Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искушение и возмездие Часть 2
Шрифт:

– Вы мне нравитесь, герцогиня. А вы замужем? У меня трое сыновей. Разведу любого, кто вам приглянется, - хмыкнул оппонент и расплылся в улыбке.

– Странно: что вы не в курсе. Мой муж – верховный мастер службы Теней.

– Далеко живу. Новости доходят долго, - пожал плечами мужчина. – Так значит: оппозиция Совета под каблучком юной богатой наследницы одного из двенадцати… Выходит, правду говорили: герцог де Агроз стал тенью… А герцогиня полагаю: займет место советника – ведь других наследников в роду нет. Умно, умно…

– Вы мне тоже нравитесь, герцог. По вашим подсчетам: когда до остальных дойдет?

– Как только вы столкнетесь с первым покушением в свой адрес, либо в сторону брата – считайте: что дошло.

Мы с Армином и Арти переглянулись: что не ушло от внимания хозяина кабинета, и он нахмурился. Словно почесав шею, я незаметно достала артефакт истины и сжала его между пальчиков, скрывая за длинными волосами.

– На чьей вы будете стороне, герцог?

– На вашей, Алеста. Я уже достаточно пожил и мне многого не надо, но у меня четверо детей, и я боюсь: что королевство наше на смертном одре. Это надо исправлять, но я даже не представляю: как? – спокойно ответил он, не удивившись собственным словам. – Вот только одного меня мало для поддержки, не уберечь мне единственных оставшихся в живых де Агроз, - а вот на этих словах брови герцога поползли на лоб.

– Дайте мне клятву о молчании, - проигнорировала я его удивление.

И вновь в разговоре имела место быть продолжительно затянувшаяся пауза. Мужчина уже понял: что я далеко не капризная барышня, и теперь раздумывал: стоит ли мне доверять. К своему удовлетворению работой артефакта, мне уже и не нужен был ответ, я его знала.

– Клянусь сохранить в тайне любые сведения, касающиеся рода де Агроз, - в воздухе перед герцогом засветился символ магической клятвы.
– Клянусь ни словом, ни действием не выдавать информацию: что была или станет мне известна.

– Я принимаю вашу клятву, - кивнула я, и облачко метки истаяло. – Вы ошибаетесь, герцог. Род де Оскар – два наследника, присягнули мне клятвой на крови; род де Асмос – два наследника, присягнули мне клятвой на крови; род де Лоунэл – два наследника, связанные клятвой молчания; род де Хэллон – четыре наследника, глава рода только что дал мне клятву молчания… - улыбнулась я в расширившиеся глаза своего нового союзника. – Род де Агроз – один наследник, находящийся сейчас перед вами, - добила я мужчину, у которого приоткрылся рот в немом шоке.

– Этого не может быть… - спустя несколько минут пролепетал Осфальд. – Алеста, вы стали тенью? Но как?

– Благодаря своим физическим навыкам, - пожала я плечами.

– Они никогда не догадаются: что близнец один. Ведь женщины не могут становиться тенями… Это один из самых главных ваших козырей, герцогиня. Что вы собираетесь делать?

– Для начала: заручиться клятвами ваших сыновей и забрать их с собой. В ближайшее время я соберу всех наследников, каждому поручу фронт работы, который они выполнят руками третьих лиц, не привлекая особого внимания к своим персонам. Потребуются деньги и время, но мы ждали двадцать лет, терпение у нас безграничное. Вашей задачей, герцог, будут столичные новости. Через несколько месяцев моя деятельность начнет приносить плоды, и мне необходимо знать: о чем будут говорить и думать советники.

– Алеста, они ведь будут пытаться тебя убить… - нахмурился собеседник.

– Тем лучше, - я спрятала артефакт за воротник и поднялась с кресла, подошла к каминной полке и разлила в бокал стоявшее на ней бренди. – Я обращусь за помощью в службу Теней. Скандалы с моими покушениями не будут покидать уста столичных сплетников – так я буду у всех на виду, в то время пока остальные наследники… - глотнула я алкоголя, резко повернувшись к герцогу. – Осфальд, чем вор дорожит больше всего?

Ахахаааа… - развеселился он, смекнув: к чему я клоню. – И как столько коварства умещается в такой прелестной особе? Мои сыновья поддержат вас, Алеста, - поднялся из-за стола мужчина и направился к двери.

– И дочь позовите. У меня к ней предложение, - подмигнула я герцогу.

– Алеста, только не говори мне: что ты собираешься убить семерых из двенадцати, - таращился на меня мой юрист.

– Убить – нет. Это слишком просто. Мы их разорим, - улыбнулась рыжику.

– Не слишком ли быстро ты доверилась де Хэллон? – прищурился Армин.

– Если ты забыл, то напоминаю: что в наших спальнях нас ожидают трупы наемников. У меня нет времени мариновать его. Просто поверь мне: он не врет.

– Откуда такая уверенность?

– Армин, тебя никто не просит доверять герцогу. Мне верь. Мне. Хорошо?

Наш разговор прервали: в кабинет вошли четверо наследников с главой рода:

– Это мои дети: Хазар, Руан, Брайен и Элира, - представил он по очереди своих отпрысков. – Я хочу вас познакомить с герцогиней Алестой де Агроз. И требую от каждого произнести клятву молчания.

Пока юноши и девушка выполняли указание своего родителя, я их внимательно рассматривала. Все как на подбор: с огромными яркими зелеными глазами и смазливыми мордашками: «Неудивительно: что сыновья уже женаты с такой-то внешностью… И хрупкая куколка тоже весьма хороша. Неплохой вкус у моего рыжика…».

– Я принимаю клятвы. Какой стихией обладает ваш род?

– Водной, госпожа, - слегка поклонился старший Хазар.

– Вы трое собирайтесь в дорогу. С этого дня слушать и исполнять любое задание Алесты, - распорядился родитель. – Когда им быть готовыми?

– Ранним утром мы покинем поселение, с женами не увидитесь долго, поэтому: ночь у вас есть, - подмигнула молодым парням, и они дружно хмыкнули. – Свободны. Арти, Армин выйдите, пожалуйста, я хочу переговорить с юной герцогиней без посторонних мужских ушей, - подмигнула я юристу и все пятеро мужчин покинули кабинет.

– Элира, скажите мне: вы хотите замуж? – вернулась я в кресло, уставившись на юную барышню.

– Разумеется, госпожа. Семья – это ведь главное в жизни любой девушки, - засмущался этот нежный цветочек, присаживаясь на диван рядом с отцом.

– Вы дважды встречались с моим доверенным лицом – не находите ли его симпатичным?

Каков титул у парня? – прищурился старый торговец.

– Он является исполнительным директором в моей компании, а также управляющим виноградными плантациями и винодельней на юге королевства, - ответила я, но герцог задрал бровь – показывая: что не удовлетворился ответом. – Барон, - сдалась я.

– Неравнозначный союз, - отрицательно покачал головой мужчина.

– Что возвысит его статус в ваших глазах? – принялась торговаться я.

Осфальд задумался, а юная герцогиня присоединилась к разговору:

– Вы говорите о рыжем парне? – я кивнула. – Он, безусловно, симпатичный, но разве для брака не нужно получше узнать друг друга?

– Парень в вас влюблен – это уже пятьдесят процентов счастливой семейной жизни. Потому что: быть любимой намного приятнее, чем любить самой. А ответные чувства придут, сложно не симпатизировать человеку: когда ты окружен лаской, заботой, нежностью. Возможно: вы себе не так представляете любовь… Но сейчас у вас есть шанс выйти за симпатичного, молодого, богатого юношу. В другой раз может посвататься жирный дворянин, старый граф или герцог-вдовец с кучей ребятишек на горбу. Вот тогда вы будете смотреть на его социальный статус? Или вашему отцу равенство аристократа к вашей персоне будет важнее счастья дочери? – последние несколько предложений я проговорила, сверля герцога глазами.

Поделиться с друзьями: