Именем мрака
Шрифт:
– Но я тебе не нравлюсь, - сказала Сью, - Или, может быть, это из-за моей работы?
– Ни то и ни другое, - сказал Джей и достал из холодильника вино.
– Тогда я не понимаю.
– Прошлое, девочка, - сказал Джей, и налил вино в стакан. Сью подставила свой:
– Мне немного, половину. Может, расскажешь, чтобы я поняла?
– Может быть. Но не сейчас. А чтобы ты не терзалась, скажу, что в прошлом я потерял столько близких людей, что это напрочь отбило охоту сближаться с кем-либо, - сказал Джей, - Видишь, ничего личного, как говорят профессиональные убийцы.
– Тебя предавали?
– Бывало и так, - спокойно согласился Джей.
– Одиночество, - сказала Сью, словно пробуя новое слово на вкус.
– Оно не так ужасно, как поначалу кажется, - улыбнулся Джей.
– Но ведь были и те, кто хранил тебе верность.
– Конечно. Как же без них? Враги всегда ее хранят.
– Ну тогда просто расскажи мне что-нибудь, - преложила Сью. Джей поднял на нее глаза от своего бокала:
– Что именно?
– Не знаю, - она усмехнулась, - С одной стороны, это я должна тебя развлекать, но если посмотреть с другой стороны, то ты хозяин в этом доме, а я - гостья.
Джей задумчиво кивнул, глотнул вино и подавил зевок. Вздохнул:
– Что-то я устал. Да и вообще уже поздно. Давай спать...
Сью дисциплинированно приготовила постель, пока он посещал ванную. Джей снял свой любимый тонкий халат и нырнул под толстое, теплое одеяло. Когда Сью пришла из ванной, он уже размеренно дышал, уплывая в уютное, мягкое забытье.
... После легкого завтрака Джей отправил Сью и Мири за покупками, поскольку Сью наотрез отказалась ехать сама. Сью получила дубликаты ключей во время завтрака, когда определилась, что пока поживет здесь.
Мири с готовностью согласилась ее отвезти по магазинам. Таким образом Джей оказался предоставлен сам себе, и его машина - тоже.
Он неспешно запер дом, завел автомобиль и поехал туда, куда его потянуло смутное, расплывчатое ощущение - на берег. Как всегда, на ровной водной глади не было ни единого кораблика. Да и не могло быть.
В этом мире корабли не сочли нужным изобрести.
Джей открыл двери, впуская прохладный утренний бриз в машину. Дорога здесь подходила вплотную к берегу, поворачивая параллельно его изгибу. Дорогу и волны разделял маленький галечный пляж.
Джей подумал, что это место очень похоже на Порт в Кимберли - так называлось огромное озеро посреди континента, куда приводнялись разнообразные корабли из далеких созвездий. А еще там лихо гоняли маленькие катерки и парусные лодочки, доставляя товары и людей с берега на борт самых различных космических аппаратов...
Его вырвал из приятной задумчивости тихий стон. Этот звук явно принадлежал женщине. Джей озадаченно огляделся. Вокруг никого не было. Он вылез из машины и прислушался, нет, все тихо. Джей нахмурился, подошел к краю дороги, где она обрывалась полуметровой стенкой к пляжу. Тихий стон повторился. Он шел снизу. Джей спрыгнул на гальку и увидел щель между искусственным камнем и пляжем.
Из щели виднелись рука и всклокоченная шевелюра. Джей не задумываясь потянул женщину на себя. С некоторым трудом ему удалось вытащить ее на свет. Серые волосы и темное обветренное загорелое лицо, сухощавая фигура, средний рост...
Она выглядела обыкновенно, щуплые телеса были упакованы в мятый, грязный серый комбинезон. Пальцы рук были ободраны. При всем этом женщина находилась в глубоком обмороке. Джей еще раз посмотрел на ее закатившиеся глаза и хмыкнул:
– А в таком состоянии они стонут или это очередная дамская хитрость?
– Он покачал головой и влез наверх, к машине. В ящике для перчаток он хранил на всякий случай некоторые сильнодействующие снадобья. Когда он вернулся с коробочкой аптечки, ничего не изменилось. Джей отломил носик у ампулы с местным аналогом нюхательной соли, сунул под нос своей находке. Она закашлялась, зажмурилась, приоткрыла глаза:
– Какая гадость!
– От благовоний было бы мало проку, - высказал свое убеждение Джей, - Как мы себя чувствуем?
– Хреново, - сказала женщина, - А кто ты такой?
– Простой парень из народа, - представился Джей, - Я тут сидел в тачке и думал, как жить дальше, и услышал, что кто-то стонет.
– Потрясающе, - сказала женщина, - И что дальше?
– Ну, не знаю. Может быть, отвезти тебя домой и вызвать врача?
– Твоя доброта не имеет границ, - сардонически сообщила женщина, попыталась подняться на ноги и тут же привалилась спиной к стене, - Голова кружится. Я пока так посижу.
– Нечего рассиживаться, - решил Джей, - Похоже, тебе срочно нужен врач.
Женщина не ответила. Джей решительно взял ее на руки и посадил на край дороги. Она судорожно ухватилась за дорожное покрытие и судя по покачивающейся фигуре, порывалась снова отключится. Джей заскочил наверх, схватил ее в охапку и буквально зашвырнул на соседнее с водительским сиденье, захлопнул дверь и уже заводя двигатель, потряс ее за плечо:
– Где живешь, подруга?
– В Москве, на Тверской, - пробормотала она и окончательно вырубилась. Он растерянно оглядел окружающий пейзаж и грязно выругался. Он несся домой на предельно допустимой скорости. Вспомнив про связь, активировал мобильный ком:
– Сью? Мири далеко? Хорошо. Позови ее, бросайте магазины, найдите хорошего врача и возвращайтесь домой. У меня в машине пассажирка, кажется ей плохо. Без сознания. Да, это важно. Пока.
Машина Мири скрипнула тормозами у ворот, когда Джей перенес свою находку на второй этаж дома. Из машины вылез благообразный седой старичок, похожий на гнома длинной бородой, коренастостью и малым ростом. Мири с порога впилась взглядом в лежащую на диване:
– Ты ее сбил?
– Глупости. Представь меня врачу.
– Баргомай Омо, инженер. Доктор Варго.
Старичок нахмурясь направился к пациентке. Провел над телом древним громоздким сканером, нахмурился, рассматривая показания прибора. Покачал головой, недоуменно осмотрел грязный комбинезон на женщине. Повернулся к Джею:
– Кем вам она приходится?
– Друг детства. Мы выросли вместе.
– Странно...
– пробормотал доктор, - Темная пигментация кожных покровов указывает на химическое воздействие, но содержимое тяжелых металлов в теле не превышено.
– Э... Ультрафиолетовое излучение экспериментального устройства. Мы работали над одной новой технологией, - нашелся Джей.
Доктор недовольно засопел:
– Она истощена. И, похоже, что у нее болезнь Дакро в очень запущенной форме.
– Что это такое?
– спросил Джей.
– Нехватка в организме некоторых сложных, незаменимых белков. У нее не было бреда?
– Она пропала некоторое время назад, - хладнокровно врал Джей, - И вот я нашел ее уже в таком состоянии.
– Понятно, что в тяжелой форме у больной возможно помутнение рассудка с сопутствующими маниями, - кивнул доктор, утратив часть своей угрюмости, - Я думаю, что дальнейшее присутствие мужчины необязательно. Я поговорю с вами позже.