Истинная для проклятого. 2 часть
Шрифт:
— Вот же, гадина, — раздраженно буркнула Элиза.
Она пошагала дальше в сторону лестницы. В глазах у Анны снова потемнело, и когда она открыла глаза, то находилась уже у дворцового крыльца. Главные двери распахнулись и появилась Элиза в чистом атласном платье нежно-розового цвета, который шел ее белоснежному лицу с веснушками и темным глазам, обрамленным густыми ресницами, а фасон подчёркивал красивую фигуру.
— Пройдемте, — сказал стражник, завидев принцессу.
Элиза нахмурилась.
— Куда? — она встала у крыльца и не сдвинулась с места. — Сначала скажите, куда мы идем.
— Это приказ Его Величества, — пояснил стражник.
Элиза вздохнула и нерешительно пошла за ним. Стражник привел ее в заднюю часть дворца. Здесь было тихо и не так людно. Стражник остановился возле маленького и очень уютного строения. Это была прекрасная стеклянная оранжерея с круглым небольшим фонтаном.
— Я не видела оранжерею раньше, — удивленно произнесла Элиза.
Стражник тепло смотрел на место, где они оказались.
— Оно было здесь много лет. Еще покойная мать короля Эмирея, Лили, здесь выращивала различные цветы и лечебные растения. Говорят, она очень любила это место, поэтому бережно заботилась о своем небольшом садике.
Элиза, казалось, затаив дыхание, повернулась к стражнику. Ее недоумение не рассеялось.
Тогда стражник продолжил:
— Это место было заброшено после смерти королевы. Все растения увяли, деревья погибли, а в фонтане вместо воды лежали только сухие листья. До позавчерашнего дня.
— Не понимаю.
— Позавчера король Эмирей неожиданно приказал расчистить оранжерею, обустроить ее и вернуть саду прежний вид.
— Почему? — Элиза хоть и задала вопрос недоуменным голосом, но в глазах ее промелькнул огонёк осознания.
— Не знаю, — пожал стражник плечами. — Но Его Величество приказал привести вас сюда.
Стражник ушел, оставив Элизу одну. Ну, не совсем одну. Рядом с ней стояла Анна, хоть принцесса ее и не видела.
Элиза долго смотрела на оранжерею взволнованными глазами. И вскоре все же решилась пройти в оранжерею. Анна последовала за принцессой. Оказавшись в оранжерее, она сглотнула комок в горле. Это место… она его помнит.
Элиза прошла чуть глубже. Ее взгляд блуждал по унылым грядкам, на которых ничего не росло. Деревянный пол был до блеска вычищен, как и стекла. На отдельной полочке лежали различные инструменты для работы в земле, рядом стояла лейка. Внизу, под полками, расположилось множество цветочных горшочков. А в центре стоял маленький очаг. Он не был зажжён, потому что снаружи было довольно тепло. Но видно, что его хорошо почистили от пыли.
— Я подумал, — за спиной принцессы раздался знакомый голос, — пока вы здесь, вам может быть скучно. И предположил, что вам понравится это место. Оно, конечно, не настолько уютное, как, наверное, ваш сад в Мирихе. Но все равно, думаю, оранжерея будет напоминать вам родной дом.
Элиза слушала его, не оборачиваясь. Анна видела, как глаза принцессы стали влажными. Может, поэтому Элиза не хотела поворачиваться к королю. Не хотела, чтобы он увидел ее слезы.
Через стеклянные стены в оранжерею проникали солнечные лучи и заливали небольшое помещение мягким светом.
— Это место долгое время пустовало и оставалось совсем забытым, — признался Эмирей, продолжая стоять у входа. — И я подумал, что вам понравится проводить здесь время, пока вы не вернетесь домой. Но если вам не нравится…
— Нет, что вы, — Элиза резко обернулась, и нежная улыбка осветила ее лицо. — Оно прекрасно!
Плечи короля облегчённо опустились. Он встретился взглядом с Элизой, и широкая грудь его перестала вздыматься. Он затаил дыхание. Поняв, что смотрит слишком долго, король быстро отвёл взгляд в сторону.
— Я, наверное, пойду, — он неловко отступил. — Если вам понадобится что-то, только скажите служанкам. Они это раздобудут.
Элиза благодарно кивнула. Когда Эмирей ушел, принцесса повернулась к оранжерее. Лицо ее просветлело, и, казалось, стало еще более привлекательным.
Глава 33
Анна встала рано. Она уже привыкла просыпаться до восхода солнца. Она выходила из дома, как услышала голос Розы.
— Ты вечно работаешь, — фыркнула та.
Анна промолчала.
— Опять поздно будешь? — широко зевнув, спросила сонная Роза. — Мне нужно знать, когда ставни на окнах закрывать.
— Да, поздно, — ответила Анна и вышла.
Она побрела на рынок, размышляя по дороге о том, что произошло за эту неделю. Многое изменилось. Она сама, кажется, преобразилась. Но кое-что осталось неизменно. Ее сны и тоска по тому, кто живет, казалось бы, близко, но при этом их разделяет огромное расстояние…
Анна посмотрела на свои руки. Они стали сухими, на пальцах появились мозоли. Увидела бы Маргарет их сейчас, не сказала бы, что они никогда не работали.
Когда она дошла до рынка, многие лавки уже открылись и люди суетливо проносились мимо, словно небольшие порывы ветра. Анна прошла через толпу и вдруг среди множества людей мелькнуло знакомое лицо. Она замерла от неожиданности. Этот человек жил недалеко от нее. Но Анна ни разу за все время ее не навестила. Они в прошлом были лучшими подругами, почти сестрами.
Анна побежала в сторону, где увидела Натали. Но в толпе подругу не нашла. Та будто сквозь землю провалилась. Когда Анна увидела лицо Натали, воспоминания нахлынули на нее. Перед глазами промелькнули сцены из далекого прошлого. Как они бегали еще совсем маленькими девочками. Как взбирались на деревья и свешивались с веток, словно мартышки.
Анна грустно улыбнулась. Как много позади и как много уже не вернуть и не прожить заново.
— Анна, — позвала ее Маргарет, — мы опаздываем.