Испанский за 30 дней
Шрифт:
Упражнение 2: 1. 2.Sg. 2. 3.Pl. 3. 3.Sg. 4. l.Sg. 5. 1.P1. 6. 3.Sg. 7. 2.Pl. 8. 2.Sg. 9. 3.Sg. 10. 3.Pl.
Упражнение 3: 1. Yo la abro. 2. Yo lo hago. 3. Yo las como.4. Yo los escribo. 5. Yo os quiero. 6. Yo la compro. 7. Yo la pongo. 8. Yo los tomo.
Упражнение 4: 1. lo 2. la 3. le 4. (saludar)la 5. preguntar(les) 6. lo 7. las 8. (poner)le 9. las 10. le
Упражнение 5: l. b 2. с З. а 4. b
Упражнение 6: Medio kilo de tomates, por favor, dos litros de leche, una barra de pan, un cuarto de kilo de zanahorias, media docena de huevos, otra botella de leche y dos tarros de mermelada.
УРОК 9
En la estaci'on central
Ближайшее будущее (конструкция ir а + инфинитив). Конструкция hay que + инфинитив. Предлог para. Порядковые числительные.
Katia: Ma~nana voy a ir en tren a Toledo.
Pedro: ?Cu'anto tiempo va a quedarse?
Katia: S'olo un d'ia, voy ida y vuelta. Voy a sacar el billete en la ventanilla de venta de billetes de la RENFE.
En la estaci'on:
Pasajero: Puede pasar Vd. primero, se~norita. Yo tardo un rato.
Katia: Muy amable, gracias. Empleado: Buenas tardes, ?adonde va Vd. se~norita?
Katia: Buenas tardes, deseo sacar un billete para Toledo, por favor.
Empleado: ?Ida y vuelta?
Katia: S'i, segunda clase, no fumadores.
Empleado: ?Para cu'ando lo desea?
Katia: Para ma~nana.
Empleado: ?Para qu'e hora?
Katia: Perd'on, Vd. me hace muchas preguntas, ?hay que saber el d'ia y la hora?
Empleado: S'i, en Espa~na los billetes de tren hay que comprarlos para un d'ia concreto y una hora exacta.
Katia: Ah, entonces ... para el tren de las 8.00 de la ma~nana. ?Puedo reservar un asiento junto a la ventanilla?
Empleado: S'i, todav'ia quedan asientos libres.
Katia: ?Hay que hacer transbordo?
Empleado: El r'apido de las 8.00 es un tren directo.
Katia: ?De qu'e and'en sale el tren?, por favor.
Empleado: El tren para Toledo parte del and'en n°. 8, es el 'ultimo and'en a la derecha.
El pr'oximo d'ia en el tren:
Katia: Perd'on, se~nor, tengo una reserva para este asiento.
Se~nor: Oh ... lo siento mucho. Mi asiento es el n°. 6.
Katia: El tren lleva retraso, ?verdad?
Se~nor: S'i, lleva 15 minutos de retraso.
Katia: ?Le molesta si abro la ventanilla? Hace mucho calor en este departamento, y hasta Toledo vamos a tardar un rato.
На центральном вокзале
Катя: Завтра я собираюсь поехать на поезде в Толедо.
Педро: Сколько вы там пробудете?
Катя: Всего один день: еду туда и обратно. Пойду куплю билет в кассе RENFE.
На вокзале:
Пассажир: Проходите вперед, сеньорита. Я немного подожду.
Катя: Вы очень любезны, спасибо.
Служащий: Добрый вечер. Куда вы едете, сеньорита?
Катя: Добрый вечер, я бы хотела билет до Толедо.
Служащий: Туда и обратно?
Катя: Да, второй класс, место для некурящих.
Служащий: На какое время?
Катя: На утро.
Служащий: На какой час?
Катя: Извините, вы задаете очень много вопросов. Нужно знать день и час?
Служащий: Да, билеты в Испании нужно покупать на конкретный день и на определенный час.
Катя: А-а-а... ну тогда на поезд в 8.00 утра. Могу я забронировать место рядом с окном?
Служащий: Да, еще есть свободные места.
Катя: Нужно ли делать пересадку?
Служащий: Скорый поезд в 8.00 – прямой.
Катя: Скажите, пожалуйста, от какого пути отходит поезд?
Служащий: Поезд в Толедо отходит с восьмого пути, это последний путь направо.
На следующий день в поезде:
Катя: Извините, сеньор, я забронировала это место.
Пассажир: О, извините, я пересяду на место номер шесть.
Катя: Поезд запаздывает, не так ли?
Пассажир: Да, поезд опаздывает на 15 минут.
Катя: Вы не возражаете, если я открою окно? В этом купе очень жарко, а до Толедо еще долго ехать.
Ближайшее будущее
ir а + инфинитив = собираться, намереваться сделать что-либо