Истина масок или Упадок лжи
Шрифт:
214
Элиа — это литературный псевдоним Чарльза Лэма, под которым он печатал свои очерки. К сожалению, не удалось установить, как изначально называлась книга: «Essays» под авторством Elia или же просто «Essays of Elia». Сейчас его эссе издаются как «Essays of Elia» и указывается автор — Charles Lamb.
215
Тойнби Холл — здание в Ист-Энде и одноименная благотворительная организация, целью которой является преодоление социального и финансового расслоения общества, создание в будущем общества без бедных.
216
Стихотворное произведение, написанное примерно в 150 году до н. э. Александрийским поэтом Мосхом. На английский язык было переведено Джорджем Чепменом, английским поэтом, драматургом и переводчиком с древнегреческого и латыни XVI–XVII веков.
217
Титул, который получил Бенджамен Дизраэли.
218
Сборник стихотворений Уильяма Блейка с его же иллюстрациями. Более привычное название «Песни Невинности и Опыта».
219
Возможно, здесь игра слов: Уайльд имеет в виду Fuller’s Old Winter Ale знаменитой лондонской пивоваренной компании «Griffin»
220
«Герцогиня Мальфи» (первоначально опубликовано под названием «Трагедия герцогини Мальфи») — кровавая драма английского драматурга Джона Уэбстера, написанная в 1612–1613 годах. Впервые исполнена в театре «Блэкфрайерс», затем перед более широкой аудиторией в театре «Глобус» в 1613–1614 годах
221
Драматурги труппы короля, писавшие для нее пьесы в последние годы работы Шекспира в театре и после ухода Барда из труппы.
222
Выражение из «Словаря садоводов» Филиппа Миллера, изданного в Англии в 1835 году.
223
Поэма Вордсворта, изданная в 1814 году, и стихотворный цикл Вордсворта.
224
Чилибуха или Рвотный орех — тропическое дерево, чьи семена дерева являются основным источником ядовитых алкалоидов стрихнина и бруцина.
225
Ньюгейтская тюрьма — главная тюрьма Лондона на протяжении 700 лет, с 1188 по 1902 годы. Расположена была у северных, или Новых, ворот лондонского Сити, в непосредственной близости от уголовного суда Олд-Бэйли, откуда в тюрьму перевозили приговорённых к смертной казни. Среди узников Ньюгейтской тюрьмы были Томас Мэлори, автор «Смерти Артура», Казанова (попал в Ньюгейт за двоежёнство), Дефо (за распространение сатирических памфлетов), Бен Джонсон (за дуэль с другим актёром).
226
Horsemonger Lane — тюрьма на юге Лондона, построенная в конце XVIII века. Существовала до 1878 года.
227
Старое название Тасмании.
228
Сегодня Хобарт — столица штата Тасмания.
229
Искусственный рай. Такое же название носит книга французского поэта Шарля Бодлера, впервые опубликованная в 1860 году. В ней рассказывается о состоянии нахождения под влиянием опия и гашиша. Бодлер описывает влияние наркотиков и обсуждает, каким образом они могут теоретически помочь человечеству в достижении «идеального» мира. На текст повлияли «Исповедь английского опиума» и «Suspiria de Profundis» Томаса де Куинси.
230
Бейлиол-колледж — один из старейших колледжей Оксфордского университета, основанный в 1263 году Джоном де Баллиолом, отцом шотландского короля Иоанна I. Студенты Бейлиоля традиционно являются наиболее политически активными в университете. Здесь учились многие премьер-министры Великобритании. В XIX веке, когда в нём занимал пост ректора Бенджамин Джоуитт, Бейлиол становится важнейшим из колледжей Оксфорда.