Интерлюдия
Шрифт:
– Была задержка на два часа, но я здесь, и это всё, что имеет значение.
После всех этих лет я сожалею, что не нашёл времени познакомиться со всеми этими замечательными людьми. Алекс подходит ко мне и пожимает мне руку, прежде чем тоже обнять.
– Мы все в восторге от того, что ты празднуешь День благодарения вместе с нами.
Хотя в Нью-Йорке погода прохладнее, чем обычно, мы сидим снаружи на террасе, наслаждаясь теплом обогревательных ламп. Если бы кто-то сказал мне, что я буду здесь в качестве гостя моей бывшей невесты пять лет назад, я бы рассмеялся.
Говоря о смехе, я слышу, как приближается это характерное хихиканье.
После всех этих лет Лина Джеймс, или, скорее, Лина Кейн, всё ещё умудряется захватывать моё дыхание. Её светло-каштановые волосы собраны в беспорядочный пучок. Её зелёные глаза полны радости. Одетая в плотное серое облегающее платье и чёрные ботинки, её тело полнее, чем когда мы с ней были парой. Она ещё прекраснее, чем когда-либо. Она направляется ко мне, одаривая меня беззаботной улыбкой. Материнство, безусловно, пошло ей на пользу.
Я обнимаю её и благодарен за то, что я здесь.
Часть меня наполнена радостью, потому что я нахожусь в её компании, и нам удалось стать близкими друзьями.
И другая часть меня наполнена печалью, потому что она единственная женщина, которую я когда-либо любил.
И она больше не моя.
Она отстраняется от меня, прежде чем оценить мою внешность.
– Эндрю, ты хорошо выглядишь. Это та рубашка, которую я подарила тебе на день рождения?
Я киваю. В течение многих лет я носил только коричневую одежду. Сегодня на мне темно-синяя рубашка, которую она мне подарила.
– У меня отличный вкус. Эта рубашка отлично смотрится на тебе. И… – она снова улыбается, – …я так рада, что ты здесь. Близнецы не могут дождаться, когда завтра пойдут с тобой кататься на коньках. Марселла споёт для тебя позже. Последние несколько дней она репетировала «Рудольфа Красноносого Оленя».
Её муж подходит к нам. Я не могу не испытывать лёгкую зависть, когда он нежно кладёт руку ей на бедро.
– Дорогая, – шепчет он. – Ты прекрасно выглядишь. – Большим пальцем он вытирает что-то с уголка её губы, прежде чем усмехнуться. – Ты не смогла дождаться кексов? – она ухмыляется, а затем смотрит на него снизу-вверх. Трудно в этом признаться; Лина смотрит на него так, как никогда раньше не смотрела на меня.
Она по уши влюблена.
Столовая наполняется неистовым смехом. Интересный музыкальный плейлист на заднем плане любезно предоставлен женщиной, которая часами просиживала на кухне. Мисс Пендлтон превзошла саму себя, и мы все наслаждаемся этой замечательной едой. Даже веганские блюда Лины съедобны. Никому не стало плохо… пока. Разговор идёт своим чередом. Прежде чем я приступаю ко второй порции моей веганской лазаньи, я слышу, как Джулиан зовёт:
– Сесилия, – и я поднимаю голову.
Сверкающие голубые глаза пристально смотрят на меня. Её улыбка великолепна и беззаботна, напоминая мне о влюблённости моего отца в знаменитость, Кристи Бринкли. Не раздумывая, она садится рядом со мной.
– Привет. Ты ведь Эндрю, верно? – её южный акцент застаёт меня врасплох.
– Да, – застенчиво отвечаю я.
– Приятно наконец-то познакомиться с тобой. Я Сесилия, бывшая помощница Джулиана. – Она наклоняется вперёд и делает глоток моей воды, как будто мы знаем друг друга много лет. Её аромат напоминает мне о тёплом летнем дне, фруктовом и сладком. – Я надеюсь, ты не возражаешь. Я хочу пить. Я собираюсь выпить что-нибудь покрепче через несколько минут.
– Пожалуйста, пожалуйста, угощайся. – Я также предлагаю ей свой бокал вина. – Так почему же ты больше не его помощница?
– Я возобновляю учёбу. – Её щеки теперь раскраснелись. Она очаровательна.
Я рассматриваю её. У неё длинные ресницы. Её полные губы естественного розового оттенка. Её длинные светлые волосы растрёпаны. Ни следа макияжа не мешает её красоте. Она просто одета в белую футболку с длинным рукавом и чёрные брюки.
Прошло много времени с тех пор, как я хотел общаться с женщиной. В последний раз я интересовался тем, чтобы познакомиться с кем-то, двадцать один год назад. И эта женщина находится всего в нескольких футах от меня, смеясь над чем-то, что только что сказал её муж.
Сесилия снова упоминает, что возобновляет учёбу. Я оцениваю её внешность и не могу определить её возраст.
– Колледж? – спрашиваю я.
– Нет, я закончила некоторое время назад. Я хотела бы получить степень магистра социологии.
– Я профессор социологии, – гордо восклицаю я впервые в жизни.
– Я знаю! – говорит она с энтузиазмом. – Я собираюсь в Калифорнийский университет через несколько месяцев.
Нет никакого способа сдержать моё волнение. Мои глаза выпучиваются. Я с трудом сглатываю, и моя улыбка становится такой широкой, как будто я только что выиграл новую «Субару». Женщина рядом со мной привлекательна и явно умна. И она собирается посещать моё учебное заведение. Мои следующие слова удивляют меня.
– Я бы с удовольствием показал тебе кампус, как только ты устроишься. Может быть, мы сможем встретиться за чашечкой кофе.
Улыбка Сесилии заразительна.
– О боже, я бы с удовольствием. Ладно, я даже не собираюсь притворяться. На самом деле я твоя большая поклонница. – Запустив руку в свой большой рюкзак, она достаёт потрёпанный экземпляр моей книги «Мужчина и влюблённость». Это книга, которая уже более четырёх лет находится в списке бестселлеров. Это книга, которая позволит мне сейчас уйти на пенсию. И это также книга, которая стоила мне любви всей моей жизни. Помолчав несколько секунд, она наконец признается: – Я много лет хотела встретиться с тобой.
Застигнутый врасплох, я обычно чувствую себя неловко, когда встречаю кого-то, кто восхищается моей работой. За мной следили и мужчины, и женщины. У меня были женщины, предлагавшие мне сексуальные услуги. Ни одно из них я не принял, хотя прошло уже более пяти лет с тех пор, как я занимался сексом.
Мы с Сесилией провели в обществе друг друга меньше пятнадцати минут, но я чувствую себя с ней непринуждённо. Я хотел бы поближе познакомиться с ней. Может быть, сходить на свидание. Я уже собираюсь задать ей вопрос, когда Джулиан прочищает горло.
– Я хотел бы поблагодарить каждого из вас за то, что вы присоединились к нам. Как англичанин, я должен признать, что никогда не был тем, кто празднует День благодарения. Но сейчас, когда я сижу здесь со всеми вами, мне есть за что быть благодарным. Я думаю, что единственный, кого нам не хватает – это Нана, которая приболела. – Джулиан с нежностью смотрит на Лину сверху вниз. – Выпьем.
Когда мы все поднимаем бокалы с вином, я замечаю нечто странное. Лина пьёт стакан воды. Моя бывшая невеста любит пить вино во время всех приёмов пищи, за исключением завтрака. Джулиан всё ещё стоит, и на этот раз близнецы стоят по обе стороны. Они оба держат его за руки и улыбаются от уха до уха. Магпи медленно присоединяется к ним, изо рта у него свисает пищащая игрушка. Джулиан подмигивает Роману и Марселле, прежде чем кивнуть. В унисон близнецы хихикают, показывая.