Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя (Части 1-3)

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Возвращаясь к сбитым надписям на саркофаге Ярослава Мудрого, отметим, что тут мы в действительности сталкиваемся с загадочным обстоятельством. Дело в том, что УНИЧТОЖЕНИЕ НАДПИСЕЙ НА ГРОБНИЦАХ происходило не только на Руси.

Так например, в Египте "ИМЕНА МНОГИХ ЦАРЕЙ ТЩАТЕЛЬНО ИЗГЛАЖЕНЫ С ПАМЯТНИКОВ, которые воздвигли они себе при жизни" [36], с. 21. При этом не только сбивали имена с гробниц, но и МОЛОТКОМ РАЗБИВАЛИ САМИ МУМИИ [36], с. 21. Спрашивается, когда и для чего это было сделано?

Сегодняшние историки пытаются ответить на этот естественный вопрос так. Якобы, при похоронах фараона устраивался СУД присяжных (?!). Народ решал -- достоин ли фараон погребения. Если он был плохим человеком, то его "лишали погребения". Но, как рассказывают нам, ПОСКОЛЬКУ ГРОБНИЦА ДЛЯ ФАРАОНА БЫЛА УЖЕ ГОТОВА, -- ведь она готовилась заранее, - ПРИХОДИЛОСЬ СБИВАТЬ НАДПИСИ НА НЕЙ. А УЖЕ ГОТОВУЮ МУМИЮ ПЛОХОГО ФАРАОНА -- РАЗБИВАТЬ МОЛОТКОМ. Так стирали из памяти народной имя нехорошего правителя [36], с. 21. И таких гробниц с уничтоженными надписями в Египте МНОГО.

Кстати, неужели и мумию готовили заранее и даже сушили, чтобы потом иметь возможность разбить ее молотком? Не проще ли было, уж если фараон был очень нехорошим, вообще не мумифицировать его?

Стиль этой легенды достаточно ярко говорит О ВРЕМЕНИ ЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Скорее всего, это -- XVIII-XIX века, когда и появился "суд присяжных". Эта неуклюжая сказка была придумана по-видимому сразу же после того, как были СБИТЫ НАДПИСИ. И более или менее ясно -- когда и кто этим занимался. Европейцы захватили Египет в начале конце XVIII века во время знаменитой египетской экспедиции Наполеона. До этого Египет был под властью мамелюков. Приблизительно в это время возможно и началась "научная обработка" древнеегипетской истории. Хорошо известно, например, что орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреливали из пушек знаменитого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его лицо [38], с. 77.

Спрашивается, зачем это было сделано? Может быть по невежеству простых французских солдат? Но в войске Наполеона находился штат ученых египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах? А ведь именно с египетского похода Наполеона и началось бурное развитие "европейской египтологии".

Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И ОДНОВРЕМЕННО сбивают надписи с гробниц и расстреливают из орудий древние памятники.

Возникает подозрение.

ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ ПОЧЕМУ-ТО СИЛЬНО МЕШАЛИ ТЕМ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ НАЧАЛИ СОЗДАВАТЬ ЕГИПЕТСКУЮ ИСТОРИЮ.

Напомним также, что огромное количество египетских древностей было вывезено в то время во Францию. Вот так начиналось составление "древней египетской истории". Напрасно современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание надписей с европейцев XVIII-XIX веков на "древних египтян".

1'4'10

10. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ДО ШАМПОЛЬОНА ЕГИПЕТСКИЕ

ИЕРОГЛИФЫ ЧИТАЛИ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО?

Вернемся на мгновение к знаменитому французскому египтологу Шампольону, который, как считается сегодня, ВПЕРВЫЕ, в начале XIX века, расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта. Спрашивается -- МОГЛИ ЛИ В ЕВРОПЕ ЧИТАТЬ ИЕРОГЛИФЫ ДО ШАМПОЛЬОНА? Считается что нет. А более точно, оказывается,

ЧИТАЛИ, НО СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.

К. Керам пишет: "как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен... Гораполон, который составил в IV веке нашей эры ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЕРОГЛИФОВ... ВПОЛНЕ ПОНЯТНО, ЧТО ТРУД ГОРАПОЛОНА БЫЛ ПОЛОЖЕН В ОСНОВУ ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ИССЛЕДОВАНИЙ... ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ МОГЛИ ДАТЬ ВОЛЮ СВОЕЙ ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ" [38], с. 94.

Итак, неожиданно выясняется, что ЗАДОЛГО ДО ВЕЛИКОГО ШАМПОЛЬОНА И ВПЛОТЬ ДО XVIII-XIX ВЕКОВ НЕКОТОРЫЕ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Конечно, понимали не все, но смысл схватывали.

Отчего же пришли в отчаяние ученые?

Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории.

Например, "ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ "ВЫЧИТЫВАЛИ"

ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ

и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты... Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне [38], с. 96.

Еще пример. Один из французских исследователей "увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии Авт.)" [38], с. 95.

А также в иероглифических текстах вычитывали ХРИСТИАНСКИЕ ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [38], с. 95.

Таковы была картина незадолго ДО ШАМПОЛЬОНА.

Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера, было "совершенно ясно", что все эти дешифровки "неправильны". Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, для "пришедших в отчаяние ученых" "существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал именно этот путь" [38], с. 96.

Все эти "дошампольоновские" переводы иероглифических текстов ОБЪЯВИЛИ НЕВЕРНЫМИ. И всю вину свалили на Гораполона.

Впрочем, продолжает Керам, "когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно КАК МНОГО ВЕРНОГО (!
– - Авт.) содержат рассуждения Гораполона" [38], с. 94.

Но тогда возникает естественное недоумение -- так все-таки прав был Гораполон или нет?

Нам рассказывают следующее. Оказывается, "в общем" Гораполон прав, то есть ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ СИМВОЛИКУ ИЕРОГЛИФОВ. "Однако, -- как пишет Керам, -- ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ" [38], с. 94.

Итак, по мнению египтологов словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения "старых надписей". А пользоваться тем же самым словарем для чтения "более поздних" надписей категорически запрещается. Потому что начинают получаться переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например, неожиданно появляются библейские тексты и т. п.

Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь НЕПРИМЕНИМ для некоторых текстов, то результат чтения с его помощью должен давать КАКОЙ-ТО СЛУЧАЙНЫЙ ТЕКСТ. Но ведь получаются почему-то ФРАГМЕНТЫ ИЗ БИБЛИИ! А кроме того, мы видим, "проблема словаря Гораполона" уперлась в хронологию! Старые тексты, более поздние тексты...

Что все это наконец значит?

По нашему мнению, из всего этого видна очень противоречивая картина истории дешифровки иероглифов. Сначала обвиняют Гораполона в том, что его дешифровка ведет в "неправильным переводам". А затем, после установления авторитета Шампольона, осторожно признают, что все-таки Гораполон во многом был прав. Однако тут же противятся использованию его словаря для перевода каких-то неприемлемых для "скалигеровцев" египетских текстов.

После Шампольона оправдание Гораполона стало уже безопасным. Все дешифровки, кроме шампольоновских и выполненных его последователями, объявлялись уже неправильными, поскольку они "выполнены профанами". А сама шампольоновская школа старательно обходит вопрос о существовании библейских текстов, написанных древнеегипетскими иероглифами. Якобы, таких текстов сегодня нет.

Поделиться с друзьями: