Империи норманнов: Создатели Европы, завоеватели Азии
Шрифт:
Вскоре после этого Генриху присягнул на верность правитель королевства Десмонд на юге Манстера Диармайт Мак Картайг. Затем король проследовал в Дублин, чтобы встретить там Рождество {344} . По пути он и его люди прошли через Кашел. Здесь, рядом с королевским лагерем на реке Шур, Генриху принес присягу король Томонда – Домналл Мор Уа Бриайн, еще одна крупная фигура в Манстере.
В XII веке Дублин уже стоял на пути к тому, чтобы превратиться в политический центр Ирландии. Это был наиболее важный из множества городов, основанных викингами на восточном побережье и открывавших доступ к Ирландскому морю. Любой, кто хотел претендовать на владение островом, должен был продемонстрировать свое влияние в этом городе {345} . С конца XI века Дублин также стал местом активного взаимодействия с англо-нормандской церковью. В ходе тщательно срежиссированного мероприятия Генриху присягнули оставшиеся ирландские правители (за исключением Руайдри Уа Конхобайра). Это произошло в специальном деревянном строении, возведенном за пределами городских стен. Форма приведения к присяге сочетала в себе англо-нормандские и ирландские традиции, включая ритуальный оммаж, коллективные пиршества и обмен заложниками. С точки зрения ирландцев, процедура в значительной степени сводилась к смене одного сюзерена другим (Руайдри Генрихом), причем с потенциальной выгодой от того, что Генрих, вероятно, окажется верховным королем, не находящимся постоянно на острове.
344
Другие (в основном дополняющие) точки зрения см. в работе: Gerald of Wales, Expugnatio Hibernica, chs 30–2; La Geste des Engleis en Yreland, ll. 2,577–756, ed. E. Mullaly (Dublin: Four Courts Press, 2002), 119–23. См.: Flanagan, Irish Society, 167–228.
345
S. Duffy, 'Ireland's Hastings: The Anglo-Norman Conquest of Dublin', Anglo-Norman Studies 20 (1998), 69–85.
Налаживание отношений с церковью было для Генриха не менее важно, чем политические маневры. По прибытии на остров король встретился с местным папским представителем Гиллой Кристом (то есть Христианином) из Лисмора. Гилла Крист был твердым сторонником Диармайта в 1166 году. Он также поддерживал идеи реформ, популярные в англо-нормандской церкви. Для короля, стремившегося оправдать свое вторжение религиозными причинами, епископ оказался естественным союзником. Генрих проехал по пути в Кашел через Лисмор и приказал построить там замок – тип укрепления, столь же новый для Ирландии, как для Уэльса и Англии столетием ранее. В Кашеле король встретился с местным архиепископом и обсудил планы проведения крупного церковного собора, который состоялся через несколько месяцев – вероятно, в начале 1172 года. Приглашения на него разослали по всей Ирландии. Как и в случае Дублина, выбор Кашела отличался глубоким символизмом. Это был традиционный церемониальный центр королевства Манстер на юго-западе, где правил легендарный король Бриан Бору и его наследники {346} .
346
P. Gleeson, 'Making Provincial Kingship in Early Ireland: Cashel and the Creation of Munster', in Power and Place in Europe in the Early Middle Ages, ed. J. Carroll, A. Reynolds and B. Yorke (Oxford: Oxford University Press, 2019), 346–68.
Об этом соборе нам известно почти исключительно из английских источников, и молчание местных ирландских хроник, которые обычно фиксируют такие события, весьма красноречиво. В интересах Генриха и его сторонников (к которым в данной ситуации мог относиться и Гилла Крист) было подчеркнуть общеирландский характер собора, ведь на нем присутствовал новый верховный король Ирландии, предпринявший важные шаги для реформирования церкви острова. Тем не менее кажется маловероятным, что в Кашел прибыли все местные епископы, особенно с учетом того, что Руайдри продолжал сопротивление на западе Ирландии. Действительно, нам известно, что в том же году позже состоялся собор в Туаме. Провинция Туам, недавно, в 1152 году, созданная на Келлском синоде, определенно включала в себя владения Руайдри. Это собрание явно было аналогом собора в Кашеле, и на нем присутствовал сам Руайдри. И точно так же, как собор Генриха упоминается только в английских источниках, собор Руайдри зафиксирован только в «Анналах Тигернаха» – хронике, тесно связанной с местными правителями Коннахта {347} .
347
D. P. McCarthy, The Irish Annals: Their Genesis, Evolution and History (Dublin: Four Courts Press, 2008), 188–96; N. Evans, The Present and the Past in Medieval Irish Chronicles (Woodbridge: Boydell Press, 2010), 45–66.
Поэтому действия Генриха следует рассматривать через призму местной ирландской политики. Он поддерживал тех, кто был в конфликте с Руайдри, и его тепло встречали церковники, связанные с этими людьми. Таким образом, то, что мы видим, – это не реформа англофилов, борющихся с непокорными ирландцами, а конкурирующие варианты того, как должны развиваться политика и реформы – и какие церкви и правители от этого выиграют {348} . Вне зависимости от усилий Кентербери, видные представители ирландских церковных кругов (включая Гиллу Криста) теперь поддерживали призывы к переменам, пытаясь – с большим или меньшим успехом – привести местные обычаи в соответствие с континентальными нормами. В Кашеле Генрих воспользовался этой ситуацией {349} . Поскольку местные епископы бранили свою паству во все более резких тонах, он мог выставить себя проводником реформ, и сколько в этом было цинизма, мы, возможно, никогда уже не узнаем. Во всяком случае, это придавало его походу (как и вторжению Вильгельма Завоевателя в Англию) видимость священной войны, ведущейся во имя веры {350} .
348
M. T. Flanagan, 'Henry II, the Council of Cashel and the Irish Bishops', Peritia 10 (1996), 184–211.
349
. O Corrain, Irish Church, 104–15. См. также: M. T. Flanagan, The Transformation of the Irish Church in the Twelfth and Thirteenth Centuries (Woodbridge: Boydell Press, 2010).
350
Veach, 'Henry II'. См. также: N. Vincent, 'Angevin Ireland', in The Cambridge History of Ireland, i, 600–1550, ed. B. Smith (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 185–221, at 209–11.
Если изложению Геральда можно доверять (а в этом отношении, вероятно, можно), собор занимался в основном вопросами, которые уже поднимали местные ирландские реформаторы в течение предыдущего столетия: создание формальных епархиальных структур; уплата десятины и церковных взносов; соблюдение церковных установлений о браке и инцесте. Новыми были не меры, а союз между реформаторами и анжуйским двором – двором, который мог оказать гораздо большее влияние {351} .
351
. O Corrain, Irish Church, 108–9.
Для Генриха эти события были важны еще по одной причине. В конце декабря 1170 года, за год с небольшим до собора, четверо его людей убили Томаса Бекета, архиепископа Кентерберийского [42] . Новости об этом быстро распространились, обеспечив Генриху и его династии позорную славу по всей Европе: в частности, одной из причин отбытия короля в Ирландию осенью 1171 года было стремление избежать встречи с легатами папы Александра III. Поэтому Генрих приветствовал все, что могло очистить его серьезно запятнанную репутацию. А есть ли лучший способ завоевать расположение папы римского, чем вместе с его местным представителем проводить реформу ирландской церкви? Это была не единственная попытка Генриха примириться с церковными кругами. Вскоре после своего возвращения из Ирландии он принял для королевского титула формулу «милостью Божией» (Dei gratia), чтобы еще сильнее подчеркнуть богоданный (и богобоязненный) характер своей власти {352} .
42
В одном варианте истории Генрих в сердцах воскликнул: «Неужели никто не избавит меня от этого мятежного церковника?» В другом: «Каких же ничтожных бездельников и предателей вскормил и призрел я в моем доме, что они позволяют худородному священнику позорить и оскорблять их господина?» Рыцари Реджинальд Фиц-Урс, Хью де Морвиль, Уильям де Траси и Ричард ле Бретон восприняли это как приказ и убили архиепископа прямо в соборе. – Прим. пер.
352
N. Vincent, 'Regional Variations in the Charters of King Henry II (1154–89)', in Charters and Charter Scholarship in Britain and Ireland, ed. Flanagan and Green, 70–106, at 74–5. Особо следует отметить, что эта формула не фигурирует в документе о передаче Генрихом II Дублина людям из Бристоля: Letters and Charters, ed. Vincent, no. 313.
В начале 1172 года Генрих находился на пике могущества и вполне мог подумывать о походе против Руайдри. Однако в итоге перевесили проблемы в английских и континентальных владениях. Он не мог вечно игнорировать Александра III, к тому же угрожал взбунтоваться его старший сын, Генрих Молодой Король. Перед отъездом Генрих привел в порядок свои дела в Ирландии. Он официально пожаловал королевство Мит (Миде) одному из своих видных баронов Гуго де Ласи – на тех же условиях, на которых он отдал Лейнстер Стронгбоу {353} . Гуго приехал с Генрихом и до этого момента занимался возведением замков. Новые земли Гуго граничили с владениями Ричарда на севере, и он явно намеревался держать последнего под контролем. Генрих усвоил уроки Валлийской марки: в Ирландии предполагалось поощрять (и вознаграждать) устремления баронов, но не одобрять построение ими государства.
353
. Letters and Charters, ed. Vincent, no. 1440.
Но даже если Гуго и Ричард оказались в некотором смысле соперниками, они также были и союзниками {354} . Англо-нормандская власть была прочной только в Дублине и Лейнстере, а Руайдри Уа Конхобайр все еще пытался бросить ей вызов и восстановить свое господство. Основав еще одно англо-нормандское владение на территории, где Руайдри имел давнее влияние, Генрих создал буферную зону для подчиненной ему территории. Гуго отлично подходил для таких целей: как и Стронгбоу, он принадлежал к лордам марки и разбирался в сложной динамике завоеваний и колонизации. Гуго также стал родственником Ричарда, женившись на его двоюродной сестре Рохезе Монмутской.
354
C. Veach, Lordship in Four Realms: The Lacy Family, 1166–1241 (Manchester: Manchester University Press, 2014), 33.
Английские и ирландские источники значительно расходятся в описании похода Генриха. Первые видят в этом поворотное событие, после которого Ирландия наконец оказалась в лоне англо-нормандского мира. Вторые представляют Генриха как всего лишь последнего в длинной череде верховных королей. Обе точки зрения оправданны. В конечном итоге английское завоевание действительно оказалось долговременным и преобразовало страну. Однако в краткосрочной перспективе мало что изменилось. На момент возвращения Генриха в Англию в 1172 году реальное англо-нормандское влияние ограничивалось Лейнстером и старыми портами на восточном побережье, основанными еще викингами. Были все шансы, что внешнее присутствие окажется мимолетным: ведь передача земель Гуго де Ласи была в значительной степени умозрительной – в начале 1172 года Генрих еще не владел отданным в качестве феода Митом. Большая часть королевства находилась под властью старого друга и союзника Руайдри – Тигернана Мора Уа Руайрка, который принес присягу Генриху в Рождество. Гуго только предстояло завоевать для себя королевство, а Генрих пока всего лишь гарантировал, что должным образом утвердит все приобретения.
Таким образом, главным препятствием для Гуго стал Тигернан. Тот враждовал с Диармайтом, и эти распри продолжали влиять на ирландскую политику еще многие годы, сталкивая чужеземцев с Руайдри и его соратниками. Стронгбоу и его люди в 1171 году имели дело с верховным королем; теперь Гуго приходилось бороться с Тигернаном. Он продвинулся до Фора в современном Уэстмите и согласился встретиться с ирландцем на холме Тлахтга (современный холм Уорд), к востоку от нынешнего городка Атбой. Здесь располагалось городище железного века, тесно связанное с королевством Мит. Пять лет назад Руайдри Уа Конхобайр проводил тут собрание; теперь оно должно было стать местом переговоров. Неизвестно, что именно произошло на встрече. Англо-нормандские источники утверждают, что Тигернан попытался устроить засаду на Гуго и его людей, а те распознали подвох и убили ирландского короля. Ирландские источники, напротив, пишут о предательстве со стороны Гуго. В любом случае результат был один: Тигернана обезглавили. Его тело повесили вверх ногами севернее Дублина, а голову сначала выставили над воротами Дублинского замка, а затем отправили Генриху II {355} .
355
. Expugnatio Hibernica, ch. 41; Mac Cartaig's Book, s. a. 1173, ed. S. O hInnse, Miscellaneous Irish Annals (A. D. 1114–1437) (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1947).
И снова мы видим, что традиционные англо-нормандские военные соглашения не распространялись на ирландцев. В самом деле, поступок Гуго не являлся каким-то исключением: он перекликается с более ранними действиями Стронгбоу и его людей, которые публично обезглавили Аскалла мак Рагнайлла и Мурхада Уа Брайна, двух других главных союзников Руайдри Уа Конхобайра {356} . О том, что некоторые англо-нормандцы были обеспокоены такой кровожадностью, говорится в рассказе Геральда Камбрийского о казнях в Багинбане, с которого мы начали эту главу. Сомнительно, чтобы события там развивались в точности так, как сообщает Геральд. Раймонд был его двоюродным братом, а Эрве приходился племянником Стронгбоу. И Геральд, как и везде, стремится скомпрометировать Фиц-Гилбертов в интересах своих родственников. На самом деле этот драматический обмен речами очень похож на текст древнеримского историка Саллюстия «О заговоре Катилины» (Bellum Catilinae), причем призывы Раймонда к милосердию перекликаются с призывами Цезаря, а настойчивое требование мести со стороны Эрве опирается на ответ Катона. И все же скрытая напряженность определенно присутствовала. Поучительно, что даже Геральд, один из самых громогласных антиирландских комментаторов той эпохи, выразил пусть и неявное, но сочувствие ирландцам {357} .
356
Veach, Lordship in Four Realms, 31–2.
357
Gerald of Wales, Expugnatio Hibernica, chs 13–15, а также: Gillingham, English in the Twelfth Century, 41–2; M. Saunton, The Historians of Angevin England (Oxford: Oxford University Press, 2017), 96–100; C. Veach, 'Aristocratic Violence and the English Invasion of Ireland', in The English Invasion of Ireland, ed. S. Duffy and P. Crooks (готовится к печати). О Геральде и его семье: H. Pryce, 'Giraldus and the Geraldines', in The Geraldines and Medieval Ireland: The Making of a Myth, ed. P. Crooks and S. Duffy (Dublin: Four Courts Press, 2016), 53–68; C. Veach, 'The Geraldines and the Conquest of Ireland', in ibid., 69–92, at 69–77.