История влюбленного демона
Шрифт:
— Господи! Опять! Бедная Фил!
Она замолчала и подняла глаза на Гора.
— Что же теперь делать?
У Гора, в ярости даже не заметившего, как он промчался по шоссе и остановился у дома, сначала дрогнуло сердце, когда он увидел несвойственное Пэт выражение растерянности и беспомощности. Но, вспомнив высокую фигуру парня, шагающего от квартиры Коннора и счастливое выражение лица Филлис в гостиной, бывший демон только стиснул зубы.
«Женщины!» — с презрением подумал он.
Стоя над Пэт, с надеждой глядящей на него снизу вверх, Гор сунул руки в карманы и, усмехнувшись, насмешливо сказал:
— Что делать? Устроить веселую свадьбу! И молодые будут жить в квартире Коннора! Тебе это должно понравиться!
— Гор!
Пэт вскочила и сжала кулаки.
— Прекрати!
— Прекратить? Это нетрудно! — яростно воскликнул Гор.
Он схватил куртку и направился к двери, на ходу бросив:
— Предупреди сестер!
Почти кубарем скатившись с лестницы, Гор решительным шагом молча пересек гостиную, даже не оглянувшись на растерянно глядевших на него сестер, и хлопнул дверью.
— Да что это с ним сегодня? — опять удивлась Филлис.
— И что с Пэт? — встревожилась старшая Харрисон
Сестры переглянулись.
— Лайен, мы поднимемся наверх? — вопросительно посмотрела на мужа Памела. — Побудешь пока здесь?
Тот молча кивнул. Лицо его выражало сложную гамму чувств: от изумления и растерянности до тревоги
78
Горос помолчал, а потом, хлопнув себя по колену, решительно сказал:
— Ладно! Займись парнем. — Он поднял палец вверх: — Но только осторожно! И потом…
Нежное щебетанье дверного звонка остановило его.
Демоны замерли от неожиданности. Фэл дернулся по направлению к двери, но Горос зашипел:
— Сиди!
Звонок защебетал с новой силой.
Горос, осторожно поднявшись, на цыпочках подошел к окну и, не трогая портьеру, посмотрел сквозь нее во двор. Но в это окно ничего не было видно. Звонок снова заверещал и теперь уже долго не умолкал. Было очевидно, что звонивший решил добиться своего.
Повернувшись к Фэлу и приложив палец к губам, Горос тихонько перешел к боковому окну кухни, из которого можно было видеть входную дверь.
Он увидел высокого стройного парня, настойчиво нажимавшего кнопку звонка. Парень смотрел на дверь с таким выражением ненависти и нетерпения, что Горос, усмехнувшись, покачал головой.
Он повернулся к Фэлу, на цыпочках вошедшему на кухню и жестом показал ему в окно. В это время парень, отпустивший, наконец, кнопку звонка, пару раз со злостью треснул кулаком по двери. Затем медленно направился к машине, стоявшей у дороги. Фэл схватил Гороса за руку. Тот с удивлением посмотрел на него и увидел, что его компаньон широко раскрыл глаза и рот.
— Это он! — громким шепотом сказал Фэл.
— Кто? — чуть слышно спросил Горос.
— Тот парень! С курсов!
Тихонько постучав в дверь, Филлис и Памела осторожно вошли в комнату Пэт. Картина, которую они увидели, привела их в шоковое состояние.
Пэт рыдала! Она всхлипывала, размазывала по лицу слезы и косметику, сморкалась в мокрый платок и опять плакала. Слезы крупными горошинами стекали по ее круглому лицу, капали на блузку, оставляя темные пятна. Увидев сестер, девушка закрыла лицо руками и зарыдала еще сильнее.
— Пэт! Дорогая!
Памела и Филлис присев на кровать, с двух сторон кинулись обнимать младшую ведьмочку.
— Что случилось?
— Пэт, милая, успокойся!
Они гладили сестру по голове, целовали ее в зареванные глаза и успокаивали, как могли.
— Это Гор? Он обидел тебя?
В голосе Фил звучало возмущение. Упоминание о Горе, да еще от Филлис, вызвало у Пэт новую волну слез. Памела и Филлис переглянулись.
Старшая Харрисон приложила палец к губам и покачала головой. Она молча гладила младшую сестру по спине. Филлис, сочувственно глядя на Пэт, достала платок и пыталась вытереть ей слезы.
Наконец, Пэт немного успокоилась. Все еще всхлипывая, она сказала:
— Гор ушел…
— Как ушел? Куда ушел? — Памела опять ласково провела рукой по плечу Пэт.
— Не знаю…Он совсем ушел, — опять всхлипнула та.
— Пэт, дорогая, да что с вами произошло? Вы же любите друг друга! Это видно невооруженным глазом, — чуть заметно улыбнулась Филлис.
— Вы опять повздорили из-за… — Памела, бросив взгляд на Фил, запнулась. — Это опять из-за того спора?
Она пристально посмотрела на Пэт. Та, хлюпнув носом, кивнула.
— Какого спора? — удивилась Филлис. — Что это за спор из-за которого можно так поссориться?
— Пэт, милая, может, ты расскажешь, почему вы поссорились? Пусть она знает. — Памела склонилась к младшей сестре и заглянула ей в глаза. — Здесь нет ничего такого, и права ты, а не Гор.
— О чем вы? — Филлис подозрительно смотрела то на одну, то на другую сестру. — Я что-то пропустила?
— Фил… — осторожно начала Памела. — Дело в том, что Гор… как бы тебе сказать…
— Он считает, что ты предала память о Конноре, когда стала встречаться с другим мужчиной, — шмыгнув носом, выговорила Пэт насморочным голосом.
— Что?! — Филлис в изумлении уставилась на сестер.
Памела вздохнула.
— Да, дорогая. Мы, конечно, рады за тебя, но, к сожалению, у Гора несколько иные взгляды на женскую судьбу…
Филлис, вытаращившая глаза, еле выговорила:
— И ты…из-за этого…с Гором…Вы решили, что я…что Коннор…
— Ну, это не только из-за тебя… — начала было Памела, но недоуменно замолкла, потому что Фил начала хохотать.
— О, господи! Пэт!
Филлис так смеялась, что сестры, переглянувшись, только пожимали плечами. А она, сначала кинулась целовать Пэт и Памелу, а потом плюхнулась на кровать и хлопала по ней ладонями в приступе смеха.
— Глупышка! — отсмеявшись, Филлис опять поцеловала Пэт. — Из-за этого не стоило ссориться с Гором.