История влюбленного демона
Шрифт:
— Можно посмотреть? — почти одновременно сказали Пэт и миссис Дрейк.
Девочка протянула шарик матери, и Пэт стала рассматривать его одновременно с Дайаной. Шарик был маленький. Он мог уместиться в детской ладошке.
— Посмотрите! — воскликнула Дайана.
Шарик, лежавший на ее ладони, стал медленно увеличиваться в размерах.
— Боже мой! — прошептала женщина. — Он…он живой?!
Пэт осторожно взяла у нее шарик. Он был чуть теплый. Или просто нагрелся от ладони миссис Дрейк. Теперь маленькая сфера была размером с теннисный мячик.
Женщины увидели, что шарик, который казался матовым, не был однородным по цвету. В нем как будто переливался перламутровый туман, который то сгущался в центре, то растекался по краям.
— Как красиво! — Дайана забрала шарик у Пэт и рассматривала его, поворачивая в разные стороны. — Действительно, как живой!
«Если бы Филлис дотронулась до этого шарика, может, у нее возникло бы видение? И мы узнали бы, где Коннор?» — подумала Пэт.
— А ты не можешь дать мне этот шарик на время? Я верну его тебе завтра, — улыбнувшись девочке, попросила она.
Малышка решительно выхватила шарик у матери. На детской ладошке он стал потихоньку уменьшаться и скоро стал прежнего размера. Девчушка пристально посмотрела на незнакомую тетеньку и спросила:
— А как тебя зовут?
— Меня? — Пэт удивилась. — Пэт Мэттерс. А что?
— Я не могу дать тебе шарик. Коннэл сказал, что его можно будет отдать только женщине с моим именем.
— Твоим именем? И как же тебя зовут?
— Филлис.
Пэт остолбенела. Получается, что Коннор руками этой малышки передает Филлис какой-то необыкновенный шарик! Ну и дела! Значит, он знал, что они будут его разыскивать? И что это за шарик? И почему его должна получить именно Филлис Харрисон?
Она искоса глянула на миссис Дрейк, но та во все глаза смотрела на свою дочь.
— Филлис, детка, почему ты мне ничего не сказала об этом шарике?
— А ты ничего не спрашивала, — логично ответила девочка.
Женщины переглянулись. И та и другая были озадаченны неожиданным поворотом событий.
— А если женщина с твоим именем не придет, что ты будешь делать с шариком? — поинтересовалась Пэт, прикидывая, как уговорить Филлис приехать сюда.
Девочка по-взрослому пожала хрупкими плечиками:
— Ничего. Буду ждать Коннэла.
— А. если он не вернется?
Девчушка упрямо сдвинула брови:
— Он вернется. Он так сказал, значит, вернется. И привезет мне Солнечный камень.
— Солнечный камень? И мистер Такер сказал тебе, что это такое?
— Да. Только не вчера, а давно. Это камень, который притягивает солнечные лучи.
Пэт осенило: может, Коннор и отправился за каким-то волшебным камнем!
— А он не рассказывал тебе, где находится этот камень?
— Рассказывал.
Младшая ведьмочка замерла: вот она, удача!
— И где это? — стараясь не показать свою заинтересованность, спросила Пэт.
— В горном краю высоко под облаками.
М-да! Адрес точный.
Миссис Дрейк улыбнулась, взглянув на обескураженную мисс Мэттерс. Она понимала все ее хитрости. И то, как ее дочь невольно оставила эту решительную девушку с носом, позабавило женщину. А маленькая Филлис, разом потеряв интерес к дальнейшей беседе со взрослыми, отправилась укладывать куклу в кроватку.
— Вы думаете, она говорит правду? — проводив малышку взглядом, Пэт повернулась к Дайане.
— Честно говоря, не знаю. Большой фантазеркой я ее не назову, но ребенок есть ребенок. Они иногда такое насочиняют! Конечно, они с Кон… — женщина запнулась, — с мистером Такером большие друзья. Но я и не знала, что у них есть какие-то свои секреты. — Она задумалась. — Хотя. Мистера Такера я тоже не считала фантазером… Но, если Филлис говорит правду..
— Значит, мистер Такер — тоже большой фантазер, — подхватила Пэт.
Она задумалась. Надо было что-то придумать, чтобы Филлис могла приехать сюда и взять шар.
— Миссис Дрейк, моя старшая сестра изучает…э-э-э… паранормальные явления. Вы не будете против, если мы с ней приедем к вам? — деловитым тоном обратилась Пэт к квартирной хозяйке Коннора. — Думаю, этот шарик — очень интересная штука.
Дайана посмотрела на дочь, игравшую с куклой, и пожала плечами:
— Хорошо. Если вам удастся уговорить Филлис, я не возражаю. Мне и самой интересно.
Филлис рано вернулась домой. Во-первых, постоянно зависал компьютер. То, что она успевала написать, не сохранялось и приходилось все начинать с начала. Это могло вывести из себя святого. А святой Фил не была. Во-вторых, в голову не лезли никакие умные идеи. Советы, которые она предлагала читателям, вызывали раздражение не только у Элизы, но и у нее самой.
Прочитав первый вариант колонки, Элиза с такой яростью рванула хлипкую дверь кабинетика, что та с размаху брякнулась о соседнюю стену.
— Что это такое! — орала Элиза, потрясая листами с отпечатанным материалом. — Как ты могла написать такую чушь? «Если вам кажется, что ваш друг охладел к вам — пошлите его к черту!» Это — совет?! Если ты стала «звездой», это не значит, что ты можешь халтурить! Все переделать!
Шлепнув пачку на стол, от чего листы рассыпались по кабинетику, Элиза с такой же злостью захлопнула дверь, которая тут же открылась, потому что у нее не было замка. Филлис пришлось подняться, чтобы прикрыть ее.
Она подперла щеку рукой и долго сидела за столом в этой унылой позе, уставившись невидящими глазами в экран. «Ну, чего так орать? — апатично думала она. — Я и сама знаю, что написала чушь. Ну и что? Эх, девочки, девушки, милые женщины! Мне бы ваши проблемы!»
Она сгребла свои материалы, запихала их в сумку и пошла к выходу.
— Ты куда? — грозно окликнула ее Элиза, высунувшись из своего кабинета, как кукушка из часов.
— Буду работать дома, — спокойно ответила Фил. — Здесь слишком шумно.