История влюбленного демона
Шрифт:
— Вот из-за этого и разгорелся сыр-бор. Гор сказал примерно то же самое, что и ты. Только он усомнился в женской верности вообще. А Пэт напомнила ему о мужской верности. И сказала о Дэлле.
Они замолчали. Лайен время от времени качал головой и вздыхал. Он все никак не мог поверить, что Филлис начала с кем-то встречаться. Ее горе, казалось, было так велико, а вот, поди ж ты…
А Памела вновь вспоминала лицо Филлис, вернувшейся после таинственного свидания.
Лайен перестал, наконец, сокрушенно качать головой и повернулся к жене.
— Кстати, ты не знаешь, Фил не была больше на квартире у Коннора?
— Не знаю, — пожала плечами Памела. — А что?
— Охраняющие наблюдают там постоянные всплески энергии. Как положительной, так и отрицательной.
— И что это может значить?
— Только то, что там что-то происходит.
Они опять замолчали.
— Может, поговорим с Филлис, пойдем все вместе и проверим квартиру? — предложила Памела.
— Не думаю, что это хорошая мысль. Что мы там можем увидеть? — Лайен покачал головой. — Ты предполагаешь, все происходит открыто?
— Привет! — перебил их размышления знакомый голос. Пэт, зевая, спускалась с лестницы. — Гор не возвращался?
— Нет.
— А где Фил?
— Уехала еще утром.
— Странно, Гор уже давно должен был вернуться с дежурства, — пробормотала Пэт. — Может, что-то случилось? На звонки не отвечает, телефон отключил.
— Так вы помирились? — поинтересовалась Памела.
— Нет. Но могли бы, если бы он был дома.
Она села рядом с сестрой на диван. Лайен укоризненно посмотрел на свояченицу.
— Пэт, вы все-таки следили за квартирантами миссис Дрейк?
Младшая ведьмочка недовольно повела плечом и ничего не ответила. Лайен понял, что она пропустит мимо ушей все его нотации на эту тему, и решил не тратить на них время.
— Ты считаешь, это — демоны?
Пэт повторила все, что они видели с Гором, когда переместились в квартиру мисс Холмер.
— Посуди сам: эти ребята напали на отца Джозефа, на толстуху, которая их видела. Отец Джозеф — Посвященный. А они охотятся за Посвященными — вспомни все последние случаи, о которых рассказывал Гор! Ну и кто это может быть, как не демоны? Единственно, чего мы не знаем, это кто они. Я вчера полночи смотрела Книгу — в ней о них ничего нет.
— Да, — пробормотал Лайен, — был бы жив Коннор, он бы помог разобраться, кто они…
В гостиной воцарилось молчание.
— А не поехать ли нам в гости к миссис Дрейк? — глядя в пространство, задумчиво произнесла Пэт.
— В каком смысле? — насторожился Лайен.
— В прямом. Взять ключи и проверить еще раз квартиру Коннора.
— Зачем?
— Ну…Например, поискать Книгу Посвящения.
— Пэт! Ты… — Лайен даже задохнулся от возмущения. — Ты понимаешь…?! Там творится что-то непонятное! Охраняющие следят за всеми энергетическими перемещениями! А ты готова ввязаться в…
— Успокойся, дорогой, — Памела погладила мужа по руке, бросив укоризненный взгляд на сестру. — Она не собирается делать глупости.
Потом повернулась к младшей ведьмочке и примиряюще сказала:
— Пэт, я тебя умоляю: остановись! Одной тебе там нечего делать, а Гора до сих пор нет. И еще вопрос — согласится ли он сопровождать тебя в твоем приключении. Особенно теперь, — она многозначительно посмотрела на сестру.
На лице Пэт появилось упрямое выражение.
— Я не понимаю, чего вы так всполошились…
Она не договорила, потому что так же, как все, сидевшие в гостиной, повернулась на стук закрывшейся двери.
— О! Вы все дома? Это здорово!
Фил с сияющими глазами и обворожительной улыбкой было чудо, как хороша. Бросив сумочку на трюмо, а куртку на вешалку, она легкой походкой прошла в гостиную. Лайен смотрел на нее, раскрыв рот. Такой он видел Филлис только лет пять назад, когда Коннор уже стал человеком, и они готовились к свадьбе! Пэт с интересом смотрела на те обалденные изменения, которые произошли с сестрой, но, вспомнив свой спор с Гором по этому поводу, нахмурилась и опустила глаза. «Если Филлис счастлива, то это уже хорошо, — упрямо подумала она, продолжая мысленно возражать Гору. — Коннора все равно уже не вернешь, а жизнь не останавливается».
— Чем занимаетесь?
Филлис плюхнулась на диван рядом с Памелой и, приветственно кивнув Пэт и Лайену, чмокнула старшую сестру в щеку.
— Да так…Обсуждаем планы путешествия, — искоса бросив взгляд на зятя, невинно произнесла Пэт. — Но Лайен возражает.
— Путешествия?! — Филлис вытаращила глаза. — А кто едет и куда?
— Да тут недалеко, — младшая ведьмочка опять ехидно скосила глаза на Хранителя. — Но ты же знаешь, он у нас перестраховщик. Ему везде мерещится опасность.
Лайен, перестав глазеть на Филлис, перевел взгляд на Пэт и нахмурился.
Он уже, открыл, было, рот, чтобы возразить ей, но Памела взяла его за руку и Охраняющий промолчал. А хлопнувшая опять входная дверь заставила всех повернуться.
Гор, мрачный и решительный, вошел в гостиную. Молча кивнув всем присутствующим, на минуту остановил взгляд на Филлис и направился к лестнице.
— Привет, Гор! — Фил доброжелательно посмотрев на него, слегка помахала ладошкой, чем привела всех в изумление. Они уже привыкли к той сдержанности в их отношениях, которая установилась после возвращения Гора из монастыря. И вдруг…
Но Гор даже не удивился и не остановился. Буркнув что-то, слабо похожее на приветствие, он начал подниматься. Потом вдруг остановился и, повернувшись к сидящим в гостиной, сказал:
— Пэт, нам надо поговорить.
Младшая ведьмочка, сидевшая лицом к Памеле, не поворачиваясь, сделала круглые глаза и чуть слышно хихикнула.
— Как скажешь, дорогой, — почти пропела она сладким голосом, поднимаясь и направляясь к лестнице. Когда за Гором закрылась дверь ее комнаты, она еще успела повернуться к сестрам и развести руками с довольной ухмылкой.
Проводив глазами Пэт, Филлис и Памела переглянулись.
— Что это с ним? — Фил вопросительно подняла брови.
Лайен пожал плечами.
— А что это с тобой? — вопросом на вопрос ответила Памела. — Вы с Гором поговорили?
— О чем? — удивилась Филлис.
— Ну… — Памела пожала плечами. — Мне казалось, у вас с ним какие-то напряженные отношения. И я, в общем-то, понимаю, почему. Хоть и не одобряю твое поведение. Вы с ним поговорили?