История влюбленного демона
Шрифт:
Тихонько ступая по ступенькам, Пэт медленно спустилась в гостиную. Оглядев все углы, младшая ведьмочка вздохнула и села на диван.
«Вот и весь результат! — подумала она. — Дайаны нет, Коннора нет, этого…титана — тоже нет, а я — взаперти! Пам теперь обворчится! И что делать дальше? Ждать? — Пэт вздохнула. — А чего ждать? И надо же предупредить старика! И Филлис…Хотя, — усмехнулась она, — судя по результату, Филлис уже предупреждать не надо. Она, похоже, выставила этого…самозванца. Иначе он не набросился бы так на бедную Дайану.».
Пэт уже забыла, что совсем недавно она была зла на миссис Дрейк и желала ей всяческих несчастий. После всего, что рассказала ей растерянная, всхлипывающая Дайана, младшая ведьмочка прониклась к ней двойным сочувствием. И — потому, что ее надежды на любовь Коннора оказались напрасными, и — потому, что само это чувство вместе с тревогой за судьбу дочери привело ее к такому сложному положению.
«Надо выручать Дайану. Но, куда этот…как его…Килм мог отправиться вместе с ней? Что за „надежное убежище“ есть у него в этом мире? Черт побери! Одни вопросы! А главное — как мне отсюда выбраться? Хотя… — Пэт даже привстала на диване, — этот ублюдок сказал, что кто-то пытается пробиться сквозь защиту! Может, это настоящий Коннор? Или Гор?»
Пэт встала и, подойдя к двери, пристально оглядела ее, как будто можно было взглядом пробить ее, или, как минимум, открыть. Вздохнув, она еще раз прошлась по гостиной. Увидев аккуратно сложенный носовой платок Коннора лежавший на полу около дивана, машинально подобрала его и бросила на журнальный столик. Затем, взяла платок и, хмыкнув, сунула в карман. «Может быть, Филлис что-нибудь сможет увидеть по этому платку, — подумала Пэт. — Правда, для этого надо еще добраться до Филлис…»
Девушка опять бесцельно послонялась по комнате. Решив проверить, действует ли защитное заклинание по-прежнему, она закрыла глаза и, сосредоточившись, попыталась переместиться. Пэт почувствовала, как мягкая и упругая стена отталкивает ее. Но защитное поле казалось не таким прочным, как обычно…Было такое впечатление, что оно слабеет.
Это обрадовало Пэт. «Может, я и просижу здесь еще пару часов, но шанс выбраться у меня, кажется, появился! Кстати, — размышляла она, — видно магия этого Килма не слишком велика, если его запретного заклинания хватает всего на несколько часов»
Не в силах долго сидеть на одном месте, Пэт опять прошлась по комнате и подошла к двери. «Вот, — опять вздохнула она, — как просто! Есть дверь, а выйти нельзя! И жди теперь, пока не исчезнет защитное поле!»
Совершенно машинально Пэт нажала на ручку двери, и та… медленно открылась! Радостно ойкнув, младшая ведьмочка осторожно огляделась, потом решительно шагнула за порог, и через минуту предрассветный туман поглотил ее.
А еще через пять минут в центре гостиной возникла фигура высокого стройного человека, напружинившегося в боевой стойке с руками, приготовленными к удару. Медленно и настороженно оглядев комнату, человек, неслышно ступая, обошел гостиную, на цыпочках поднялся по лестнице наверх. Вернувшись, он стал в центре комнаты, сжал губы и задумался. Потом, повертев головой, негромко окликнул:
— Пэт! Ты здесь?
Дверь слегка отворилась и через образовавшуюся щель в комнату заглянула голова Гора.
— Гор! — ахнула Памела, опуская руки. — Господи!
— Можно войти?
— Конечно!
Закрыв за собой дверь, бывший демон обратился к Филлис.
— Я, конечно, извиняюсь за непрошеное вторжение, но..
— Входи! Мы тебе всегда рады!
— Видишь ли…У меня поручение…
— Поручение?
Филлис насторожилась. Она разом вспомнила картину в гостиной миссис Дрейк и опять ощутила волну обидной ярости. Лицо ее приняло холодное выражение.
— Если Коннор прислал тебя, чтобы просить прощения, то…
— Просить прощения? — перебив ее, Гор вытаращил глаза. — За что может просить прощения Коннор?
— Он знает, за что! — отрезала Филлис.
— Подожди, дорогая, — примирительно произнесла Памела. — Давай все же выслушаем Гора. Ты же сама сказала, что Коннор был какой-то не такой…
— Что значит — «какой-то не такой»? — удивленно поднял брови бывший демон. — Так ты что — уже все знаешь?
— Я знаю то, что видела своими собственными глазами!
— Так ты видела его?
Филлис, закусив губу, молча кивнула.
— Странно… — растерялся Гор. — Но…как ты могла его видеть?
— Глазами, — Фил насмешливо взглянув на бывшего демона, коснулась пальцами своих глаз. — Вот этими самыми!
— Он что — был здесь? — показывая пальцем на пол, Гор изумленно уставился на Филлис.
— Был! — дернула плечом она.
— И ты с ним разговаривала? Действительно его видела? — допытывался бывший демон.
— Конечно! — фыркнула Филлис.
— Но… — Гор развел руками. — Ничего не понимаю, — пробормотал он. — Коннор сказал, что за пределами монастыря его никто увидеть не может…
— Ничего! — опять фыркнула Филлис. — Там, — она кивнула головой куда-то в сторону, — его прекрасно было видно!
Памела, внимательно слушавшая эту перепалку, нахмурилась.
— Подожди, Фил! — остановила она сестру. — Надо разобраться. Мне кажется, вы говорите о разных вещах. Дай сказать Гору.
— Пожалуйста! — Филлис демонстративно сложила руки на груди и, отвернувшись, гордо задрала голову. — Но я уже наслушалась…
Памела неодобрительно покачала головой и повернулась к Гору.
— Гор, скажи, пожалуйста, где ты видел Коннора?
Тот пожал плечами.
— В монастыре, конечно! В том состоянии, в котором он находится, больше его нигде нельзя увидеть. Поэтому я и удивился, когда Филлис сказала, что видела его здесь…Хотя… — Гор нахмурился, что-то соображая.
— В каком это «состоянии»? — продолжала свой допрос Памела, краем глаза видя, что Филлис насторожилась и тоже повернулась к бывшему демону.
— В состоянии магической видимости, — развел тот руками, — в каком же еще!
— Какой видимости? — Филлис, опуская руки, вытаращила на него глаза.