Искренне, твоя неудобная жена
Шрифт:
— Сирша сказала? — пробормотал я. — Когда ты говорила с моей женой?
Она щелкнула пальцами.
— Она упомянула об этом, когда мы втроем ходили по магазинам во время обеда в среду.
— Втроем?
Ее глаза закатились, как будто я был глуп.
— Да. Твоя жена, наша мать и я. Получается трое.
— Ах. — Я потянул за воротник. — Верно. Я не рассчитывал на тебя.
Она ударила меня по плечу, и я почувствовал облегчение, что отыгрался. В среду у меня был рабочий обед с аудиторской компанией, которая просматривала некоторые из наших счетов. Сирша никогда не упоминала, чем занималась. Конечно, я никогда не спрашивал.
Каким же я был мужем, фальшивым или нет, если не приложил никаких усилий к этому браку? Моя жена общалась, знакомилась с моей семьей, наряжалась для меня, и все, что я мог сделать, это сменить рубашку на заднем сиденье лимузина? Если бы мы делили кровать, я бы не удивился, если бы меня из нее выгнали.
Клара сделала глоток газированной воды и вздохнула. Что-то в звуке насторожило меня.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Кивнув, она провела рукой по животу.
— Устала. У нас с Миллером некоторые разногласия, так что...
Взяв ее за плечо, я отвел ее от немногих людей поблизости, чтобы мы могли уединиться.
— Почему вы в ссоре?
Она глубоко вздохнула, ее взгляд скользнул по комнате, где Миллер разговаривал с Фрэнком и еще несколькими мужчинами.
— Он такой рассеянный в последнее время. Я пыталась узнать его мнение о вещах для ребенка. Детские кроватки, декор детской и все такое. Есть и более серьезные вещи, такие как уход за детьми и отпуск по уходу за ребенком, но он не обращает на меня внимания. Я в замешательстве, и он не дает мне никакого ответа. На данный момент я принимаю каждое решение самостоятельно.
Я нахмурился. Миллер был придурком, но, насколько я знал, он всегда относился к Кларе прилично.
— Хочешь, чтобы я с ним поговорил? Если он слишком занят, чтобы сосредоточиться на своей семье, нам нужно перераспределить его обязанности на работе.
— О боже, нет. — Она схватила меня за руку. — Пожалуйста, пожалуйста, ничего не говори. Если бы он подумал, что я пришла к тебе как его начальнику, а не как к брату, он был бы унижен.
— Ну, я и то, и другое. Я действительно не могу разделить эти две роли.
— Просто будь моим братом сегодня вечером, Лука. Погладь меня по голове и напомни, что у меня еще есть месяцы на подготовку. — Когда моя рука приблизилась к ее голове, она отбросила ее. — Я имела в виду метафорически. На самом деле, не гладь меня по голове.
Посмеиваясь, я сжал ее плечо.
— Все в порядке. Тогда я напомню тебе, что ты самый компетентный человек, которого я знаю. Ты могла бы родить ребенка в пещере и вытащить его без колебаний.
— И я вся свежая и сияющая, да?
— Да, Клара. Ты очень свежая и невероятно сияющая.
Она закатила глаза.
— Хороший разговор, Лука. Кризис предотвращен. — Выдохнув, она выпрямила позвоночник. — Все в порядке. Я собираюсь выполнить свой долг и пообщаться.
— Проклятие. Мы не можем оставаться здесь и смеяться над людьми, как раньше на папиных вечеринках?
Это рассмешило ее, принося мне небольшое облегчение. Если Клара могла смеяться над моими глупыми шутками, всё было не так уж плохо. Тем не менее, я буду присматривать за Миллером. Если бы он не активизировался, у нас был бы этот разговор.
Сирша нашла меня, когда я был в компании друзей Фрэнка, которые были генеральными директорами и владельцами бизнеса. Они обсуждали нестабильность Нью-Йоркского банка, когда она обняла меня за руку и наклонилась ко мне.
Я повернулся к ней, в сотый раз радуясь тому, что эта женщина находится на одном уровне со мной. Её лицо и глаза захватывали дух, и смотреть на неё прямо, впитывая каждую деталь, было опьяняюще, почти зависимостью.
— Ты нашла выпивку? — прошептал я ей на ухо.
— Нашла. — Она трясет меня за руку. — Ты хорошо проводишь время?
— Мм-хм. Ты?
— Отлично.
Когда разговор затих, внимание перешло на Сиршу, и я представил ее всем. Ее непринужденная, приветливая уверенность позволила мне с гордостью назвать ее своей. Ее целью было заставить меня выглядеть хорошо, и по правде говоря, она возвысила меня. Я выглядел лучше, когда она была рядом со мной.
Она болтала с другими мужчинами, рассказывая им о ранчо своей семьи, что заставляло их следить за каждым ее словом. Я был очарован и уже знал все, что она говорила, на собственном опыте.
Через некоторое время к нам присоединились Клара и Миллер, а Сирша и моя сестра завели новый разговор. Кто-то, кто много лет назад работал в «Росси», махал мне рукой с другого конца комнаты. Сирша велела мне идти, а Клара пообещала охранять ее ценой своей жизни. Миллер просто стоял там, как бесполезная подставка для книг. Но это был Миллер. Не удивительно.
Сирша, Клара и Шира прекрасно проводили время, поэтому я рискнул пойти в бар после того, как моего бывшего коллегу увели. Пока я ждал своего напитка, кто-то подкрался ко мне сзади и положил руку мне на плечо. За несколько секунд до того, как она заговорила, я вдохнул запах жасмина, и мой желудок сжался от ужаса.
— Лука, забавно видеть тебя здесь.
Я повернулся, вежливо улыбнувшись дочери Фрэнка.
— Франческа. Я думал, ты живешь в Париже.
Это была единственная причина, по которой мне было удобно приводить сегодня вечером Сиршу. Несколько лет назад я совершил ошибку, уложив Франческу в постель. Теперь, каждый раз, когда наши пути пересекались, ее попытки заманить меня на повторение были грубыми и отталкивающими. Я ни за что не стал бы добровольно подвергать этому Сиршу.
Франческа не опустила руку, а просто провела ею по моей руке.
— Ты следишь за мной, да? — Практикованный хриплый смешок раздался, а затем исчез, как будто его никогда и не было. — Да, я все еще живу в Париже, но папа попросил меня быть здесь из-за моей мачехи-монстра. Как я могла отказаться?
— Наверное, будет лучше, если он не услышит, как ты ее так называешь.
— О, пожалуйста. Он женился на женщине на три года старше меня, которая почти не говорит. Чего он ожидал? — Она сжала мою руку. — Прошло слишком много времени с тех пор, как мы встречались друг с другом. Расскажи мне, чем ты занимался, красавчик.