Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иномирянка для министра
Шрифт:

Пол задвигался, стаскивая их ко мне, пока не подтянул все пять. Только на одной камушки были красные.

Вроде шестерёнки как шестерёнки, никаких номиналов. Может, здесь по цвету камней стоимость определяли?

— Это деньги такие?

— Нет, деньги выглядят иначе.

— Хм, — ещё более задумчиво произнесла я.

Шестерёнки были с потёртостями, словно их использовали в механизме. Если Эоланд уронил их случайно, он вернётся. Бросив шестерёнки на пол, я отошла поближе к своему укрытию.

— Эоланд не спохватился? — уточнила я. — Не идёт за ними?

Помедлив, Саранда задумчиво произнесла:

— Он в кабинете хозяина. Подсыпает что-то в графин с водой.

Я задохнулась от негодования. С трудом уточнила:

— И вы бы Раввера об этом не предупредили? Не помогли бы?

— При прежних установках — нет. Мы бы этого даже не увидели: длорка Нейзалинда запретила за ним следить.

То есть Эоланд уверен, что Раввер выпьет то, что он ему подсыпал, и никто об этом не узнает… Да что это за родственники такие?

***

Голова гудела. Казалось, аргументы императора утрамбованы в неё слишком плотно и пытаются разорвать череп изнутри.

С точки зрения логики он прав: я хотел служить стране, я получил такую возможность, и даже проклятие можно использовать для усиления государства. А использовать надо всё, ведь от этого зависели судьбы миллионов людей и тысяч длоров. Но…

Я не мог похвастаться восхитительным хладнокровием императора. Не мог легко принимать решения, в результате которых прольётся чья-нибудь кровь или разрушится жизнь. Сколько себя помню, стремился стать таким, но не получалось, всё равно я слышал голос глупого сердца и совести.

Как стать настолько же расчётливым? Как научиться без сожалений обрекать на смерть? Говорят, император обрёл безжалостность, а заодно и нетерпимость к простолюдинам, после смерти сына от рук террориста-черундца. Мне после смертей стольких жён, после всего увиденного при подавлении восстания в Черундии, тоже пора стать равнодушным к любой смерти. Но не стал… и это тяжело.

Тяжело и несовместимо с моей должностью: углубляясь в частное, слишком раскрываешь сердце и не можешь манипулировать общим, потому что решения такого уровня для кого-нибудь всегда имеют негативные последствия.

Я скатывался к частному, ставя судьбу нескольких женщин выше службы.

Но настолько ли я хороший министр внутренних дел, чтобы своё право на должность оценить в несколько жизней?

Вот я и вернулся к вопросу, мучившему меня двое суток назад перед столкновением с Лавентином.

А сколько с того момента событий произошло — впору от отчаяния волосы на голове рвать.

Насколько изменился мой мир.

И… я больше не трепетал от ужаса из-за того, что целый род лишился магии. Теперь я ясно осознавал: трупы в кристаллах источника что-то во мне сломали. Отравили веру в то, что магия длоров — нечто неотъемлемое и священное.

Не божественный дар отняли у семьи Какики, а что-то… непонятное, тёмное.

Остановившись в холле, я глубоко вдохнул.

Я ведь не рассказал императору о своей находке. Надо бы вернуться, но от мысли об этом холодело внутри.

Разумом я понимал, что в отношении меня император прав, но в глубине души, царапаясь и распирая грудь, поднимался протест против столь циничного подхода к жизни, чести. Я длор, и должен всегда оставаться длором, даже если нахожусь на посту. А длоры беззащитных женщин не убивают.

Прикрыв глаза, повторил: «Надо вернуться и рассказать императору о кристаллах».

Но открыв глаза, я зашагал к выходу.

В другой раз.

Слишком много дел, а браслет может потянуть домой. Надо за расследованием проследить, с Лавентином встретиться. И я так и не придумал, как подставить семью Какики, чтобы лишение магии выглядело естественно и не вызвало сильной неприязни к императору.

Слишком много дел.

Выйдя на крыльцо, я застыл. Мороз побежал по коже, лёгкие сдавило, во рту пересохло.

Дядя Вероний, всё такой же высокий и тощий, но изрядно потрёпанный временем и безденежьем, подсаживал в ландо длорку Сарсанну. При всём его росте разница в их весе была такова, что это Сарсанне надо было подсаживать дядю.

— Удачной проверки городского парка, — захлопывая дверцу, елейно пожелал дядя.

Сарсанна оказалась в весьма затруднительном положении: нас с дядей она ненавидела одинаково. Настолько одинаково, что не могла решить, кому из нас позволить насладиться тем, как она осаживает и поливает изысканным ядом его оппонента.

Необходимость кивнуть Сарсанне, пусть и незаконнорожденной, но сводной сестре императора, помогла справиться с приступом панического страха.

Я кивнул. Поджав губы, Сарсанна отвернулась. Ящеры потрусили к воротам.

Мы с дядей остались стоять. Он смотрел на меня, уголок его губы нервно дёргался.

Многие обвиняли меня в злопамятности, но правда заключалась в том, что никакие волевые усилия не помогли мне дать магию дяде — она блокировалась на эмоциональном уровне. Наш родовой источник боялся его так же сильно, как я, поэтому с той минуты, как я стал главой рода, Вероний Вларлендорский лишился магии.

Это не помогало наладить отношения. Если их вообще можно было наладить.

Даже находиться на расстоянии четырёх метров от него невыносимо. Хотелось отступить, но я заставлял себя стоять на месте и ждать, когда подадут карету.

Наконец послышалось клацанье ящерных лап, и моя карета остановилась у крыльца.

Надо было пройти мимо дяди.

Я знал, он ничего мне не сделает. Не сможет — я его тенями в порошок сотру. Но страшно до тошноты.

Шаг за шагом я спустился по каменным ступеням, физически ощущая колкий взгляд дяди. Только забравшись в сумрак кареты, выдохнул, разжал кулаки. Пальцы дрожали.

Я старался дышать глубоко.

Минут через двадцать успокоился настолько, чтобы, несмотря на усилившуюся головную боль, задаться вопросом: что в императорском дворце забыл дядя Вероний?

Глава 28

Поделиться с друзьями: