История влюбленного демона
Шрифт:
— Ладно, — пробормотал он, не глядя на Коннора. — Мне пора к Охраняющим. Пока!
— Пока!
Проводив взглядом облачко ярких искр, унесших зятя, Филлис повернулась к Коннору, смотревшему на нее с любовью и нежностью. Он притянул ее к себе и прижался губами к ее губам.
— Я соскучилась, — прошептала Филлис.
— Я — тоже… — чуть слышно ответил он, опять приникая к ее губам. — Но мне пора, малышка.
Фил вздохнула, нехотя освобождаясь от его объятий.
— Как там Пэт? Вы что-нибудь нашли?
— Есть одна маленькая зацепка, — помолчав, нехотя ответил Коннор.
— Коннор, — Филлис положила руки ему на грудь. — Пожалуйста, будь осторожен!
— Конечно, — взяв ее маленькие ладошки, он поцеловал каждую и опять положил их себе на грудь. — Я всегда осторожен.
— Ну, да, как же, — Фил укоризненно покачала головой, — знаю я, как ты осторожен!
Встав на цыпочки, она прижалась щекой к его щеке, но губы Коннора нетерпеливо нашли ее губы. Филлис задохнулась, стиснутая его сильными руками в пылком объятии и…так и осталась стоять с поднятыми ладонями, когда ее возлюбленный исчез, буквально растворившись в воздухе.
— Ну, вот, — надув губы, огорченно вздохнула она, — как всегда…
— Черт меня побери! А это еще кто?
Гор, оттолкнув Либитину и сжав кулаки, шагнул к высокой рыжеволосой девушке, возмущенно ахнувшей при виде эффектной пары, едва не слившейся в страстном поцелуе. Будущий Повелитель, очнувшись от чар волшебницы, нахмурился и, показывая пальцем на явно воинственно настроенную гостью, с холодной яростью произнес:
— Здесь что — проходной двор?! Какого дьявола в моей спальне появляется невесть кто?!
— Это я — 'невесть кто'?! — Пэт от возмущения чуть не задохнулась и ткнула пальцем себе в грудь. — Я?!
— Кто ты такая? — опомнившаяся Либитина осторожно обошла младшую ведьмочку, не спускавшую с нее глаз и медленно поворачивающуюся вокруг своей оси следом за перемещениями волшебницы. — И как ты смогла попасть сюда?
Она еще не совсем пришла в себя от напряжения, которое испытала, окутывая Гора своими чарами. Только поэтому незнакомка была еще жива. Либитина быстро соображала: кто это мог быть и откуда эта девушка знала, где покои Повелителя? Это вообще было практически никому не известно. И вдруг! Такое вторжение! Кто помогает этой рыжеволосой красотке? Почему и зачем? Все эти мысли проносились в голове Либитины, пока она обходила незваную гостью.
— Гор, — Пэт решительно повернулась к будущему Повелителю, — об этой…даме, мы поговорим после, а сейчас давай мне руку! Пора возвращаться!
Она шагнула к нему, и тут же перед ней возникли два Стража, заслонившие собой Гора. Отброшенная неведомой силой, Пэт упала навзничь, ударившись головой о массивный стул, и потеряла сознание.
— Свободны! — бросил Гор Стражам, и те тут же растворились в пространстве.
Будущий Повелитель медленными шагами подошел к лежавшей у стула незнакомке. Либитина, последовавшая за ним, брезгливым движением туфли отодвинула руку девушки, бессильно раскинувшуюся у неподвижного тела.
— Так ты ее не знаешь? — Гор подозрительно взглянул на волшебницу. — А я думал, это — твои штучки!
— Нет, — неохотно призналась Либитина, — она мне не знакома. Хотя…Нет!
Какая-то смутная мысль мелькнула в ее сознании и тут же пропала.
Либитина нахмурилась. Девушка знала Гора. Это ясно. Но — откуда? И куда она его звала? Волшебница чуть заметно покачала головой. Что-то тут не так!
Гор присел на корточки и осторожно повернул голову девушки так, чтобы ее лицо было освещено.
— Странно… — пробормотал он.
— Что странно? — внимательно посмотрела на него Либитина.
— Не знаю…Мне почему-то показалось, что я ее где-то видел.
— Ну…Может, это одна из демониц, с которыми ты когда-то встречался? — понимающе улыбнулась волшебница.
— Может быть, — поднявшись, Гор задумчиво смотрел на девушку. — И куда, в таком случае, мне пора возвращаться?
— Что ж, это не трудно будет узнать, — жестко ухмыльнулась Либитина. — Под пытками все такие разговорчивые!
— Нет!
— Что 'нет'?
— Я поговорю с ней сам.
— Но, мой Повелитель…
— Я сказал: сам! — отрезал Гор.
Уловив в его тоне раздражение, Либитина закусила губу и сжала кулаки. Черт возьми! Эта не вовремя появившаяся девица лишила ее уже готовой победы!
— Повелитель, — Либитина заставила себя говорить мягко, хотя в ней бушевала ярость, — тебе нельзя оставаться одному с этой… с этой девкой. Это опасно! Кто знает, какие у нее силы? И может, у нее есть сообщники?
Гор скрестил руки на груди и теперь насмешливо смотрел на женщину.
— Ты заботишься обо мне, красавица? Или о том высоком кресле в тронном зале?
Глаза Либитины потемнели от гнева. Этот глупец еще смеет смеяться над ней?! 'Посмотрим, кто будет смеяться последним! Похоже, план Дирена надежнее! И я помогу ему!'
— Оставь меня! — резко бросил Гор, поворачиваясь к лежащей на полу девушке.
— Но…
Он пристально взглянул на Либитину.
— У тебя плохо со слухом, дорогая? Можешь идти! И никаких соглядатаев! Ни живых, ни магических! Иначе…
Либитина вонзила ногти в ладони, из всех сил сдерживая клокотавшую в ней злость.
— Что иначе? — как разъяренная кошка зашипела она, забыв об осторожности.
— Иначе у меня станет одним советником меньше, — зловеще улыбнувшись, шагнул к ней Гор.
Он отвел руку в сторону, и Либитина со страхом увидела энергетический шар, заплясавший на его ладони.
— Прости, о Повелитель, — бледнея, отступила она. — Я повинуюсь твоему решению.
— Иди! — кивнул Гор, мрачно глядя на сгусток энергии в своей руке.
Не сводя с него глаз, Либитина попятилась к выходу.
— И забери свое подглядывающее сокровище, — усмехнулся будущий Повелитель.
— Здесь его нет, Повелитель, — чуть слышно прошелестела женщина, выскальзывая в дверной проем.
— Ну и ладно, — неожиданно миролюбиво пробормотал Гор себе под нос.
Он подошел к рыжеволосой девушке, все еще без чувств лежавшей на полу. Подхватив ее на руки, он осторожно положил незваную гостью на кровать, отвел прядь спутавшихся волос с бледного лица и задумчиво произнес: