История влюбленного демона
Шрифт:
— М-да… — вздохнула Памела, — похоже, спать нам сегодня не придется. Идем на чердак.
160
— Какого черта ты выдернул меня оттуда?!
Гор возмущенно уставился на Коннора.
— А в чем, собственно, дело? — удивленно спросил тот. — Я думал, ты уже. м-м-м…побывал там..
— Побывал, конечно! И не только там!
— И куда тебя еще занесло? — заинтересовался Коннор.
— Куда-куда…Пэт пропала, — хмуро пояснил бывший демон.
— Пэт?! Но…Впрочем, рассказывай все по порядку.
Гор вздохнул и плюхнулся в кресло.
— Дайана…Жрица, — поправил он себя, — вместе с этим…твоим похитителем тел, была у себя, в квартире.
— В квартире? Странно… — задумчиво протянул Коннор и покачал головой. — Значит, она действительно была с ним? Но почему они оказались в ее квартире? Что им там нужно?
Гор выразительно развел руками.
— Так… — протянул Коннор. — И что дальше? Как это связано с пропажей Пэт?
— Честно говоря, не знаю, — бывший демон довольно хмыкнул. — Но ты еще не забыл, какая она?…Ей же все надо знать! Короче, она отправилась туда и, похоже, следила за этой парой. И до сих пор не вернулась, — опять нахмурился он. — Я отправился на квартиру миссис Дрейк. Но там никого не было. Вообще — никого. Ни Пэт, ни похитителя, ни Жрицы. Я хотел посмотреть все, как следует, а ты вытащил меня оттуда!
Коннор вздохнул.
— Ну, извини! Я же не знал…А Пэт…Ты думаешь, он прихватил и ее?
— Ну, — ухмыльнулся Гор, — насколько я знаю Пэт, это не так-то просто сделать.
Помолчав, он хлопнул по ручке кресла.
— Мне надо вернуться туда, — решительно произнес бывший демон.
— Согласен! — кивнул головой Коннор.
Он замолчал и задумался. Потом поднял глаза на Гора и нерешительно хмыкнул.
— А…Филлис? — стараясь не показать свое волнение, спросил он. — Как она?
— Хм… — Гор смущенно потер переносицу, не желая рассказывать другу о приступе слепой ревности у Филлис. — Ну, как…Настроена воинственно…
— В каком смысле? — Коннор удивленно поднял брови.
— Ну… — пожал плечами бывший демон, — хочет найти в Книге заклинание на возвращение.
Коннор покачал головой.
— Глупышка, — ласково усмехнулся он. — Такого заклинания нет…
— Ты же знаешь сестричек!
— Да уж! — улыбнулся Коннор. — Знаю…
Лицо его на какое-то мгновение приняло мечтательное выражение. Но потом он тяжело вздохнул и опять покачал головой.
— Бедная девочка… — пробормотал Коннор.
— Ну, я не стал бы так утверждать, — хмыкнул Гор, вставая с кресла. Было видно, что он не находит себе места, и уже готов немедленно вернуться в реальный мир.
Коннор внимательно посмотрел на него. Но Гор принял независимый вид и, сунув руки в карманы, прошелся по комнате.
— А что будешь делать ты? — поинтересовался он.
— Хочу вызвать Узнавшего Суть Вещей. Не знаю, почему он этого не говорит, но думаю, ему все же известно, кто мог скрываться в долине. А главное — что может произойти дальше. Если это существо — наш похититель тел — объявится в магическом мире, рано или поздно темные силы захотят подчинить его себе. И кто знает, как повернутся события…
— Да? — Гор пристально посмотрел на Коннора: — И какие силы тебя беспокоят больше — темные или светлые?
— Или светлые, — со вздохом признался Коннор. — В любом случае будет лучше, если мы встретимся с ним раньше, чем он натворит что-нибудь непоправимое. Да и потом…Мне уже надоело быть бестелесным!
— Нет, — уныло произнесла Фил, перевернув последнюю страницу Книги. — Никакого заклинания на возвращение здесь нет…
Памела, задумчиво вышагивая по чердаку, рассеяно кивнула.
— Я так и думала, — пробормотала она.
— И Пэт все еще нет… — озабоченно вздохнула Филлис, закрывая Книгу.
Она еще не успела захлопнуть обложку, как яркое светящееся облачко, исчезнув, оставило вместо себя слегка взъерошенную младшую ведьмочку.
— Пэт! — бросилась к ней Филлис. — Наконец-то! Слава богу, ты вернулась!
— Да уж… — проворчала та, оглядывая влажные от утренней росы ноги.
— Почему так долго? — вопросительно подняла брови старшая Харрисон.
— Он меня запер! — возмущенно повернулась к сестре Пэт.
— Запер?!
— Ну, не в прямом смысле, — поправила себя младшая ведьмочка. — Защитное заклинание. Правда, слабенькое…Часа на три-четыре. И вот… — она развела руками, показывая, как переместилась домой.
— Так. Теперь рассказывай!
Памела, скрестив руки на груди, приготовилась слушать. А Филлис, села за стол, заваленный склянками для зелий, и, подперев голову кулаком, уставилась на младшую сестру.
— В общем, все было так…
Пересказав сестрам все, что поведала ей миссис Дрейк, Пэт, покосившись на Филлис, красочно описала страдания бедной женщины, вынужденной выбирать между жизнью дочери и безопасностью Узнавшего Суть Вещей. Рассказывая об умирающем Конноре, о том, как Килм обманул Дайану, переместившись в его тело в обмен на сохранение ему жизни, а потом оставил в долине в виде призрачного духа, Пэт время от времени бросала пристальные взгляды на Филлис. Та, опустив глаза, водила пальцем по пыльной поверхности стола, изредка взглядывая на Пэт.
— У нее не было другого выхода, Фил. Иначе бы Коннор погиб, — твердо сказала младшая ведьмочка. — Я считаю, Дайана поступила правильно.
Филлис согласно покивала и вздохнула.
— Значит, он оставался там, в долине… — пробормотала она, почему-то с сожалением вспомнив теплое облачко, окутавшее ее в машине. — А потом сумел переправиться в монастырь…
— В монастырь?! А я и не знала, — удивилась Пэт.
— Здесь был Гор, — пояснила Памела. — Он нам сказал.