Испорченные плоды
Шрифт:
– Томас, здесь только слуги, что работают в доме, а также кучеры. Но что же другие, конюхи, свинопасы?..
– не выдержав, тихонько спросила она.
– Ну… думаю, они тем более ничего не видели, они ведь не бывают в доме, и потом, мистер Эдвард вряд ли позволит свинопасу сесть на светлую софу.
– Точно. Как же я не подумала о дорогущей мебели, - сыронизировала девушка.
– Ш-ш-ш, - одернул ее Томас во избежание проблем.
У пытливой Вивианы закрадывались мысли, что уж больно всё странно, некоторые члены семьи вызывали у нее вопросы. Но дабы найти ответы, придется попотеть и поработать самой, ибо никто из них и даже слуги не собирается путно помогать следствию.
Когда наступила ночь и в доме стихло, девушка тихонько вышла из спальни и направилась по коридору. Бра тускло освещали помещения, в огромном поместье царил полумрак. «Что бы я делала, если бы хотела сбежать от мужа?» - пытаясь поставить себя на место пропавшей дамы, рассуждала Вивиана.
– Мне бы был нужен экипаж, ибо вряд ли дама в возрасте поедет на ночь глядя на лошади. Но перед этим я бы собрала хоть маленькую сумку в дорогу.
Таким образом, рассуждения повели искательницу в спальню хозяйки. Как поведала днем Долорес, супруги ночевали в разных комнатах, якобы ввиду возраста. А значит, в жизни четы было что-то не так, возможно, наступил кризис.
На третьем этаже было тихо. Вивиана увидела приоткрытую дверь в комнату возле спальни главы и поняла, что это опочивальня миссис Сибил. Стояла лунная ночь, освещая просторную комнату. Первым Вивиана заметила на столике фотографии и подошла. В центре стоял портрет во весь рост самой хозяйки. На ее шее красовалось аляповатое бриллиантовое колье в три яруса с большими камнями. Дама была упитанная, но для своего возраста выглядела неплохо, вовсе не назовешь ее старухой. А вот выражение лица сразу же показывало надменность и важность. Нрав у нее был, очевидно, сложный. Рядом стояла фотография вдвоем с мужем, далее - со всеми детьми. На одной Вивиана увидела девочку и поняла, что это погибшая внучка миссис Сибил и дочь Чарли. Она стояла смирно и не улыбалась, скорее ее лицо вообще ничего не выражало, в отличие от той же веселой и замысловатой Каталины. Возможно, вторая была любимой внучкой. Ладонь отца лежала на плече ныне погибшей, судя по всему, в знак любви и поддержки.
Внезапно внимательная Вивиана заметила странно выпирающий живот из-под темного платья Кейт - супруги Чарли. Она стояла возле мужа, позади дочки, голова подростка прикрывала часть живота, было трудно точно понять. Тогда сыщица взяла рамку и подошла к окну, тщательно рассматривая. Теперь же у нее сомнений не осталось - Кейт была беременна. Вивиана достала фотографию из рамки, сзади была дата. Как следует из материалов дела, девочка была найдена мертвой в амбаре в октябре прошлого года. Здесь же стоит конец августа, то есть фотография сделана почти за два месяца до гибели ребенка. Также перечислены имена присутствующих на фотографии, девочку звали Шарлотт.
– Значит, Кейт родила примерно после смерти дочери, однако ничего не сказано о втором ребенке четы и в поместье больше никого нет. Это нужно выяснить, - сказала себе Вивиана.
Она вернула фотографию на место, затем подошла к комоду и открыла. Там были аккуратно сложены вещи. Все ящики заполнены. Далее Вивиана открыла гардеробную - в ней также все было завешено и заставлено вещами и обувью, а значит, миссис Сибил ничего не взяла с собой, если предположить, что она специально сбежала. Искательница направилась на выход. Внезапно в соседнем коридоре скрипнул пол и послышались шаги. Вивиана притаилась за углом и смутно увидела мужской силуэт, который вошел в спальню, а значит, это не мистер Эдвард.
Утром девушка сидела за столиком и рисовала запомнившееся ей громоздкое колье миссис Сибил. Никогда прежде она не видела подобной роскоши. Оно должно было стоить целое состояние. Постучала и вошла Долорес с кувшином воды для умывания. Вивиана у нее поинтересовалась, чья спальня находится во втором коридоре на третьем этаже. Служанка произнесла имя Генри. «Психиатр бродит по ночам по дому… Или же вовсе откуда-то вернулся?» - думала девушка, шагая в ванную комнату.
– Мисс, вы желаете позавтракать у себя или присоединиться к столу?
– спросила Долорес.
Сегодня хозяева соизволили пригласить гостей за свой шикарный стол.
– А кто сейчас там?
– Мистер Чарли с супругой и мистер Джерри.
– Тогда я, пожалуй, присоединюсь, - оживилась Виви.
В столовой раздавался звон приборов. Когда девушка вошла, Чарли и сын Генри галантно встали перед ней для приветствия. Она улыбнулась и присела возле юноши - напротив Кейт. Сейчас было очевидно, что дама никого под сердцем не носила, талия ее была утянута корсетом. Услышав чавканье Джерри, Кейт резко вздохнула и не смолчала.
– Прекрати!
– вдруг оскалившись, сделала она тихо, но эмоционально замечание. Показалось, молодой человек ей даже противен.
– Неужели так и не научился трапезничать, как подобает в нашей семье, а не где-то там в проулках…
Речь озадачила Вивиану. Голову она держала слегка опущенной, дабы не выглядеть навязчивой, однако взглядом заметила, что Джерри стало неловко, он принялся собирать ложкой разбрызгавшуюся по краям тарелки кашу. Но теперь Кейт раздражил скрежет по фарфору.
– Да перестань же! Ничему тебя отец не учит, - высказала дама, сжимая в руке свою ложку.
– Дорогая… - сдержанно сделал ей замечание Чарли.
А под столом он задел ее ногой. Вивиана подметила это из-за дернувшегося его тела. Сложилось впечатление, что Кейт не такая уж тихоня, какой показалась в первый раз, а Джерри будто не член семьи, а приемный.
– Прошу прощения, - для Вивианы вымолвила дама с натянутой улыбкой.
Служанка принесла поднос с кашей для гостьи.
– Цветы уже доставили, сегодня можно отвезти на могилу Шарлотт, - сказал Чарли супруге.
Вивиана тайно оживилась, внутри забурлили мысли, хотелось срочно вставить слово, дабы завести разговор о дочери.
– О, а какие цветы?
– первое вырвалось у девушки.
На это чета отреагировала вроде бы спокойно, Кейт решила поделиться:
– Шарлотт росла романтичной и мечтательной девочкой, она любила цветы, особенно лилии, но у всех нас была аллергия на сильный запах этих цветов, особенно не переносит их Чарли, но только не Шарлотт. Она могла заставить ими комнату и утопать в аромате.
Вивиана внимательно слушала, ей было интересно узнать побольше обо всей семье.
– О, я тоже люблю лилии, они прекрасны, - поддержала она разговор.
Кейт вполне искренне улыбнулась, затем добавила:
– Шарлотт очень красиво рисовала натюрморты, у нее много рисунков именно лилий.
Внезапно в сердце писаря кольнуло. Вивиана и сама не поняла почему. Возможно, потому, что девочка была художницей, как и она.
– Шарлотт и рисовала, и писала, - говорила Кейт, но вдруг ее взял за ладонь Чарли и тем самым прервал.
Вивиану немного смутила реакция отца девочки, ибо супруга с удовольствием делилась об увлечениях ребенка, словно это была для матери отдушина. Кейт занервничала и стала будто назло говорить дальше.