Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испания: поздний обед
Шрифт:

To~ni Vicente

C/Rosal'ia de Castro 24, Santiago de Compostela (A Coru~na), tel: 981 594 100, www.tonivicente.com

Casa Marcelo

R'ua das Hortas 1, Santiago de Compostela (A Coru~na), tel: 981 558 580, www.casamarcelo.net

Dorna

R'ua Castelao 150, O Grove (Pontevedra), tel: 986 731 842

Ла-Риоха

El Portal de Echaurren

С/H'eroes de Alc'azar 2, Ezcaray, tel: 941 354 047, www.echaurren.com

Мадрид

Santceloni

Hotel Hesperia, Paseo de la Castellana 57, tel: 912 108 840, www.hesperia-madrid.com

La Broche

Hotel Miguel Angel, C/Miguel Angel 29, Madrid, tel: 913 993 437, www.labroche.com

Principe de Viana

C/Manuel de Falla 5, Madrid, tel: 914 571 549

La Terraza del Casino

Casino de Madrid, С/Alcal'a 15, Madrid, tel: 915 218 700, www.casinodemadrid.es

El Chaflan

Avenida P'io XII 34, Madrid, tel: 913 450 450, www. elchaflan.com

Наварра

Maher

С/Ribera 19, Cintru'enigo, tel: 948 811 150, www. hotelmaher.com

Словарь кулинарных терминов

Тому, кто соберется посетить Испанию, наверняка будет интересно знать, как все это называется и пишется на испанском языке.

А

a la plancha— жаренный на решетке а lа rотапа— отбитый и зажаренный во фритюре; обычно о кольцах кальмара или хеке aceite —растительное масло aceituna —оливковое масло acelga— белая (листовая) свекла

adafina —сефардское блюдо, на основе которого готовится cocido

adobo — букв,«маринад»; caz'on еп adobo —ломтики рыбы (из семейства акульих), которые маринуют в уксусе со специями и потом жарят во фритюре. Блюдо популярно в Андалусии. aguardiente —настойка, крепкий спиртной напиток

ajoarrieroсм. bacalao al ajoarriero— соленая треска с чесноком, наваррское блюдо ajoblanco— андалусский холодный миндальный суп; часто подается с виноградом alb'ondigas —фрикадельки

alboronia— андалусское летнее блюдо из овощей, похожее на pisto

ali~no— приправа

allioli (cat.)(букв. «чеснок и масло») — густой соус-эмульсия, изготовленный измельчением в ступке при помощи пестика двух вышеупомянутых ингредиентов; традиционное добавление к рыбе, мясу, рисовым блюдам на испанском побережье Средиземного моря almazara —предприятие по производству оливкового масла

almorta —бобовое растение, родственное семенам люпина

aka cocina —«высокая кухня»

altramuz(мн. ч. altramuces) — соленые семена люпинов, которые едят в холодном виде; популярная закуска летом и по праздникам alubias —разновидность фасоли, которую выращивают для последующей сушки; бывает белой, красной или черной

aperitivo —аперитив, закуски, подаваемые к предобеденной выпивке aplec (cat.) — праздник, фестиваль arroz a banda (cat.)(букв. рис «на гарнир») — рис сваренный в крепком рыбном бульоне в паэлье

arroz a la cubana— простой рис, подаваемый с яичницей-глазуньей, жареными бананами и томатным соусом

artesa —длинная деревянная емкость с плоским дном для замешивания теста для хлеба, мяса для колбас и т. д. asador(букв, «жаровня») — ресторан, где подается жареное мясо

azafr'an —шафран

В

bacalao, bacall'a (cat.) — соленая треска

barra (de pan) — длинный плоский ломоть белого хлеба

berenjena —баклажан

bocadilloбутерброд, сэндвич по-испански; обычно на основе длинного плоского ломтя белого хлеба

borraja— бурачник, огуречник

broa— хлеб из кукурузы

bullit de peix (cat.) — смешанный рыбный суп; популярен на Ибице

С

caf'e con leche —кофе с молоком

caf'e cortado— чашечка кофе с небольшим количеством молока

caf'e solo— крепкий черный кофе

calabac'in— кабачок

calabaza— тыква

calamares— кальмары

calcot (cat.) — весенний лук (лук-шалот); calcotada (cat.)— «фестиваль»; мероприятие, связанное с поеданием весеннего лука-шалота

caldereta— запеканка, чаще всего на основе мяса ягненка или козленка (в Эстремадуре) или омара (остров Менорка)

caldero— тяжелая металлическая кастрюля и, по ассоциации, блюдо из рыбы и риса, приготавливаемое в ней (caldero murciano)

caldo —суп, как правило густой

canelones— фаршированные рулетики из теста; мясной фарш в соусе бешамель ca~na —небольшая порция пива (дословный перевод «сахарный тростник»)

caracol— виноградные улитки

cardo (cynara cardunculus) — кардон, испанский артишок. Растение из семейства артишоков, отличается тем, что у него съедобен стебель, а не цветы

casa de comida— недорогая столовая

casquer'ia —ливер, требуха, отходы производства

cecina— вяленая говядина, подается нарезанной тонкими ломтиками (специализация провинции Леон)

cerdo ib'erico —традиционная порода иберийских свиней

cervecer'ia— пивная, пивной бар

chilindr'on— соус из сладкого перца, с помидорами, луком и ветчиной; чаще всего подается к цыпленку и ягненку (блюдо провинции Арагон)

Поделиться с друзьями: