Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искра в аметисте
Шрифт:

— Тебе так не терпится вернуть канцлеру его ожерелье? — Людя хитро прищурила глаза. — Или ты хотела, чтобы все произошло наоборот?

Подруга глупо захихикала, за что снова получила тощей подушкой по голове.

— Эй! — Людвика выбралась и стала наигранно возмущаться. — Чего дерешься?

— А на тебя, что нашло? Я всего лишь беспокоюсь!

— Ну, это и видно, поэтому я отгоняю твое беспокойство всеми доступными способами! — неугомонная девица и не думала засыпать. Подперев голову ладонью, она с ехидным взглядом рассматривала меня, будто ждала, что я еще подкину в горнило ее сарказма. — Кстати, в этом окне ты его не увидишь.

— Это почему? — внутри и так бушевала, смешавшая все мысли, тихая буря переживаний: я боялась за Вардаса не на шутку.

— Оно выходит на задний двор! — Людя уже не скрывала смеха, бессовестно хихикая. — Вход с другой стороны двора. Отсюда ты только нужник разглядишь и, если повезет, провалившегося в него сквалыгу-хозяина.

С этими словами она расхохоталась во всю силу, обхватив себя руками за живот, чтоб не лопнуть.

Мне ничего не оставалось, как разочарованно вздохнуть и отправиться в постель.

— Бедная Гинтаре! — Людвика притворилась сочувствующей и шутливо погладила меня по волосам. — Ее ожидания не оправдались…

— Прекрати, — я надула щеки и отвернулась. — Мне, может, страшно! Вот куда он пропал?

Про себя еще подумала: хоть бы вернулся, только бы с ним все было хорошо.

— Понятное дело — куда! — из Людиного голоса пропало легкое веселье, которое сменилось горечью и слабым сарказмом.

Я повернулась к ней лицом и пытливо вперилась в дерзкую девчонку взглядом:

— Ну? — мои глаза прищурились. — И куда же? Давай отвечай, раз уже начала. Договаривай все до конца.

— Ты его хоть раз в окружении женщин видела? — Людвика даже серьезной сделалась в этот момент.

А меня как холодной водой окатило мгновенным подозрением.

— Была одна… — и вспомнилась мне леди Хенсли, совсем не к месту, надо сказать.

— Даже так?

— Давняя история, — слова выходили с трудом и на выдохе — это же как мне не нравится думать о том, что у Майло Вардаса женщины имеются, или имелись, или будут…

Тьфу! Гнать, гнать дурные мысли из головы!

— Приехала тут одна прямиком из Ивелесса! — стала я рассказывать про Лейду Гамильтон. — Вся такая изысканная, манерная, высокородная… искушенная. Так и назвалась — невестой Вардаса.

Подруга все это время с интересом наблюдала за мной, подперев рукою голову.

— Сама понимаешь, я ей в подметки не гожусь! — продолжала я свою горькую историю. — Эта леди Хенсли как стала увиваться возле Вардаса… он и так по возвращении стал, каким-то чужим. Далеким. А тут… не знаю! Сложно все! В общем, приходила ко мне она. все расспрашивала.

— Ты, конечно, просто мастерица на такие истории! — попрекнула подруга за бессвязный рассказ. а я разволновалась до такой степени, что у меня лицо гореть стало, а руки ледяными сделались. — Так, а что расспрашивала то?

— Про Майло в основном. Так и не уразумела. чего ей надо было. Правда. потом канцлер сказал, что никакая она ему не невеста, а привез он ее по делу. Только… я вот все равно понимаю. сама же вижу — было у них что-то. Очень давно, но было. И чувства были, а может и больше…

На последних словах мой голос меня предательски подвел.

— Дура ты, Гинта! — произнесла подруга со вздохом.

— Чего это? — я даже обиделась на такой Людин выпад. — Сразу дура! Из-за того, что душу тебе тут изливаю?

— Нет, Гинтаре, ты уж извини! Была бы ты по умнее. давно бы обкрутила своего канцлера так, что он и не выбрался бы.

— Не умею я обкручивать! — на голову натянула одеяло и закрылась от мира. чтобы не являть свету свою простецкую сущность. — Ты вот умеешь с людьми разговаривать.

— Ты про трактирщика этого, что ли?

— Нет… — мне было неловко задевать слишком личный для нее вопрос. — Я про Витгерда.

Я кивнула на. выглянувший из-под тонкой сорочки, камень красный как кровь — именной. Королевский. Становилось понятно, почему она выжила. спаслась. Людя стала избранницей короля. его подарок стал ее оберегом.

— Знаешь, Гинта, — задумчиво произнесла подруга. — Я ведь не хотела брать его.

Она приподняла на ладошке рубиновый кулон, внимательно вглядываясь в поблескивающие грани.

— Кто бы мог подумать, что эта вещица способна противостоять столь мощной магии. И даже смерть не властна над ней. Над нашими чувствами…

Людя бережно спрятала оберег под рубашкой.

— Я рада за тебя! — от нахлынувших чувств, у меня зачесалось в носу, а глаза защипало. Пришлось растирать лицо, чтобы унять зуд.

— Ты нравишься этому Вардасу, — сделала неожиданный вывод подруга.

— Конечно нравлюсь! — тут я не могла с ней не согласиться. — Особенно ему нравится меня подставлять под удар, используя как затычку в каждой бочке. Как и батюшке, и кузену Легарту. Все они меня просто обожают!

— Витгерд меня тоже, своего рода, подставил! — строго оборвала меня Людвика. — Но невозможно все просчитать идеально. От того, он защитил меня, как только мог. Неужели Вардас или отец с братом ни разу о тебе не позаботились?

Вопрос этот ее был гораздо честнее, чем самый правдивый довод. Со стороны — оно как-то виднее, что ли. А может, просто хочется верить, что так тоже правильно. Попала в жернова — не говори, что слаба.

— Аметист этот для тебя предназначен был, — продолжала поражать меня Людя своей проницательностью.

— С чего ты это решила? — по спине пробежал озноб, а в комнате Вардаса неожиданно повернулся ключ.

Даже не услышали шагов снаружи! Но это же Вардас — вечный слуга ночи, которого не увидишь и не услышишь в темноте.

— Канцлер раз пятьдесят на тебя взглянул, прежде чем отдать ожерелье трактирщику, — от констатаций подруги почувствовала себя совсем тупой, недалекой и эгоистичной девкой. — А отдавал, так, словно от души отрывал! — Да ну?

Вот как, скажите мне, она разглядела все это, когда стояла словно истукан, ничего не замечая вокруг? А может это я вижу только то, что хочется видеть?

Поделиться с друзьями: