История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
Шрифт:
Брюсов не философский и не «думающий» поэт. Одно время под влиянием
Ивана Коневского Брюсов занялся метафизической поэзией, некоторые его
стихи в этом роде – чудная риторика, но философии в них мало, больше
патетических возгласов и противопоставлений. Язык поэзии Брюсова более
сжатый и выразительный, чем у Бальмонта, и иногда он достигает вершин
поэтической выразительности, но точности ему не хватает: его слова (иногда
замечательные) никогда не бывают «счастливыми находками». Любимые темы
Брюсова – размышления о прошлом и будущем человечества, изображение
половой любви как мистического ритуала и, как любили говорить двадцать лет
назад, – «мистицизм повседневности», то есть описание крупных современных
городов как таинственного леса символов. Лучшие стихи Брюсова содержатся в
сборниках Urbi et orbi(1903) и Stephanos(1906). В Stephanosвходит и
замечательный цикл вариаций на вечные темы греческой мифологии ( Правда
вечная кумиров). Такие стихи, как Ахиллес у алтаря(Ахиллес ждет рокового
обручения с Поликсеной), Орфей и Эвридика, Тезей Ариадне– лучшие
достижения «классической» стороны русского символизма, стремившейся к
иератической возвышенности и символической наполненности.
Проза Брюсова в целом такая же, как и стихи: торжественная,
иератическая и академичная. В прозе затрагиваются те же темы: картины
прошлого и будущего, таинственные «бездны» любви – часто в самых ее
извращенных и ненормальных проявлениях. Как и у стихов, у прозы – явно
«переводной с иностранного» вид. Брюсов сам это чувствовал и часто нарочно
стилизовал прозу под иностранные образчики прошлых эпох. Один из лучших
рассказов Брюсова – В подземной тюрьме– написан в стиле новелл
итальянского ренессанса. Лучший роман Брюсова – Огненный ангел(1907) –
рассказывает о немецком купце времен Лютера. Прием стилизации спас прозу
Брюсова от «поэтизации» и импрессионистичности. В целом, проза его
мужская, прямая, в ней нет манерности. На сюжеты и композицию
прозаических сочинений сильно повлиял Эдгар По. Особенно влияние великого
южанина чувствуется в подробном документальном описании будущего
цивилизации в Республике Южного Крестаи в хладнокровном изучении
патологических психических состояний в рассказе Теперь, когда я проснулся.
Во всей прозе Брюсова есть холодность и жес токость: там нет жалости,
нет сострадания, только холодный огонь чувственной экзальтации, желание
проникнуть в потаенные уголки человеческой порочности. Но Брюсов не
психолог, и его картины чувственности и жестокости всего лишь ярко
раскрашенный карнавал. Главное произведение Брюсова в прозе – Огненный
ангел– лучший, возможно, русский роман на иностранный сюжет. Сюжет –
колдовство и суд над ведьмой. Появляются доктор Фауст и Агриппа
Неттесгеймский. Роман проникнут подлинным пониманием эпохи и полон
«эрудиции», как романы Мережковского, но свободен от наивного
мудрствования этого автора и несравнимо занимательнее. В сущности, это
очень хороший, умело построенный исторический роман. Спокойная манера
ландскнехта, в которой он ведет рассказ о страшных и загадочных событиях,
свидетелем которых он был, делает роман особенно захватывающим чтением.
Второй роман Брюсова – Алтарь победы(1913), действие которого развивается
в четвертом веке в Риме, гораздо хуже: книга длинная, скучная, лишенная
творческого элемента.
117
4. ПОЭТЫ-МЕТАФИЗИКИ: ЗИНАИДА ГИППИУС
Брюсов и Бальмонт были западниками, Петрами Великими (в миниатюре)
русского символизма. Их творчество не философское и не лириче ское – оно
громкое и риторичное. Оба они искали новый язык для выражения «великой
поэзии». Оба были эстетами и их идеал красоты был достаточно близок к
общепринятому, что и сделало их в конце концов популярными поэтами. Но
появились и другие поэты, которых можно назвать славянофилами символизма.
Для них главным было не делать красивые вещи, а понимать смысл вещей. Они
принесли с собой сильнейшее желание «знать» и сделать поэзию инструментом
познания. Они не стремились к красноречию и блеску, но пытались создать
поэтический язык, пригодный для выражения их часто сложных и трудных для
понимания идей. Их можно назвать поэтами-метафизиками.
Начнем с Ивана Коневского (1877–1901; псевдоним И. И. Ореуса –
фамилия шведского происхождения), редкостно привлекательного молодого
человека, подававшего большие надежды, который в двадцать четыре года
утонул, купаясь в реке. Он был мистическим пантеистом, страстно желавшим
постичь все многообразие вселенной. Он был на пути к созданию сжатой и
сильной манеры выражения, соответствующей сложности его идей. Он говорил,
что поэзия должна быть грубовата. Его поэзия решительно грубовата, но это
грубость Микеланджело в борьбе с сопротивляющимся мрамором.
У Коневского было замечательно острое чувство ценности русских слов,
являющихся ему в обнаженном виде, очищенными от литературных
ассоциаций. В этом отношении он был предшественником Хлебникова. В его
поэзии не было банальности и дешевой миловидности. Его лучшие стихи
посвящены воссозданию Природы: леса ( Дебри), дождя ( Тихий дождь),
водопада ( Взрывы воды), ветра ( Сон борьбы).