История влюбленного демона
Шрифт:
— Понимаю, — опять кивнул Охраняющий и опустил глаза.
Коннор забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.
— Почему ты спрашиваешь об этом? Тебе известно, кто там был?
— Мне известно, что Уиллиса нет у Охраняющих, — не поднимая глаз на Коннора, медленно произнес Лайен.
— Что?! — Коннор удивленно поднял брови. — Ты это знаешь точно?
— Точно! Я кое с кем переговорил… — хмуро и жестко ответил Охраняющий.
Он сказал это так, что Коннор, бросив невольный взгляд на кулаки Лайен, на этот раз заметил, что костяшки его пальцев ободраны. Он усмехнулся, покрутил головой и негромко сказал:
— Понятно…
Мужчины помолчали. Коннор откинулся на спинку кресла и с уважительным интересом поглядывал на Лайена. Сама мысль о том, каким способом добывал информацию о своем сыне Охраняющий, явно доставляла ему удовольствие.
— Они хотели забрать его, — помолчав, продолжил Лайен. — Но…их кто-то опередил.
— Что?! — Коннор выпрямился в кресле и пристально посмотрел на Охраняющего. — Ты хочешь сказать, что…
— …когда их посланник оказался в детской, Уиллиса там уже не было.
Коннор присвистнул и озабоченно покачал головой.
— Так… — протянул он. — Это уже интересно…
— Перед этим они послали Охраняющего, чтобы он снял с Памелы тревогу. Ну… — повертел ладонью Лайен, — чтобы она ничего не предпринимала, не звала сестер… А потом…Уиллис исчез. Я понял, что есть какие-то проблемы, еще тогда… на Совете.
— М-да… — Коннор потер подбородок. — Но если это не Охраняющие..
Он внимательно посмотрел на Лайена и опять забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.
— Ты ведь о чем-то хотел спросить, — нахмурившись, напомнил Коннор задумавшемуся Охраняющему.
Лайен вздохнул.
— Ты знаешь, — нерешительно начал он, опустив глаза, — все эти дела…Охраняющие…Старая магия…Мне сейчас все равно, что будет со мной…
Коннор по-прежнему хмуро смотрел на него, но ничего не говорил. Лайен опять тяжело вздохнул и начал бесцельно разглядывать свои руки. Он никак не мог решиться сказать напрямую, что подозревает магов в похищении сына.
— Если Уиллиса нет у Охраняющих…, - не поднимая глаз на Коннора, произнес он, — то…
— …то, может, его забрали маги? Ты это хотел сказать?
— Ну…В общем, — да!
— Исключено! — резко ответил Коннор, стукнув кулаком по подлокотнику. — Старая Магия не входит насильно в душу человека. Она только помогает ему, если он этого захочет. Но против его воли…Никогда!
Коннор покачал головой, не отводя жесткого взгляда от осунувшегося лица Лайена. Тот прикрыл глаза рукой, пытаясь спрятать отчаяние.
— Я скажу тебе больше, — смягчившись, произнес Коннор. — Нам с Гором пришла мысль о нашей маленькой любительнице путешествий…
Лайен отвел руку и с надеждой взглянул на него. Коннор сочувственно покачал головой.
— Нет! Это — не она.
— Тогда — кто?!
Охраняющий вскочил с дивана и заметался по комнате. Потом на минуту застыл на месте, запустив обе руки в волосы и схватившись за голову. Видеть отчаяние доброго и сильного человека было просто мучительно. Коннор встал с кресла, подошел к нему и положил руку на плечо.
— Лайен, Гор попробует найти…Мы узнаем, где Уиллис. Не может быть, чтобы мы не нашли мальчика. Иначе, какие мы тогда, к черту, маги!
Он помолчал, а затем, сунув руки в карманы, задумчиво прошелся по гостиной. Остановившись перед Лайеном, Коннор взглянул на него, а затем, решительно тряхнул головой.
— Я ручаюсь, что никто из старой магии не стал бы похищать ребенка. Но все же…Я спрошу у старика!
Лайен благодарно взглянул на него.
— Спасибо.
— Я отправлюсь сейчас же. Предупреди Фил, что я скоро вернусь.
Коннор уже готов был сосредоточиться для перемещения, когда Лайен вдруг коснулся его руки.
— Коннор!
Тот удивленно посмотрел на Охраняющего.
— Я хотел сказать… — нерешительно начал Лайен и, закусив губу, невольно посмотрел вверх.
Коннор ждал продолжения. Но Охраняющий молчал так долго, что он, недоуменно пожав плечами, переспросил:
— В чем дело, парень? Что ты хотел сказать?
— Ты… — Лайен опять замялся, а потом, решившись, чуть слышно продолжил: — Предупреди его…Будьте осторожнее…
Коннор нахмурился.
— Осторожнее? О чем ты?
Охраняющий сначала сжал губы, но потом все так же тихо произнес:
— Потом объясню…Если успею…
Коннор внимательно посмотрел на него, но не спросив больше ничего, исчез.
Лайен взялся за голову и, в полном отчаянии, долго стоял, раскачиваясь на месте. Затем, еле передвигая ноги, подошел к дивану и без сил опустился на него. Легкие женские шаги заставили его поднять голову.
— Лайен, — Фил удивленно повертела головой, — а где Коннор?
— Он…Он скоро вернется…
— Что значит «вернется»? Он что — опять…
Филлис, готовая возмутиться, замолчала, вгляделась в лицо зятя и, сразу остыв, покачала головой. Было видно, что Лайен измучен и напряжен до предела. Она села рядом с ним, взяла его за руку и погладила по плечу.
— Лайен, все будет в порядке…Охраняющие не смогут…
— Это — не Охраняющие, Фил.
— Как?!
— Уиллиса не у них.
— Господи! А…а где же он?
— Не знаю…
— А Коннор? Он…
Фил замерла в ожидании ответа.
— Да. Я просил его узнать у…у своих…
Она закусила губу. Топот мальчишеских ног заставил ее стереть с лица озабоченное выражение. Крис удивленно взглянул на отца и открыл уже, было, рот, чтобы спросить, почему он такой, но, встретив предупреждающий взгляд Филлис, недоумевающе захлопал глазами и промолчал. Кон дернул его за руку и потянул за собой.
— Мам, мы будем в саду!
— Хорошо, милый! Но, мальчики, из сада — никуда!