Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного телохранителя
Шрифт:

После их ухода я почувствовала, как напряжение внутри меня стало ещё более ощутимым. Я рассказала всё, что узнала, Лире, и мы вместе пытались осмыслить услышанное. Мои догадки подтвердились, и теперь я точно знала, что моё попадание в этот мир не было случайностью.

Время шло, и с каждым часом моё сердце начинало биться всё сильнее. Я с замиранием сердца ожидала прихода Джона Форкса. Его имя было отмечено закладкой в книге не просто так – наверняка этот человек знал больше, чем я могла себе представить. Возможно, он был тем, кто мог пролить свет на цель моего пребывания в этом мире.

Я пыталась держать себя в руках, но мысли о том, что могло меня ожидать, не покидали голову. Было ясно, что Джон Форкс играл ключевую роль в этой истории, и встреча с ним могла определить мою дальнейшую судьбу. Все мои догадки и страхи теперь сводились к одному вопросу: какова же цель моего путешествия в этот мир, и какую роль в этом играет Джон?

В три часа дня слуги сообщили мне, что к нам прибыл гость. Я попросила накрыть обед в малой столовой, ведь было как раз самое время для трапезы.

Когда я прошла в гостиную, то была весьма удивлена привлекательным внешним видом «любовничка». Джон Форкс оказался не просто красивым мужчиной, но и излучал особую харизму. Его волосы были двух тонов – глубокого, почти чернильного синего цвета, который плавно переходил в более светлый оттенок на концах, создавая эффект необычного перелива. Такая окраска делала его внешность ещё более запоминающейся и загадочной.

Лицо Джона было классически правильным, с чёткими скулами и сильным подбородком. Его губы слегка тронула полуулыбка, которая могла показаться как дружелюбной, так и насмешливой – в зависимости от того, как её воспринимать. Глаза его, как и у всех айнов, были голубыми, но их оттенок казался особенно глубоким и притягательным. Казалось, что эти глаза могли видеть намного больше, чем обычные люди.

Его фигура была стройной и подтянутой, что говорило о хорошей физической форме, а его одежда – элегантной и безупречно подобранной. Джон носил тёмно-синий костюм, идеально сидящий на нём, подчёркивающий как его статус, так и вкус. Всё в его облике указывало на то, что передо мной находился не просто любовник на пару ночей, а человек, знающий себе цену и привыкший к вниманию.

Я на мгновение задержала дыхание, осознавая, что этот мужчина не просто любовник – он был кем-то гораздо более значимым, чем я ожидала. Возможно, он действительно знал все ответы на мои вопросы, и встреча с ним могла стать ключевым моментом в разгадке моей цели в этом мире.

Я постаралась дружелюбно улыбнуться и подошла к столу, за которым Джон уже меня ожидал. Он выглядел расслабленным и доброжелательным, как будто это был обычный визит, а не встреча, от которой могло зависеть многое. В то же время мне пришлось приложить усилия, чтобы расслабить напряжённые мышцы и не выдать своей тревоги.

– Господин Джон, я очень рада вас видеть, – произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более уверенно.

Он кивнул и слегка улыбнулся в ответ, его голубые глаза пристально изучали меня, словно пытаясь заглянуть в самую глубину моей души.

– Я тоже рад, – ответил он мягким тоном, но затем его лицо стало чуть серьёзнее. – Не могли бы вы попросить слуг, чтобы нас оставили одних?

Его просьба прозвучала спокойно, но я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Почему ему нужно, чтобы мы остались наедине? Этот вопрос сразу возник в моей голове, но я постаралась не показать сомнений.

– Конечно, – ответила я, стараясь сохранять невозмутимость.

Я жестом подозвала одного из слуг, стоявших неподалёку, и спокойно попросила:

– Оставьте нас, пожалуйста. Мы с господином Джоном хотим поговорить наедине.

Слуга вежливо кивнул и, поклонившись, быстро удалился, оставив нас в полной тишине.

Теперь мы были одни, и я чувствовала, как напряжение нарастает. Джон, по-прежнему оставаясь спокойным, взглянул на меня с каким-то странным, слегка озорным выражением.

– Так о чём мы собираемся говорить, господин Джон? – спросила я, пытаясь поддержать легкий тон разговора, но всё равно ощущая напряжение в воздухе.

– Как я могу обращаться к вам, леди? – спросил он в лоб, без всяких прелюдий, явно имея в виду моё настоящее имя. Значит, он всё знает…

Я вздохнула, понимая, что нет смысла притворяться и разыгрывать спектакль перед ним. Всё стало на свои места.

– Я так понимаю, мне не нужно устраивать спектакль перед вами, – сказала я, стараясь говорить спокойно, но твёрдо. – Меня зовут Диана, и я сразу хочу понять, зачем меня переместили в это тело. Какое у вас для меня задание?

Он улыбнулся, и в его глазах мелькнуло нечто одобрительное, как будто он ожидал такого ответа.

– Ооо! Вижу, мы призвали нужное нам существо! – с явным удовлетворением заявил Джон, не скрывая своей радости. – Вы уже всё разузнали и готовы исполнить своё предназначение! Мне нравятся люди дела!

Его слова прозвучали почти как похвала, но от этого мне стало только тревожнее. Он знал, что я не отсюда, и был уверен в том, что моя роль здесь уже предопределена. Что именно ему от меня нужно, оставалось вопросом, который я должна была разрешить как можно скорее.

– Д-и-а-н-аа… – произнёс он моё имя, растягивая его, словно пробуя на вкус. – Знаете ли вы, кто такие сурты и в каких наша страна с ними отношениях?

– Да, я знаю, что они захватчики и враги, – ответила я, стараясь не выдать своего внутреннего напряжения.

– Отлично! Значит, эту часть пропустим, – сказал он с лёгкой усмешкой. – Эти мерзкие создания тьмы не хотят с нами войны. Представляешь, сурты и не хотят воевать! Я, когда об этом впервые услышал, смеялся долго… Они хотят союз и поделить власть. Нам это не нужно, как и война, впрочем, поэтому выбрали менее кровопролитный вариант. Союз уже почти одобрен главами наших королевств.

Я слушала его, чувствуя, как моё сердце сжимается от предчувствия чего-то нехорошего.

– У нашего короля нет дочки, – продолжил он, – а у них одни наследники. Поэтому было принято решение выбрать самую достойную леди из трёх других великих родов, и, конечно же, эта роль досталась Ирии, как самому прекрасному цветку нашего королевства, – последние слова он произнёс с печальной интонацией, словно оплакивал чью-то судьбу.

Я нахмурилась, понимая, что ситуация ещё более сложная, чем я могла представить.

Поделиться с друзьями: