История влюбленного демона
Шрифт:
— Я прошу тебя и твоего…близкого друга присутствовать на Совете.
Коннор полюбовался произведенным на Либитину впечатлением от своего приглашения. Та по-прежнему таращила глаза и непонимающе смотрела на Повелителя.
— Я же сказал, что у меня есть для вас предложение, — с усмешкой напомнил он.
И поскольку Либитина по-прежнему молчала, Коннор, уже хмурясь, холодно спросил:
— Так что? Вы принимаете мое приглашение?
Ошеломленная женщина молча кивнула.
— В таком случае, я жду вас через час на Совете.
Коннор склонил голову, не спуская глаз с Либитины, медленно направившейся к выходу. Дождавшись, пока она выйдет, он откинулся на спинку трона и тяжело вздохнул.
— А с ней что будем делать? — Гор стоя около Пэт, слегка коснулся пальцем ее плеча.
— С ней…Я бы много чего с ней сделал… — пробормотал Коннор.
Он устало закрыл глаза и некоторое время молча сидел на своем роскошном троне. Потом, открыв глаза, хлопнул по подлокотнику кресла и поднялся.
— Тебе придется нести ее на руках, Гор. Она будет недвижима еще минут десять.
— Не вопрос!
Пожав плечами, Гор подхватил вялую девушку на руки и оглянулся на Коннора.
— Куда нести?
— Идем, там есть комната…
Гор направился следом за Коннором, уверенно идущим в небольшую комнату при коронационном зале. И ни он, ни Гор не заметили, как маленький полупрозрачный шарик, оторвавшись от стены, медленно поплыл следом за ними.
Филлис возмущенно расхаживала по комнате. Честно говоря, особо волноваться было не из-за чего. Она не чувствовала ни тревоги, ни беспокойства. Но самовольство Узнавшего Суть Вещей выводило ее из себя.
— Ну, как он мог так поступить?!
— Фил, — Памела, отправив недовольного Криса наверх, следила за ее перемещениями тоже без особой тревоги, — ты же понимаешь, что старик не сделает Кону ничего плохого.
— Дело не в этом! — Филлис упрямо качнула головой. — Он даже не выслушал мой ответ! Просто забрал ребенка — и все!
— Кон — необычный ребенок, — со вздохом произнесла Памела.
Она понимала сестру, вспоминая, как волновалась, узнав, что Уиллис остался у Старейшин. Но с Коном все совсем по-другому.
Повернувшись к мужу, Памела осторожно погладила по плечу присевшего рядом с ней Лайена. Ей не нравилось, что бывший Охраняющий сидел безучастно и задумчиво.
— И что?
Филлис не могла успокоиться. Она догадывалась, что Узнавший Суть Вещей скорее всего отправился с Коном в монастырь. А там с мальчиком ничего плохого вообще произойти не может. Это — основной приют Коннора, почти что его дом…Но все же…
— Были бы мы нормальными людьми… — проворчала она, опускаясь в кресло.
— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась старшая Харрисон.
Филлис молча пожала плечами и опустила глаза.
— Фил?
— Понимаешь… — Филлис провела пальцем по подлокотнику кресла. — В нашей жизни было столько всего…Каждый наш поступок превращается в какие-то загадки…Как-то влияет на нашу жизнь…
Она не поднимала глаза на сестру, надеясь, что Памела догадывается, что она хочет сказать.
— У тебя — Лайен, мальчики…У меня — Коннор и Кон…Почему мы все время должны за них бояться?
Филлис, наконец, подняла глаза и заметила, что и сестра и зять внимательно смотрят на нее.
— Ты хочешь отказаться от вашего дара? — прямо спросил Лайен.
— Но…ты же отказался, — тихонько произнесла Филлис.
Лайен вздохнул.
— У меня не было выбора, Фил. Ты сама знаешь…
Бывший Охраняющий покачал головой.
— Может, ты и права…
— Лайен!
Памела не верила своим ушам. И это говорит их Охраняющий!
— Я — бывший Охраняющий, дорогая, — повернулся к ней Лайен.
— О! — Памела насмешливо подняла брови. — Ты теперь умеешь читать мысли? Тебя научил этому Узнавший Суть Вещей?
— Кстати! — Фил с интересом уставилась на зятя: — А о чем, собственно, вы с ним говорили?
— Да, — подхватила старшая Харрисон, — я бы тоже хотела это узнать.
Лайен молча откинулся на спинку дивана. Он посмотрел на Памелу, которая с тревогой, сменившей любопытство, уставилась на него. Потом перевел взгляд на Филлис, с напряженным ожиданием приготовившуюся услышать ответ.
Опустив глаза, бывший Охраняющий долго и внимательно рассматривал свои руки, как будто в них был невидимый листок с ответом. Наконец, вздохнул и негромко произнес:
— Он предложил мне пройти Посвящение.
208
Едва войдя в комнату, Коннор внимательно осмотрел ее. Но, похоже, все было в порядке.
— Я вижу, ты неплохо справляешься со своими ребятами, — хмыкнул Гор, осторожно сгружая свою ношу в широкое кресло.
— Хуже, чем тебе кажется, — хмуро буркнул Коннор.
Он сел в другое кресло и щелкнув пальцами, освободил Пэт от магической сети.
— Какого черта! — тут же завопила та. — Что ты со мной сделал?
— Всего лишь спас. Правда, пока, — многозначительно посмотрел на нее Коннор.
— О, так вы знакомы? — заинтересованно глядя то на девушку, то на Повелителя, спросил Гор.
— К сожалению, — кивнул Коннор.
— К сожалению?! Ах, ты!..
— Я могу опять набросить сеть, — перебил ее Коннор. — Хочешь?
Пэт задохнулась от возмущения, но промолчала.
— Значит, не хочешь, — констатировал новоявленный Повелитель.
Он поднялся с кресла, прошелся по комнате и остановился перед Гором.
— Ты чувствуешь, что происходит?
— Пока я чувствую только, что у меня какие-то провалы в памяти, — серьезно глядя на приятеля, ответил демон. — А вся эта возня… — он пожал плечами, — меня просто забавляет.