Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История героя: Приквел
Шрифт:

Между тем, изнутри раздались шаги, и дверь домика с легким скрипом отворилась. Сяо-Фань с предвкушением подался назад, давая дорогу выходящему. Тот, вопреки ожиданиям Ван Фаня, оказался вовсе не Цзи. Виновато улыбаясь, наружу выбрался Гу Юэсюань.

– Цзи просил меня сказать тебе, что его сейчас нет дома… - смущенно начал он, и умолк, поняв несуразность сказанного.

– Скажи, Сяо-Фань, отчего ты так настойчиво требуешь у Цзи учебных поединков?
– мягко спросил он, все же собравшись с мыслями.
– Я думал, ты не держишь за него зла за былые поражения. Кроме того, ты обещался не враждовать с ним.

– Я и не думаю с ним враждовать, - сердито ответил Ван Фань.
– Наоборот, его помощь для меня очень ценна сейчас. То, что при оказании этой помощи Джи получает оплеуху-другую - неприятные, но совершенно неважные мелочи. Синяки и шишки он отдает мне сторицей, и я что-то не бегу прятаться от него в спальне. Будь так добр, Юэсюань, попроси моего дорогого старшего выйти наружу поскорей - мы с ним уже потеряли целый день тренировок.

– Я передам ему твои слова, но все же объясни, почему ты столь требователен к нему?
– все так же мягко, но неотступно вопросил старший ученик Уся-цзы.
– Вы с Цзи тренировались каждый день последней недели. Он плохо спит из-за всех тех синяков, что оставили ваши поединки. В чем причина твоей настойчивости, Сяо-Фань?

– Я наткнулся в лесу на разбойников, - с неохотой ответил юноша. Ему было трудно вспоминать свое бегство.
– Они едва не изрубили меня на куски. После этого, я понял, что мне нужна привычка к боям с оружными противниками. Джи может мне ее дать. Вот и все, здесь нет никакой вражды, и уж тем более, зла.

– Хм, - Гу Юэсюань задумчиво потер подбородок.
– Расскажи мне подробнее об этом бое, Сяо-Фань. С самого начала.

– Ладно, - раздраженно скривился тот.
– Учитель познакомился со мной в Доме Музыки и Меча. Когда он вел меня оттуда в долину Сяояо, нам заступили дорогу разбойники, и попытались нас ограбить и убить. Учитель объяснил им всю глубину их заблуждений, а того, что собирался зарубить меня, и вовсе прикончил, - Юэсюань приподнял брови в удивлении, но продолжил слушать, не говоря ничего.

– Когда я возвращался из Дома Музыки и Меча неделю назад, - возобновил свой рассказ Сяо-Фань, - меня встретили те самые разбойники. Я решил вновь наставить их на путь истинный при помощи моих кулаков, и начал с главаря, но тот оказался крепче, чем я думал, и пока я возился с ним, один из негодяев зацепил меня саблей. Мне пришлось сбежать от них, - зло скрежетнул зубами юноша, - и я понял, что без практики боя с вооруженными противниками мое боевое искусство ущербно. Поединки с Джи помогли мне, но недостаточно - он все еще достает меня каждым пятым ударом, не меньше. Нам нужно продолжать тренироваться, - Ван Фань угрюмо вперился в старшего ученика взглядом.
– Доволен, Юэсюань?

– Я понимаю тебя, Сяо-Фань, - ответил тот все тем же миролюбивым тоном.
– Но пойми и ты меня. В своих попытках избавиться от страха перед острой сталью, ты вбил в Цзи страх перед своими кулаками. Ты крепок телом, и легко переносишь удары. Не ошибись, думая, что и Цзи таков же. Он сам на себя не похож последние несколько дней. Прошу тебя, позволь ему отдохнуть. Хочешь, мы вместе пойдем к учителю, и подумаем, как помочь тебе с тренировками?

– Да нет, Юэсюань, не нужно, - медленно ответил Ван Фань. Он чуствовал, как его щеки наливаются краской - то, что всю эту неделю он, оказывается, неотступно и безжалостно избивал Цзин Цзи, стало для него неприятной и постыдной новостью.

– Я сам поговорю с учителем, чуть позже, - продолжил он.
– Сейчас мне надо извиниться перед Джи. Попроси его выйти, будь добр.

– Ты уверен, Сяо-Фань?
– обеспокоенно спросил старший ученик Уся-цзы.
– Цзи горд, и может оскорбиться на твои извинения.

– Уверен, - непреклонно ответил юноша.
– Не беспокойся, высказывать ему что-то вроде “прости, что ты оказался недостаточно силен” я не собираюсь. Пригласи его, пожалуйста, - настойчиво повторил он.

– Ну хорошо, - вздохнул Юэсюань, и скрылся за дверью дома. Через несколько минут, он вышел в сопровождении Цзин Цзи. Рыжеволосый юноша выглядел чуть помято, и смотрел на Ван Фаня с легкой нервозностью.

– Знаешь, второй старший, - задумчиво сказал тот, - благодаря Юэсюаню, я понял, что на целую неделю затормозил твое развитие, отнимая все твое время совместными тренировками. Я получал от них много больше, чем ты - мои умения все еще слишком низки, чтобы поединки со мной приносили тебе пользу. Прости мое себялюбие и корыстность, ладно, старший?

– Э-э-э, хорошо, Сяо-Фань, - оторопело ответил тот. Прочистив горло, он продолжил, более уверенно.
– Я тебя прощу, на этот раз. Но больше не донимай меня так часто, - присутствие духа стремительно возвращалось к Цзи. Даже прежняя пренебрежительная улыбочка ненадолго посетила его лицо.

– Не буду, старший, - виновато улыбнулся Ван Фань.
– У меня осталось важное дело, не буду вас задерживать, старший брат, второй брат, - он коротко поклонился соученикам, и двинулся в направлении домика учителя.

“Да, переборщил,” размышлял он, шагая по тропинкам долины Сяояо. “Так разошелся со своими тренировками, что даже синячищи, которыми я бедолагу Джи разукрасил в первый же день, меня ни на секунду не остановили. Юэсюань правильно подметил - на мне все заживает, как на прокачанной собаке, и я невольно переношу это несомненное достоинство на окружающих. А ведь Джи у нас тонкий и звонкий, у него на костях не наберется и десятой доли всего того мяса, которым я оброс. Нечему было мои щедро выдаваемые тычки и пинки амортизировать. Надо с ним поаккуратнее сейчас - никаких драчек, и за языком тоже лучше следить. Не хотелось бы выбить из него боевой дух. Что до моих неуемных попыток самосовершенствования - нужно было с самого начала заглянуть к учителю. Он у нас дедан умный и знающий, всяко придумал бы чего получше ежедневного избиения Джи. Ну да ладно, попросить у него совета все еще не поздно.”

Глава 7, в которой расцветают весенние цветы, и две уточки-мандаринки плывут бок о бок[1]

Сяо-Фань пробирался по тропинке, ведущей меж заливных лугов, раскинувшихся в пойме реки Ихэ. По весеннему времени, вода покрывала зеленые просторы, и лишь редкие высокие травинки торчали над кристально-чистой синевой речной влаги. Вздумай юноша срезать путь, пойдя напрямик через луга, и его сапоги пропитались бы насквозь, вместе с штанами, что заставляло Ван Фаня двигаться в обход.

Сегодня, по случаю кануна своего пятнадцатого дня рождения, он решил устроить себе небольшой подарок в виде посещения Лояна и его рынка. Ван Фань не сомневался, что и учитель, и соученики поздравят его, но предпочитал заботиться о себе сам. Да и не знала его дружная приемная семья о слабости юноши к засахаренному боярышнику. Наоборот, обманываясь его взрослым и суровым видом, они приписывали ему соответствующие вкусы, предпочитая угощать его вином и мясом. Сяо-Фань не имел ничего против ни того, ни другого, хоть и не был большим почитателем вина, но от маленьких привычек детства, вроде любви к сладкому, отказываться не спешил.

У юноши была еще одна причина праздновать. Этим утром, он закончил разминку и погрузился было в привычную медитацию, но почти сразу прервал ее, вскочив на ноги. Его посетило ощущение радости от понимания нового, смешанное с недовольством собой, и тем, что это понимание заняло столь долгое время. Ван Фань понял свою ошибку в практике метода Сяояо, и причину того, что развитие его энергосистемы так долго оставалось на прежнем уровне. Наблюдая успехи соучеников, он счел их путь единственно верным, и долго пытался найти свой, особенный путь развития, свой вариант метода Сяояо. Он был подобен цикаде из притчи Чжуан-цзы, не могущей и представить себе огромную птицу Пэн и невероятные расстояния, что та преодолевала одним взмахом крыльев. Сосредоточившись на малом, он упустил из виду большое. Ему не было нужды открывать для себя некие новые грани базовой техники развития школы - все эти грани уже были в его распоряжении. Метод Сяояо развивал все без исключения меридианы практика, и мог усилить все его способности. Сяо-Фань осознал, что может легко укреплять и усиливать себя, как это делал Гу Юэсюань, и делать свои движения более быстрыми и ловкими, способом, сходным с тем, что использовал его второй старший. Он понял, что может исцелять раны и травмы, направляя токи ци к повреждениям своего тела, и подозревал, что способен похожим образом лечить чужие повреждения. Применив технику Шагов Сяояо, юноша поразился своей увеличившейся скорости. Опробованная третья форма рукопашного стиля школы стала для него простой и понятной, а первая и вторая засияли новыми красками, прибавив в мощи.

Поделиться с друзьями: