ЖАНРЫ

Искусство французского убийства
Шрифт:

– У них есть предположения, кто мог такое сотворить? Какой-то бродяга с улицы? Так все говорят.

– Вряд ли. – Я понимала, что, возможно, разговариваю с одним из подозреваемых. – Хотя я мало что знаю, кроме того, что ее зарезали.

– Разве вы не ушли вместе прошлой ночью? – заметил Марк. – Было около двух, не так ли?

Я посмотрела на него с удивлением.

– Да.

Он застенчиво улыбнулся и пожал плечами.

– Я расстроился, когда ты ушла, поэтому и запомнил время. И я видел, как Тереза вошла с тобой в лифт. Ты хорошо ее знала?

Э-э… нет. Я ее вообще не знала. – Я вдруг почувствовала себя так, будто меня опять допрашивают. Я прищурилась: неужели он считает меня подозреваемой?

Он все еще улыбался, но мне показалось, что его взгляд стал острее. У него были золотисто-коричневые глаза, как у тигра.

– Я ее тоже толком не знал. Она работала на входе, в гардеробной.

– А когда ты ушел? – спросила я. Допрашивать я тоже умею.

Он подавил улыбку:

– Вскоре после тебя. Вечеринка вдруг показалась мне скучной.

– Следовательно, ты не в курсе, когда ушли Нил, Джонни или Тед. – Я почувствовала, как жар залил мои щеки. Он явно флиртовал, и я поняла, что не возражаю, хотя он был американцем, а я была уверена, что ни один американец меня больше не заинтересует.

– В любом случае, праздник закончился в половине третьего. Нил и Тед допили виски, а Джонни ворчал, что проголодался. Иван и Дор занимались своими делами. – Он криво ухмыльнулся и пожал плечами.

– А когда ты уходил, ты что-нибудь видел? – поинтересовалась я. – Или кого-нибудь?

Он покачал головой:

– Инспектор спросил меня о том же.

Мервель уже был здесь и всех расспросил. Услышав это, я даже не удивилась.

– Он со всеми говорил? – спросила я.

– Насколько мне известно, со всеми, кто присутствовал там прошлой ночью, и со всеми, кто работал здесь с Терезой. Я слышал, как он спросил у Дор ее адрес, и ей пришлось поискать его в бумагах, – рассказал Марк.

Я кивнула, но подумала: интересно, что Дор не знала, где жила Тереза. У меня сложилось впечатление, что все члены труппы Американского театра были закадычными друзьями.

– Ох, вот ты где, Табс! – Громкий голос Дор прервал наш разговор. – Слава богу, ты пришла, иначе я бы сегодня не смогла вернуться домой. Бензин почти закончился. Даже не верится, что Марибель настаивает на том, чтобы спектакль состоялся! – Она выглядела усталой и расстроенной.

Я отдала ей сумочку и вспомнила о портсигаре. Когда я сунула руку в карман, мои пальцы коснулись книги, которую я захватила из квартиры Терезы.

– Кстати, это твой, Марк? – Я вытащила портсигар, протянула ему и спросила Дор: – Неужели, когда ты отсюда уедешь, заправочная станция еще будет открыта? Ведь будет поздно.

– О, я собираюсь туда через пару минут заправиться. У меня есть время, ведь горгона со мной уже разобралась. – Она взглянула на Марка и закатила глаза. – Лучше спрячься – ты можешь оказаться следующим. Она уже атаковала Теда в связи со светофильтрами. Думаю, с тех пор он прячется.

При упоминании Марибель Марк поморщился и посмотрел на меня.

– Да, это мой, – кивнул он и махнул портсигаром. – Я знал, что, скорее всего, забыл его там прошлой ночью. Я сдуру отдал его Теду, а он, должно быть, где-то оставил его и забыл. Я собирался зайти и посмотреть, есть ли он там, но… – Выражение его лица говорило само за себя.

– Что ж, рада, что избавила тебя от этого посещения, – произнесла я. – Мне все равно нужно было отнести Дор ее сумочку.

Он сунул портсигар во внутренний карман пальто.

– Я бы не стал возражать против предлога, чтобы зайти. У нас почти не было возможности поговорить, Табита. – Дор широко раскрыла глаза, изогнула бровь и толкнула меня локтем. Тактичность не была ее сильной стороной. К счастью, Марк, похоже, этого не заметил, потому что продолжил: – Прошлой ночью было шумно и многолюдно.

И кто-то планировал убийство.

Словно прочитав мои мысли, Дор сказала:

– Это настоящее безумие, то, что случилось с Терезой, не правда ли? Мы все так переживаем! Все, кроме Марибель. – Она наклонилась и пробормотала мне на ухо. – Они ведь не беспокоят Джулию по этому поводу? Это ее нож, но… – Она выпрямилась и покачала головой.

Я не знала, осознавала ли Дор, что ее подозревают больше, чем ее сестру, поскольку она, по крайней мере, знала эту женщину.

– Это ужасно.

– Бедняжка Матильда, – продолжала Дор. – Увидеть такую сцену… – Она вздрогнула и покачала головой, и я хмыкнула в знак согласия. – Она и так немного не в себе и очень рассеянная, а этот случай только усугубит ее состояние. Бедная женщина.

Мне хотелось поговорить с ней о том, что мы с Джулией обсуждали, но Марк стоял рядом и не уходил.

Прежде чем я успела придумать, как нам остаться наедине, Дор вдруг посмотрела на меня так, словно впервые увидела.

– О, Таб! Ты нам не поможешь?

– Что ты имеешь в виду?

– Терезы нет, и некому принимать одежду, – умоляюще посмотрела на меня Дор. – Ты не могла бы остаться и помочь нам сегодня вечером?

Я растерянно заморгала.

– Эм… конечно. – Все мое предвкушение восхитительного, божественного ужина от Джулии Чайлд испарилось в мгновение ока.

– О, спасибо! А… как насчет завтра и субботы? – с надеждой спросила она.

– Конечно. Мне все равно больше нечем заняться. – Я поняла, как это должно было прозвучать для Марка – то ли намек, то ли жалоба, хотя я не имела в виду ни то, ни другое, и снова почувствовала, как мои щеки порозовели. На Марка я старалась не смотреть.

– О, спасибо! – Дор крепко меня обняла. От нее пахло сигаретами, лаком для волос и духами с ароматом розы. – Это был самый ужасный день, но он уже почти позади. Давай я покажу тебе, где находится гардеробная и все остальное.

– До скорого, Табита, – сказал Марк, когда Дор потащила меня через лабиринт за кулисами.

Я была рада уйти с Дор, потому что так у нас появилось бы несколько минут, чтобы поговорить наедине. Мне очень хотелось узнать ее впечатления обо всех, кто был на вечеринке прошлой ночью и кто мог украсть нож Джулии.

Поделиться с друзьями: