Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истинная: Яблоневый Сад Попаданки
Шрифт:

Он не приказывал. Он предлагал работать вместе.

Я кивнула, не раздумывая. Подошла к стволу яблони, прижала к нему ладони, в одной из которых был зажат мой теплый камешек. Закрыла глаза. Сосредоточилась. Я потянулась к силе земли, к той живой, корневой магии, что дремала здесь.

Я просила ее помочь, изгнать тьму, спасти дерево. Камешек в руке раскалился. Я чувствовала, как энергия земли поднимается по стволу, как она встречается с серой дымкой порчи. Рядом вспыхнул огонь – Каэлен создавал защитный купол вокруг нас и яблони.

Это была странная, напряженная работа. Его яростная, стихийная магия огня сдерживала распространение гнили, а моя тихая, живая магия земли боролась с ней изнутри. Мы стояли близко, почти плечом к плечу. Я чувствовала жар его тела сквозь одежду, ощущала мощь его магии, которая вибрировала в воздухе. Наши силы переплетались, создавая нечто новое, неожиданное. Огонь Каэлена не сжигал дерево, а словно подпитывал мою магию, делая ее сильнее, позволяя ей глубже проникнуть в пораженные ткани.

Медленно, мучительно медленно, серая дымка начала отступать. Бурые пятна на листьях бледнели. Яблоня словно вздохнула с облегчением.

Когда последний клочок гнили истаял, мы оба отшатнулись от дерева, тяжело дыша. Я посмотрела на Каэлена. Его лицо было бледным от напряжения, на лбу блестели капли пота, но глаза… в них больше не было огня. Только глубокая, задумчивая синева. Он смотрел на меня так, словно видел впервые.

— Ты… смогла, — выдохнул он.

— Мы смогли, — поправила я, все еще чувствуя отголоски его силы внутри себя.

В этот момент к нам подбежал Бьорн, его лицо выражало беспокойство.

— Леди Элара, Лорд Вэйр! Все в порядке? Мы видели вспышки…

— Все под контролем, Бьорн, — холодно отрезал Каэлен, его голос снова стал льдом. Он резко отвернулся от стражника. — Возвращайся на пост. И проследи, чтобы никто не подходил к этому дереву до моего особого распоряжения.

Бьорн, явно смущенный резким тоном Лорда, поспешно удалился.

— Зачем ты так с ним? — не выдержала я. — Он просто волновался!

Каэлен резко повернулся ко мне. Его глаза снова потемнели, в них вспыхнула ревность – неприкрытая, собственническая.

— Его работа – охранять периметр, а не проявлять излишнее беспокойство к тебе, — прошипел он, делая шаг ко мне и сжимая мое предплечье. — И твоя работа – помнить свое место, истинная! Не забывай, кто здесь хозяин!

— Мое место – здесь, в моем саду! — я вырвала руку, чувствуя, как обида и гнев смывают остатки благодарности за помощь. — И я буду разговаривать с теми, кто ко мне добр, а не с теми, кто видит во мне лишь функцию!

Мы стояли напротив друг друга, тяжело дыша, воздух между нами трещал от напряжения. Обида, злость, непонимание – и эта проклятая, неуместная тяга друг к другу, усиленная только что пережитой магической близостью.

Он шагнул ко мне еще раз. Я не отступила, глядя ему прямо в глаза. Он поднял руку, медленно, словно боясь спугнуть, коснулся моей щеки кончиками пальцев. Его прикосновение обожгло.

«Нет, нельзя! Он снова причинит боль!» — кричал разум. Но тело не слушалось. Я замерла, чувствуя, как под его взглядом плавится моя решимость.

Он наклонился. Его лицо было так близко, что я видела золотые искорки в его синих глазах, чувствовала его горячее дыхание на своих губах. Мир сузился до этого мгновения, до этого невозможного притяжения.

Его губы коснулись моих. Легко, почти невесомо, но от этого касания по телу пробежал разряд тока. Секунда – и он углубил поцелуй, властно, требовательно, сминая мои губы, вторгаясь в мой рот, пробуя на вкус, присваивая. Я забыла обо всем – об обидах, о страхе, о Земле… Были только он, его жар, его сила и эта всепоглощающая магия связи, которая сейчас горела между нами неудержимым пламенем.

Но так же внезапно, как начался, поцелуй оборвался. Он резко отстранился, словно обжегшись. Мы смотрели друг на друга – растерянные, тяжело дышащие, потрясенные силой того, что только что произошло между нами. В его глазах я увидела не только гнев и желание, но и… страх? Смятение?

Он отвернулся первым. Провел рукой по волосам, сжал кулаки.

— Усилить охрану, — бросил он хрипло, не глядя на меня. — Удвоить патрули. Никого не впускать и не выпускать без моего ведома.

И, не сказав больше ни слова, он развернулся и быстрыми шагами пошел прочь из сада, оставив меня одну, дрожащую, с пылающими губами и сердцем, колотящимся так, словно оно хотело вырваться из груди.

Искра упала на пепел старых обид. И я с ужасом поняла, что под этим пеплом все еще тлеют угли. И этот огонь может либо согреть, либо сжечь нас обоих дотла.

Глава 9

Вкус вчерашнего поцелуя – обжигающий, властный, полный огня и чего-то еще, темного и первобытного – все еще ощущался на губах, как фантомный ожог. Я снова и снова прокручивала в голове события прошлого дня: вспышку враждебной магии, совместную борьбу с Каэленом, его неожиданную защиту, вспышку ревности и… этот поцелуй.

Злость на себя за минутную слабость смешивалась с непонятным, пугающим трепетом. Магия связи? Да, конечно. Но было ли это только магией? Я отчаянно гнала эти мысли.

Каэлен Вэйр был хищником, собственником. Он защищал свое – свою территорию, свою истинную, как ценный ресурс. А поцелуй… возможно, это был лишь способ утвердить свою власть, напомнить мне, кому я принадлежу по законам этого мира. Ему нельзя доверять. Нельзя поддаваться.

Я вышла в сад. Воздух был холодным и влажным, пахло мокрой землей и прелой листвой. Присутствие гвардейцев Каэлена теперь ощущалось почти физически. Они стояли на постах, неподвижные, как каменные изваяния в своей черной броне, их взгляды провожали меня, когда я шла по тропинке.

Я чувствовала себя не хозяйкой сада, а экспонатом под неусыпным наблюдением. Стараясь не обращать на них внимания, я подошла к спасенной вчера яблоне.

Она выглядела значительно лучше. Черные пятна исчезли, листья, хоть и поредевшие, снова обрели здоровый зеленый цвет. Наша совместная магия сработала. От этого стало немного легче. Я провела рукой по стволу, посылая дереву молчаливую благодарность и поддержку.

Работа помогала отвлечься. Я проверяла тепловые коконы вокруг самых ценных яблонь, которые создавала с помощью своего камешка – первые морозы могли ударить в любую ночь. Потом занялась сбором последнего урожая с одной из позднеспелых яблонь – той, что росла в самом дальнем, самом диком углу сада, и которую я до сих пор почти не трогала.

Яблоки на ней были странными. Небольшие, иссиня-черные, с кожурой, отливающей холодным металлическим блеском. Они почти не пахли, разве что легким, едва уловимым ароматом озона и… мороза? Я сорвала одно. Оно было холодным на ощупь, даже в моих теплых руках.

Любопытство боролось с необъяснимой тревогой. Я знала, что магия этого сада может быть непредсказуемой. Но я должна была понять, с чем имею дело. Вернувшись в домик, я отрезала крошечный, с ноготок, кусочек черного яблока и, зажмурившись, положила его на язык.

Поделиться с друзьями: