Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Императрица поневоле
Шрифт:

— Понимаю вас, — я кивнула и подняла чашечку с чаем. — Порой бывает ощущение, что что-то может не подойти. Но в таком случае, я просто беру и меряю этот наряд.

— Я не настолько смела, Ваше Величество, — улыбнулась леди Картер, кажется, вполне искренне.

— Леди Тройел, а вы как думаете? — я перевела взгляд на молчаливую девушку.

— Я думаю, что ваша решительность восхитительна, — девушка взяла чай со столика. — Я бы никогда не осмелилась надеть столь яркий наряд. Но, глядя на вас, теперь и меня переполнила решимость. Я хотела бы попробовать.

Если коротко перевести весь разговор, который, якобы, прошел о платьях, выходило что-то вроде этого: леди Росси сразу сообщила о том, что она благоволит мне, а не нынешнему Императору. Леди Тройл ее поддержала, хотя она еще не уверена. А вот леди Картер пока что хотела наблюдать со стороны.

В итоге у меня были две потенциальные фрейлины. С леди Миллер пока ничего не было решено. Действовать должен был граф Миллер, но он пока не написал мне, поэтому я буду рассчитывать лишь на двух фрейлин. Это уже неплохо, особенно учитывая, что леди Росси так рьяно выказывала мне свою лояльность.

С леди Карлиной я так же пока не связывалась. И она со мной тоже. Скорее всего граф Мюрей запретил ей даже думать о том, чтобы она отправилась в логово змей. И я была с ним полностью согласна. Карлине в таком месте попросту не выжить. Не стоило ей даже предлагать быть фрейлиной.

Чаепитие, в целом, прошло очень мило. Леди Росси оказалась бойкой девушкой, которая могла поддержать разговор на любую тему. Она и вела наше беседу, совершенно в этом не утруждаясь. Леди Картер была любезна, делала все лишь по этикету и выглядела очень изящно. А леди Тройел оказалась начитанной девушкой. Порой мне приходилось напрягаться, чтобы понять о чем она говорила.

Я могла сказать, что хорошо провела время. Девушки разошлись только около четырех часов вечера. Леди Росси при этом напомнила о «эскизах» платья. Я пообещала ей, что непременно отправлю ей письмом. Разумеется, это будут не эскизы, а приглашение стать фрейлиной.

— Как прошло чаепитие? — спросила Сария, помогая мне раздеться.

— Прекрасно. Рем, принеси мне легкое платье.

Девушка с готовностью кивнула и скрылась в гардеробной комнате.

Уже через десять минут Сария заплетала мне косу. Рем мялась около двери в ванную. Я наблюдала за ней через отражение в зеркале. Девушка уже не выглядела такой бледной, как в первую нашу встречу. Худобу за один день, конечно, не убрать. Но даже сейчас Рем стала выглядеть… здоровее?

— Рем.

— Да, Ваше Величество? — девушка вскинула голову и посмотрела на меня сияющими глазами.

— Как дела у твоего брата?

Сария закончила плести косу и я обернулась, чтобы посмотреть на Рем прямо.

— Он чувствует себя гораздо лучше! — Рем счастливо улыбнулась. — Мама написала, что сегодня он даже смог встать с кровати!

— Я рада, — улыбнувшись, я встала на ноги и направилась к выходу. — Сейчас мы втроем направимся на кухню. Сария, предупреди главного повара, что я приду. Мне нужно обсудить с ним меню для охоты.

— Хорошо, — Сария кивнула и, не дожидаясь моего приказа, быстрым шагам направилась в сторону кухни.

Мы же с Рем пошли в сторону кабинета. Мне следовало взять мои наработки и спросить мнение повара. За Императрицей стояло последние слово, но отказываться от мнения человека с большим опытом, было бы глупо. К тому же я хотела увидеть того, кто готовит настолько вкусные блюда. Почему-то в прошлой жизни я так ни разу и не сходила на кухню. У меня не было на это времени? Или я была настолько зациклена на своих проблемах?

— Ваше Величество, можно спросить? — нарушила тишину Рем, когда мы вошли в кабинет.

— Спрашивай, — кивнула я, шарясь на столе в поисках составленного мной меню.

— Почему вам не нравится Император?

Я наконец-то нашла меню, пробежалась по нему глазами и только после этого обернулась.

— Потому что он некомпетентен, — коротко ответила я. — Опозорить Императорский род любовницей служанкой? Я бы еще поняла, если бы это был кто-то из аристократок.

Это была правда. Аристократки знали свое место, и если кто-то из них становилась любовницей Императора, она не лезла в дела своего любовника. Просто получала все для счастливой жизни и была довольна. Порой, когда Императрица не могла забеременеть, она забирала родившегося ребенка у любовницы и воспитывала, как своего. Разумеется, ребенок считал свей матерью Императрицу.

Об этом мне рассказала мама, еще когда мне было лет шестнадцать. Так же она добавила, что таким промышляют в основном аристократы. Я тогда с подозрением посмотрела на мать, но она лишь рассмеялась, уверив меня в том, что все мы точно ее дети.

— Понятно, — Рем согласно кивнула, словно бы соглашаясь со всеми моими мыслями. — Вас проводить на кухню? Сария мне уже все показала и я запомнила.

— Да, будь добрая, — я улыбнулась и направилась вслед за девушкой.

Было немного странно разговаривать об этом с кем-то. В прошлом я не могла поделиться никакими мыслями так, чтобы это не стало известно Арсилии. Но сейчас, смотря в преданные глаза Рем, я была уверена, что она никогда и никому не расскажет об услышанном.

А даже если и расскажет… Невелика потеря.

Глава двадцатая. «Хлопоты»

На кухне кипела жизнь.

Самое помещение находилось в дальнем крыле, чтобы запахи еды не витали в основном замке. Кухня была огромной. В ней стояли печи, от которых исходил невероятный жар, бегали от стола к столу повара, слышалась ругань и звон посуду.

На мгновение я замерла, вдыхая прекрасные запахи еды. Готовился ужин. Только сейчас я осознала, что завтракала всего лишь чаем, а на обед были лишь сладости. Живо предательски свело от голода. Но я лишь нахмурилась и огляделась, в поисках Сарии.

Почему я решила самостоятельно сходить на кухню, а не вызвать повара к себе? Мне хотелось узнать, где находилась кухня и как тут все было устроено. Прожив в этом замке больше шести лет, я ни разу не удосужилась сходить на кухню.

Девушка нашлась неподалеку. Она стояла рядом с тучным, высоким мужчиной. На мужчине была надета черная повязка, скрывающая его волосы, беле одеяние повара и такие же белые брюки. Правда все они были испачканы в чем-то красном и зеленом.

Заметив меня, Сария потянула мужчину за рукав в мою сторону. Тот сопротивлялся, но вяло. Казалось, что у него полно дел, а я отвлекаю его от важного занятия.

— Добрый вечер, Ваше Величество Императрица, — поклонился мне мужчина, отложив огромный тесак на ближайший стол.

— Добрый вечер. Прошу прощения за то, что отвлекаю вас, но мне хотелось бы обсудить с вами меню на день охоты.

Мужчина моргнул. Бросил быстрый взгляд на Сарию, которая самодовольно улыбалась и снова посмотрел на меня.

— Никогда его со мной не согласовывали… — неуверенно протянул мужчина.

— Я знаю. Однако с этого момента я хотела бы поступать именно так, — я кивнула ему. — Пусть последние слово и будет за мной, но ваш опыт неоценим. Я сама лично ела ваши блюда и могу с уверенностью сказать — ничего вкуснее я не пробовала.

Поделиться с друзьями: