Искра и сталь
Шрифт:
— И что теперь, Сара? Теперь, когда ты вернулась, останешься ли ты с нами?
— Только если Гвитьяс тоже останется.
— Гвитьяс в опале, он не может…
— Он не в опале. Он — мой защитник.
— Ты просишь слишком многого…
— Я пожертвовала всем, — я сжала кулаки, расправив плечи и глядя ему прямо в глаза. Бледный свет мерцал и просачивался сквозь мои пальцы, словно я сжимала в ладонях Дым Котла. — Я — носительница Искры. Я выстояла против орды измененных мертвецов. Я говорила с богиней и выбрала возвращение в мир, который сделал все возможное, чтобы причинить боль мне и моим близким. Если вы думаете, что я позволю вам бесчестить моего любимого, вы глубоко заблуждаетесь.
На площади воцарилась тишина. Далекий рокот моря в гавани казался дыханием самого мира. Я молчала, давая своим словам осесть в их умах.
Выражение лица герцога менялось, пока в нем боролись чувства и доводы разума. Леди Бекка протянула руку и накрыла его ладонь своей. Их взгляды встретились, и напряжение покинуло плечи герцога. Он поднял свободную руку.
— Гвитьяс останется с тобой. Это мое окончательное решение.
Я расслабилась и кивнула.
— Хорошо, — сказала я. — Мой муж заслуживает этого.
В наступившей тишине было слышно, как пролетает муха.
Глава 61
Между нами не может быть мира. Пока они дышат, а мы истекаем кровью. Пусть у нас было общее начало, их конец будет от наших рук.
Обрывок дневника, найденный во времена Кровавых войн, автор неизвестен
Летний зной сделал воздух влажным и тяжелым. На горизонте над морем сгущался шторм, барашки на волнах сулили бурную ночь. Я с нетерпением ждала, когда гроза достигнет замка и освежит воздух. Первые тяжелые капли дождя ударили мне в лицо, когда я выглянула из окна библиотеки Га’Ласина, после чего я поспешила укрыться внутри.
Никто не стал возражать, когда я вернулась к своим обязанностям при главном архивариусе. Мне и в голову не пришло поступить иначе. Сам Га’Ласин приветствовал меня настолько тепло, насколько позволяла его рептильная натура, и тут же поручил какую-то мелкую задачу. Обыденность библиотеки — привычный поиск фолиантов и карт для начальника — казалась спасением после всего, через что я прошла.
Тарану возвращение Гвита далось нелегко. Он пытался сложить полномочия и вернуть Гвиту место рыцаря-командора, но тот наотрез отказался. Гвит больше не был титулованным лордом, что подкрепляло его позицию, и Таран, как бы ему ни было больно, вскоре смирился. Мое положение в замке все еще оставалось неопределенным, но пока мне не указали на дверь, я считала, что имею полное право оставаться на месте.
К тому же мне нужен был доступ к архивам. Оставались вопросы, на которые еще предстояло найти ответы.
Я вернулась к столу, перешагнув через кольцо хвоста Га’Ласина. Когда я села, он вопросительно склонил голову.
— Ты последуешь моему совету? — элегантной когтистой лапой он указал на стопку бумаг. Сверху лежали перо и чернильница. — Запиши все, что с тобой произошло, для исторических хроник. Чтобы никто другой не смог вложить свои слова в твои уста.
Я взяла перо, взвешивая его в руке, точно так же, как взвешивала свой ответ.
— Мне нравится эта мысль. Возможно, это поможет мне и самой лучше осознать все случившееся.
Челюсть Га’Ласина слегка отвисла — я считала это его подобием улыбки. Чешуя архивариуса поблескивала под отороченным мехом капюшоном. Удовлетворенный моим ответом, он вернулся к работе.
Нас окутала уютная тишина, ставшая надежным и безопасным одеялом.
Дверь открылась, и вошел Гвит. Несмотря на потерю статуса, он сохранил ту манеру держаться, которую я называла «гвитовостью». Его привычная суровость слегка смягчилась. Совсем чуть-чуть. По крайней мере, с определенными людьми.
— Как идет дело? — спросил он, подходя к столу.
Я обвела взглядом карты и документы — плоды моих поисков хоть каких-то зацепок, способных привести нас к Мориге.
— Медленно, — ответила я, потирая уставшие глаза.
Гвит нахмурился.
— Ты уверена, что она все еще где-то здесь?
Я кивнула, хмурясь в ответ.
— Как бы мне ни хотелось ошибаться, я в этом убеждена.
Га’Ласин качнулся всем телом, прежде чем заговорить.
— Я связался с коллегой в Азраше, он постарается предоставить мне записи Церкви Нового Рассвета. После смерти предводителей в Церкви царит разброд, — его многосуставчатые пальцы в привычном танце задвигались в такт словам. — Если из их бумаг можно хоть что-то извлечь, то все будет у тебя.
Я улыбнулась архивариусу.
— Спасибо, мой друг.
Гвит откашлялся.
— Тебе нужно пойти со мной. Герцог хочет видеть нас обоих.
В животе вспорхнули бабочки нервного предчувствия.
— Есть идеи, зачем? — спросила я, но он лишь покачал головой.
Прошло десять дней с моего возвращения, и с тех пор я не виделась ни с герцогом, ни с леди Беккой. Трудно было сказать, кто из нас кого избегал.
— Что ж, тогда идем. Пожелай нам удачи, — бросила я Га’Ласину, поднимаясь со стула.
За стенами замка прогрохотал гром, и вспышка молнии осветила темнеющее небо, когда мы подошли к личному кабинету герцога. Тот факт, что нас вызвали не в зал совета, казался проблеском надежды.
Гвит постучал и стал ждать. Стражники по обе стороны двери не смотрели на нас, пока густой голос герцога не разрешил войти.
Внутри герцог стоял у камина, по привычке опираясь на каминную полку, хотя огня в нем не было. Мой взгляд невольно приковало к тикающим часам у его локтя. Леди Бекка и Астер уже сидели там. Воцарилась неловкость.
Никто больше не понимал, какое место я занимаю в иерархии.
В библиотеке мне попадалась книга о титулах и обращениях, но там не говорилось, как соотносится носительница Искры с герцогом. Кем я была — простолюдинкой или кем-то большим? Возможно, даже выше королевы? Хотя у Брейто монарха больше не будет.
Гвит поклонился, разряжая обстановку, а я села, мимоходом улыбнувшись Астер.
Герцог Джон Тревельян откашлялся.
— Спасибо, что пришла, Сара.
Он коротко кивнул Гвиту. То, что он благодарил меня, лишь усиливало тревогу: этот человек привык приказывать, а не просить.
— Не за что. Я как раз работала с Га’Ласином.
Снова пауза, наполненная тихим стуком дождя в окно за письменным столом. Темные тучи окончательно поглотили остатки дневного света, и Астер открыла латунную лампу, заправленную миклианами.
Герцог кивнул, сцепив руки за спиной.
— Да, я слышал. Ты вернулась на прежнюю должность… — он не отводил взгляда, но нервное подергивание век выдавало его желание отвернуться. Он взял себя в руки. — Я хотел поговорить с тобой наедине о том, что все это, — он обвел руками пространство перед собой, — значит теперь.