Иномирная супруга дракона 2
Шрифт:
— Сурово, — вздохнула я, а потом улыбнулась. — Но справедливо. Я верю, что у него получится!
Сжала кулачки на удачу и, — о, чудо!
– малыш обратился в дракончика, а потом вернулся в человеческое обличие. Сев, заревел от радости, и к нему кинулись сразу две няни, засыпая похвалами. А ко мне подошла Наэтти.
— Дана! — Она распахнула объятия, и я утонула в них, ощущая невероятное тепло и нежность, которые излучала эта потрясающая женщина. — Как же я рада тебя видеть!
— Я тоже, — всхлипнула, утыкаясь красным от чувств носом ей в плечо.
– Я так по тебе соскучилась!
Потом отстранилась и с улыбкой поинтересовалась:
— Как ты справляешься? Слышала, что драконий детский сад разросся, но не подозревала, что настолько.
— Нормально справляюсь, — отмахнулась она и взяла меня за руки. — А ты повзрослела. Изменилась лицом и фигурой.
— Подурнела?
– испугалась я.
— Стала ещё красивее, уверила она и добавила: — И серьёзнее. В тебе появилась основательность.
— Потолстела, — огорчилась я.
— Я не о том, — женщина расхохоталась и покачала головой. — Что за странные мысли в этой голове?
— Я боюсь потерять мужа, — тихо призналась единственной, кому могла это сказать. — Два года, которые нам пришлось жить порознь, для меня были бы страшным сном, не будь Елисея. А потом, когда наконец я вернулась, то узнала, что Валинра заняла моё место. Так сильно испугалась, что было больно даже дышать!
Она молча притянула меня к себе и, обняв, гладила по голове, а я тихо плакала, отпуская боль, которая всё ещё мучила меня, хотя причина уже исчезла. Когда слёзы высохли, Наэтти повела меня к одной из небольших игровых пещер.
— Смотри. Вон там, среди дракончиков. Видишь?
Сынок сидел на небольшом возвышении, а вокруг копошились забавные толстолапые создания с дрожащими крыльями и короткими остроконечными хвостиками. Каждый старался подобраться к Елисею поближе, лизнуть его руку или уткнуться влажным носом в шею.
Мой сын смеялся от щекотки и гладил дракончиков по головам, а те млели от нехитрой ласки.
— Лисёнок! — обрадовалась я и протянула руки.
Миг, и ребёнок исчез. Но не успела я испугаться, как появился у меня на руках.
— Ох, Елисей, — только и смогла вымолвить я.
— Он невероятно способный, — тихо поделилась Наэтти. — Сначала его перемещения были спонтанными, но с каждым часом наследник всё лучше владеет магическим даром. Вот только в дракона, как ни старается, так и не может обратиться.
Она тяжело вздохнула, а у меня глаза расширились:
— В дракона?!
— Конечно, — няня коснулась моего лба указательным пальцем. — Сын князя драконьей крови наследует способность менять ипостась, даже если его мать простая человечка!
— Ужас, — пролепетала я, даже боясь представить, что Елисей во что-то обратится.
33.
Наэтти показала мне свою комнату, больше похожую на пещеру, где была лишь подстилка и два сундука. Один был заперт огромным замком, и мне даже не хотелось спрашивать, что там, а другой распахнут, и моему взору предстали книги и свитки.
— Артефакты надо держать от драконов за семью печатями, - заметив, куда направлен мой взор, сказала Наэтти. – Магия так и притягивает малышей. Но ты это и сама поняла, когда увидела, как мои подопечные облепили наследника. Твой сын живой артефакт!
— Его зовут Елисей, — сообщила я. — Но все звали его Лисёнком, потому что он хитёр и умён не по годам!
Наэтти тут же стала серьёзной.
— Имя наследнику.
– назидательно начала она…
— Знаю, — прервала её. — Горди рассказал, что у Елисея будет официальное имя. Но я могу назвать сына, как хочу. Пусть это будет нашим с ним секретом.
— Так приятно смотреть на тебя, когда ты говоришь о сыне, — заулыбалась Наэтти. — Ты будто светишься изнутри! Садись, я прикажу принести тебе что-нибудь.
Она вышла, а я опустилась на подстилку и погладила задремавшего Лисёнка по спине. Сынок обхватил мою шею руками и, уткнувшись щекой в мою грудь, тихо сопел. Его длинные реснички подрагивали, а губы приоткрылись. Малыш выдул пузырь, который лопнул, и Елисей зачмокал во сне.
— Ты весь в папу, — ласково шепнула и убрала прядь волос, упавшую на высокий лоб сына.
— Горди во сне пузыри не пускал, — смеясь, вернулась Наэтти. Она несла миску и бутыль кла. — Дай его мне и поешь. Здесь детская похлёбка и отвар сладких горных цветков. Малыши это обожают!
Я осторожно передала Елисея и, убедившись, то он не проснулся, попробовала угощение.
— Вкусно, — улыбнулась Наэтти. — Это похоже на мусс, а это на лимонад. Так это называется в моём мире.
Вспомнив о доме, вдруг заскучала по отцу, хотя мы не так давно расстались. Вот бы позвонить ему! Только это невозможно.
Единственный способ увидеть папу, это вернуть себе магию отступницы. Обретя ключ, как у Лисёнка, я смогу путешествовать между мирами.
«Или научить Елисея и.»
— Сегодня к владыке драконов приезжал посол короля Лана, — прервала мои мысли Наэтти. — Слышала, что кагхан Ваиндр уничтожил карету гостя. Это правда?
— Да, я сама видела это, — подтвердила я и тихо пояснила: — Он разозлился при виде герба, изображённого на дверце кареты. Я и раньше замечала, что Гордэру он не нравится.
— Не нравится? — горько усмехнулась женщина и, опираясь о стену, вздохнула. — Мы все его ненавидим.
— Мы? — не поняла я.
— Драконы, — пояснила она. — Ты видимо не знаешь, как возник этот герб.
— Горди обещал рассказать, но пока не было на это времени.
— Мы не всегда так жили, — Наэтти взглядом указала на детей, копошащихся в огромной пещере. — Раньше драконицы не рожали в человеческой ипостаси, а предпочитали откладывать яйца в драконьей. Это удобно и менее болезненно. И малыш развивался не в утробе матери, а в яйце.
Я ошарашенно моргнула, представляя всё это. Елисей был для меня светом, но всё же время схваток и родов я вспоминала с ужасом, так тяжело мне дались те сутки. Интересно, если бы я могла обращаться в дракона, то предпочла бы отложить яйцо?