Испорченные плоды
Шрифт:
– Констебль Уилсон, у вас есть какие-то предположения, куда столь бесследно могла исчезнуть маменька?
Вивиана отвлеклась от записи и украдкой взглянула на даму. «Вряд ли у Томаса есть сейчас версия, да и вообще он уже потерял дар речи от этой красавицы», - иронично подумала ревнивая девушка. Констебль честно ответил незнанием, но вновь пообещал, что вскоре выяснит.
– Мы очень на это надеемся, Уилсон, а иначе можем пожалеть, что пригласили вас к себе и любезно идем на все уступки. Мы недовольны вялым расследованием полиции!
– на повышенном тоне выдал Генри, указывая нагло пальцем.
Его попросил успокоиться старший брат. Однако Генри вспылил, былая слащавость сменилась гневом до покрасневших вытянутых, как у мыши, ушей.
– Уже прошел месяц, но эти недотепы даже не чешутся! Ни единой зацепки!
– кипятился он.
Вивиана представила, насколько быстро его улыбочка перешла в негодование, словно внутри сидело несколько человек. Ее задело оскорбление в адрес Томаса. Внезапно у девушки вырвалось:
– Не волнуйтесь, мистер Гилберт-Фейнфорт, констебль обязательно найдет миссис Сибил, а также вашу пропавшую супругу.
На Вивиану уставился ошарашенный Томас, как и другие члены семьи. Кейт даже перестала хлюпать носом и резко закрыла рот, что клацнули зубы. Слова писаря заставили Генри растеряться. Тут прозорливая девушка точно поняла, что он что-то скрывает. Его сын заерзал на соседней софе и отвел взгляд.
– Что за чушь?
– все-таки выдал мужчина.
– Это что, в управлении такую информацию дали?!
– вскипел он.
Вивиане пришлось выкручиваться и даже извиняться.
– О, прошу прощения, я, видимо, не так поняла, когда читала документы. Там шла речь вроде бы о мисс Джейн.
Однако теперь слова о дочери задели отца. Мистер Эдвард явно занервничал, сжимая ручки кресла.
– Не нужно касаться дела Джейн, оно закрыто, - пояснил как можно сдержаннее глава.
Вивиана вновь извинилась. Кажется, всё семейство заволновалось, Розамунд вдруг всплакнула.
– Наша бедная Джейн, зачем же она так поступила с нами, - вымолвила с горестью дама.
– Сестра, успокойся, Джейн сама выбрала свой путь, ничего уже не изменить. Уехала и пусть живет счастливо, - сказал Чарли, коснувшись плеча Розамунд через сидящую жену.
– Но хоть бы весточку… - добавила сестра, как вдруг по ручке кресла стукнул отец.
– Не будем отвлекаться на то, что не относится к делу! Нужно найти того, кто действительно исчез не по своей воле, - напомнил Эдвард.
– Мистер Гилберт-Фейнфорт, вы считаете, что миссис Сибил могли похитить?
– наконец собрался с мыслями Томас.
– Я уже не знаю, что думать. Сибил вряд ли могла просто так куда-то уйти или уехать. Очевидно, здесь причастны какие-то лица. И вам нужно это выяснить как можно скорее.
– Да, конечно, - согласился Томас. Внутри он сильно переживал, что у него нет даже мысли о случившемся.
Глава на сегодня закончил общение и попросил лакея показать спальни гостям.
Вечером Вивиана тихонько пришла в соседнюю спальню Томаса на втором этаже.
– Что же вы, констебль, растерялись перед подозреваемыми?
– скрестив руки на груди, иронизировала она, не довольствуясь тем, что было с Розамунд.
– Да они вовсе не подозреваемые. Не думаю, что кто-то причастен к пропаже, - спокойно ответил Том, не подавая виду и складывая свои вещи в ящик комода.
– Уже обживаешься в чужом доме, - по-доброму усмехнулась Вивиана.
– Да так, решил вытащить нижнее белье, а то неудобно. А ты как на новом месте?
Вивиана отошла к окну и выглядывала на улицу из-за шторки.
– Я тоже достала вещи, иначе помнутся, - ответила она.
Вдруг девушка заметила в саду даму в большой шляпе, которая шла к задним воротам. Перед тем, как сесть в карету, она повернулась в профиль поправить платье, и Вивиана сразу узнала Розамунд.
– Хм, куда это на ночь глядя собралась мадам… - задумалась она.
Розамунд ей не понравилась и даже не из-за ревности. Таилось в даме что-то странное, пока непонятное, но уже отталкивающее. Однако Томас принялся подтрунивать, мол, невеста впервые его приревновала и только поэтому ехидничает, нарочито называя Розамунд «мадам». Он подошел к невесте сзади и с улыбкой произнес:
– Мало ли куда едет, это не наше дело. А вот есть кое-какое дело, точнее, обещание…
– Констебль, держите себя в руках, а руки на поясе, - с шутливой серьезностью ответила девушка.
– Раз обещала, значит, сделаю. Будьте терпеливы, - речь шла о поцелуе.
В дверь вдруг постучала служанка. Она принесла поднос с ужином для констебля.
– О, важных гостей даже не соизволили пригласить за стол, - сыронизировала недовольная подобным неуважением Вивиана. Впрочем, куда лучше не видеть лиц вроде Генри.
В комнату вошла зрелая, чуть сгорбившаяся служанка Долорес. Пока она ставила поднос на стол, девушка решила поинтересоваться:
– А что вы думаете об исчезновении миссис Сибил?
Долорес занервничала, случайно стукнув кружкой о блюдце.
– Я ничего не знаю, мисс, я работала в тот вечер на кухне, - ответила она или, лучше сказать, ушла от ответа.
– Ваш поднос сейчас также принесут, - добавила служанка и быстро откланялась.
Когда Долорес вышла, Вивиана вздернула бровью, глядя на Томаса, и вымолвила:
– Что думаешь?
– Думаю, она что-то знает.
Девушка кивнула. Перед ее уходом Томас решил сказать:
– Вив, тебе не нужно говорить ничего провокационного членам семьи, будь молчалива, больше слушай, иначе, не дай бог, произойдет ссора и нас отсюда вытурят с позором.
Она податливо согласилась, понимая, чем грозит гнев семейки. Подставлять Томаса и отца Вивиана никак не хотела.
Утром девушка надела синее скромное платье с горловиной, которое когда-то одобрил отец, собрала волосы и вышла из спальни. На стук в дверь Томас не открыл, это немного удивило Вивиану. Тогда она решила спуститься вниз. По пути, будучи на ступенях, девушка услышала тихий разговор: под лестницей, видимо, тайно вели беседу Розамунд и ее жених. Дама о чем-то ведала и вдруг хихикнула. Если поначалу Вивиана хотела подойти, ибо от нее секретов у констебля нет, то после смеха вдруг быстро спустилась и скорее прошла к парадным дверям. Услышанное крайне задело, шепчущаяся парочка вызвала наплыв ревности и даже обиды.