я никогда не переставал тебя любить, Аделаида, — сказал он тихо, — и никогда не перестану.

Она заглянула ему в глаза:

— Боже, как же мне хочется в это верить...

...

Второе письмо застало ее врасплох. Аделаида только недавно избавилась от первого и торжественно сожгла его во имя их с Раулем любви. Сэр Джейсон не показывался и не давал о себе знать, поэтому ей стало казаться, что он никогда и не появится. Возможно, он и правда забыл ее, поняв, как сложно будет к ней подступиться. Охрана никуда не делась, довезя их до замка. Вооруженные люди так и остались с ними, и Аделаида знала, что даже ночью замок охранают, будто она — принцесса королевской крови. Попыкти убедить Рауля, что охрана не нужна, приводили только к его плохому настроению, и Аделаида вскоре бросила их, да и привыкла к тому, что даже в церковь может выезжать только в сопровождении этих двух молчаливых мужчин.

Письмо оказалось у нее на столе. Аделаида вошла в свою комнату после обеда, на котором присутствовали их соседи, и который прошел в обстановке раскованной и веселой. Она спешила переодеться ко сну и лечь раньше, чем явится Рауль. Приказав подать воды, чтобы освежиться, и свежее белье, Аделаида увидела это злополучное письмо. Она замерла на месте, тут же протрезвев. Все веселье мгновенно выветрилось у нее из головы. Аделаида стояла и смотрела на конверт отлично зная, кто ей его прислал.

"Милая. любимая Аделаида, — гласило письмо, — завтра на рассвете я буду ждать вас на краю сада. На той поляне, где стоит статуя Дианы со стрелами. Умоляю, не откажите мне, если я не увижу вас и на этот раз, я просто умру".

Подписи не было, да она и не была нужна. Трясущимися руками Аделаида скомкала листок. Сердце билось где-то в животе, и она прижала к нему руки. Сэр Джейсон здесь, прямо в ее замке! С трудом переведя дыхание, она бросила письмо в камин и подошла к окну. В свете полной луны на белом фоне газона, припорошенного снегом, ей показалось, она увидела знакомую тень. Конечно, ей показалось. Аделаида отпрянула от окна и упала на кровать, тихо всхлипнув.

Что же ей делать? Ей безумно хотелось видеть сэра Джейсона. Одновременно было страшно потерять то зыбкое доверие, которое установилось между нею и Раулем. Как она станет смотреть ему в глаза? Как будет шептать слова любви в порыве ночной страсти? Но как страшно отказать сэру Джейсону, ведь он может что-то сделать с собой и смерть его будет на ее совести!

Аделаида зарылась лицом в подушку и сама не заметила, как уснула.

Глава 24

На рассвете...

Аделаида подскочила с первыми лучами солнца, боясь, что проспит. Сон сняло, как рукой. Она сидела на постели, понимая, что Рауля нет, и что она в комнате одна. Вчерашнее платье лежало на кресле, видимо кто-то раздел ее, когда она заснула прямо в одежде, и укрыл оделом, чтобы она не замерзла.

Солнце медленно поднималось над деревьями, беспощадно напоминая Аделаиде о том, что она должна делать. Вскочив и наскоро освежившись розовой водой, что так и стояла на умывальном столе, она быстро, как могла, зашнуровала корсет. Потом надела юбки и вчерашнее платье, распустила испорченную прическу и схватила волосы лентой. Ей некогда было прихорашиваться. Солнце уже вовсю сияло за окнами, и в комнате стало светло. Боясь, что сэр Джейсон уйдет не дождавшись ее, Аделаида побежала вниз, все еще надеясь его застать. Ведь он так рисковал, приехав во Францию, что она не может разочаровать его!

Замок только начал просыпаться. Слуги сонно ходили по своим делам, и Аделаида выбежала на крыльцо, надеясь, что сможет быстро преодолеть небольшую поляну перед замком, где летом разбивали цветник, а сейчас была только свежая весенняя трава. Если ее никто не заметит, она сумеет добраться до Дианы и поговорить с сэром Джейсоном до того, как Рауль откроет глаза.

Но на крыльце ее ждал сюрприз.

Рауль сидел на ступеньке, упираясь в колени локтями и положив голову на руки. На нем был вчерашний камзол, а значит, он не ложился спать. Аделаида замерла, испугавшись так, будто он приставил ей к груди пистолет. Сердце готово было остановиться, но Аделаида постаралась сдержать слезы и выровнять дыхание.

— Доброе утро, Аделаида.

Он поднялся и отвесил ей поклон. Аделаида смотрела на его бледное измученное бессонной ночью лицо, и в груди ее разгорался гнев.

— Я собираюсь прогуляться по саду, — сказала она.

Несмотря на весенний месяц ночи были холодными, но почувствствовала прохладу утра Аделаида только теперь, под взглядом Рауля, осматривавшего ее с ног до головы. Ее всю передернуло от холода, но было непонятно от которого, того, что окружал ее, пока солнце не могло согреть сад, или того, что был в черных глазах ее мужа.

— Я очень надеюсь, что вы передумаете, Аделаида, — голос Рауля звучал устало.

Он скрестил руки на груди. Аделаида попыталась обойти его, но он преградил ей путь.

— Я хочу прогуляться по саду, — повторила Аделаида медленно.

— А я прошу вас остаться и тогда я сделаю вид, что ничего не было.

— Не было чего? — она вопросительно подняла брови.

Рауль медленно полез рукой в карман и достал из него скомканную и разглаженную бумажку. У Аделаиды пересохло в горле, когда она узнала свое вчерашнее письмо.

— Я отдам вам письмо и сделаю вид, что ничего не знаю, — проговорил он, и в голосе его не было никакого выражения. Казалось, он читал какую-то скучную книгу, и книга эта давно уже надоела ему.

Аделаида вскинула голову.

— Можете не отдавать. Я не собираюсь делать ничего плохого! Но я должна! Должна! — она запнулась, напоровшись на его холодный взгляд, от которого ее снова передернуло, — я должна прогуляться по саду!

— Я не позволю вам, — он схватил ее за руку.

Лицо его в миг из безразличного стало злым. Аделаида отдернула руку, будто прикосновение обожгло ее.

— Не смейте касаться меня! — прошипела она, — я прогуляюсь по саду и скоро вернусь. К вам.

Сердце билось быстро-быстро. Рауль смотрел на нее, будто впервые видел. Ей казалось, что и она видит его впервые, таким злым и опасным стало выражение его глаз.

Я запрещаю вам спускаться в сад, — сказал он.

Но Аделаиду было уже не остановить. Она просочилась мимо него, не позволив больше себя схватить, и бросилась вниз по лестнице, а потом и через поляну бегом, подхватив подол вечернего платья, так неудачно оказавшегося на ней этим утром. Голубой атлас не был приспособлен к ранним прогулкам, он холодил кожу, заставляя Аделаиду дрожать даже когда она бежала по лесной дорожке. Она не знала, что сделал Рауль, и не хотела знать. Ноги несли ее туда, где ее ждал сэр Джейсон. Аделаида понимала, что у нее нет другого выхода, как просить его увезти ее в Англию. Пусть будет погоня, пусть будет схватка, но она не может оставаться с Раулем, который не простит ее. Никогда.

— Джейсон!

На поляне никого не было, только белая статуя Дианы тоскливо мерзла под холодным солнцем. Аделаида замерла на месте, тяжело дыша. На глазах выступили слезы. Она раскраснелась от быстрого бега, но теперь понимала, что все было зря. Сэр Джейсон не дождался ее! Сжав руки, Аделаида стояла в полной растерянности, не понимая, что теперь ей делать. Вернуться назад она не могла, потому что до безумия боялась того, что сделает с ней Рауль. Сбежать и искать сэра Джейсона по всей Франции? Куда ей идти? Не схватила ли его ее охрана? Возможно, Рауль подготовился к встрече соперника и тело сэра Джейсона остывает уже где-то под кустом?

Поделиться с друзьями: