Итан Рокотански
Шрифт:
Серые глаза Хорнета увеличились вдвое. Чувствуя, как уровень адреналина ещё больше повышается в моей крови и вытащив нож из убитого, я встал в позицию. Но напарник меня опередил.
— Нет, — шепнул он. — Мой черёд.
Я взглянул на него, затем кивнул. Шаги становились всё громче. Если и нести груз убийства, то напополам — и Хорнет это понимал также, как я.
Три. Два. Один.
Но в этот раз все пошло по-другому. Второй охранник не вышел из-за угла также быстро, как предыдущий — и, в отличии от прошлого, он смотрел в пол, а не прямо. Хорнет взмахнул ножом, но сталь лишь со свистом рассекла воздух. Противник отскочил на шаг назад и резким ударом ноги толкнул Хорнета на меня. Или мне просто повезло, или я вовремя среагировал, но мне получилось не дать закричать норвежцу. Нож, пущенный в него, не попал в цель — противник успел отвернуть голову и схватить острие голыми руками. Тем не менее, сталь чиркнула его по шее, вызвав кровотечение. Норвежец застонал и зарычал от боли. А затем посмотрел на нас безумными глазами, не в силах что-либо поделать. Хорнет, выхватив пистолет, с глухим звуком всадил ему пулю прямо в лоб. На стенку позади брызнула кровь. Враг, откинувшись назад, медленно сполз по каменной стене.
— Охренеть, — только и выдохнул Хорнет, стараясь отдышаться.
— Ты как?
— Ничего. Но надо действовать. Обыскивать будем?
— Нет, у нас всё есть. Пошли.
Перед входом в башню оказались быстро. Переглянулись.
— Времени ждать нет, — сказал я.
— Их может быть больше, чем двое.
— И все же времени у нас нет.
Хорнет вздохнул и взял в руки пистолет. Я сделал тоже самое.
— С Богом.
Ударом ноги я выбил дверь. Она распахнулась и мы вбежали в залитую серым светом комнату, видимо, представляющую из себя кабинет.
Их действительно в комнате было двое. За столом сидел тот самый Иокир Мейгбун — мужчина лет шестидесяти, широкий, лысый, но с большой и седой бородой. На носу у него находились очки. Перед ним стоял тот человек, которого мы видели недавно. Высокий, в полном снаряжении, он резко развернулся, когда мы ворвались в комнату, но ничего сделать не успел — я дважды нажал на курок. Одна пуля попала в грудь, другая ушла в шею, из которой сзади вырвался очередной фонтанчик крови. Здоровяк повалился на стол позади себя.
— Руки, — крикнул по-английски Хорнет, направляя на противника пистолет. Я закрыл дверь. — Руки за голову!
Тот послушался.
— Чемодан с данными всех операций на море. Где он?
Иокир улыбнулся.
— Да, вы глупее, чем я думал, — сказал он куда более тонким голосом, чем ожидаешь от человека такой комплекции.
Хорнет подошёл к нему сбоку и уткнул дуло оружия норвежцу в висок.
— Повторять не стану, — в серых глазах разведчика сверкнули искры. — Где?
— Нет никакого чемодана, мой милый мальчик, — засмеялся старик. — Всё у меня в голове! Она и есть кейс.
— Не морочь мне голову, — прорычал Хорнет. — Где он? Говори, пока не украсил твоими мозгами этот прекрасный интерьер!
— Я сказал правду.
— Если так, — сказал я, — пойдешь с нами. Так даже лучше.
— Ну, — старик снова улыбнулся, после чего многозначительно посмотрел на нас. — Это вряд ли.
Неожиданно из коридора послышался топот множества ног, после чего на улице, где-то неподалеку, прогремел взрыв. Тут же послышались крики, плач и яростная стрельба. Встав с боку от двери, я опрокинул под неё стоявший рядом шкаф. Схватив ближайшее кресло, подставил его под дверь. Хорнет убрал оружие от лица норвежца и взялся за наручники.
— Раз так, пойдешь с...
Договорить напарник не успел. Мейгбун настолько резко и быстро ударил его кулаком в челюсть, что Хорнета откинуло к стене. Я схватил пистолет.
— Руки за голову!
Норвежец и слушать не стал. Таким же молниеносным движением он сунул руку куда-то под стол и выхватил оттуда пистолет. До этого момента я даже не представлял, что человек может быть настолько быстрым. Мгновение секунды — и черный ствол смотрит уже на меня. Но и я не медлил.
Вероятно, жизнь мне спасло то, что я выстрелил на миллисекунду раньше, чем Иокир Мейгбун. Пуля ушла ему в левую часть груди. Он вздрогнул, нажал на спусковой крючок. Сначала я ощутил толчок — словно бы кто-то ударил меня в плечо. Потом пришла острая, но в то же время невероятно тупая боль. Через секунду я уже лежал на каменном полу.
— Штиль! Ты живой?!
— Да! Хорнет, Мейгбун!
— Мёртв!
В комнату ломились. Помутневшим зрением я видел, как шкаф и кресло дрожат от ударов по двери, как они по сантиметру отодвигаются ближе ко мне. Я взглянул на плечо. Подо мной успела появится целая лужа крови.
— Хорнет Ветрогону, — говорил в рацию напарник, прижавшись спиной к шкафу. — Нас зажали в кабинете, на самом верху башни, требуется поддержка...
Снова раздался взрыв, от которого задрожали стены и потолок комнаты. А ещё через мгновение громыхнуло, Хорнет отлетел кубарем ко мне и норвежцы ворвались в комнату. Последним, что я увидел, был черный ботинок противника, летящий мне в лицо.
***
Холодная вода медленно и методично капала на правую щеку.
Кап. Кап. Кап. Я вдохнул носом неожиданно сырой, но одновременно свежий, влажный воздух. Голова гудела. Ещё через несколько мгновений я стал различать звуки. Первым уши уловили стук ударов капель о кожу, вслед за ней — тихий и нарастающий гул голосов. Через минуту слух вернулся ко мне полностью. Я разлепил глаза и попытался подняться. И тут же, охнув от боли, осел на сырой пол.
— Не спеши, приятель, — я прищурился и смог разглядеть Кино, аккуратно взявшего меня за плечи и облокотившего о холодную стену. — Ты как?
— Голова гудит.
— Это ты свою рожу не видел, — послышался голос Хорнета.
— За своей бы следил, — раздался голос Палача.
— Моя некрасивая временно, а твоя постоянно.
— Замолчите оба, — теперь говорил Ветрогон. — Не до этого сейчас.
Палач фыркнул. Протерев заслезившиеся глаза, я осмотрелся вокруг.
Место, где мы находились, напомнило какое-то зловещее подземелье. Низкий потолок, капающая с него вода, непонятные цепи, свисающего с него же. В помещении горело два факела, оба у единственного входа внутрь, деревянной двери с решетчатым окошком. А ещё под нами находилось воняющее сено. И рядом несколько вёдер для отходов. Не нужно было обладать большим мозгом чтобы понять очевидную вещь. Мы находились в темнице.
— Штиль, ты как? — Ветрогон опустился рядом и глянул на мою, видимо, разбитую рожу.
— Жить буду.
— Хорошо.
— А вот это ещё неизвестно, — пробормотал Кино.
Ветрогон проигнорировал комментарий.
— Нам нужно выбираться отсюда.
— Да. А где все остальные? — Только сейчас я понял, что в комнате находилось не больше восьми человек — я, Ветрогон, Хорнет, Кино, Палач и ещё трое — Геркулес, получивший свой позывной за соответствующую древнему полубогу фигуру, и Рокки, кудрявый черноволосый мужик, смахивающий на Сталлоне. В свободное время он занимался вольной борьбой, а то, что персонаж актера занимался боксом, никого, в принципе, уже не волновало. Позывного третьего я не знал. Это был очень высокий — но не такой высокий, как Петрович, — мужчина с веснушками. С такой физиономией самое то светится на обложках каких-нибудь модных журналов. Позже меня просветили, что называли его Гонец. Не потому, что он мог быстро до куда-то добраться. Как через некоторое время объяснил Хорнет: «Потому что иногда он городит такую лютую херню, что даже у меня рот открывается. Но всегда интересно, кстати. Интеллигентного человека грех не послушать».
— Ну, — Ветрогон тут же помрачнел при моём вопросе и сдвинул брови. — Всё пошло не плану, но это, впрочем, очевидно. Во-первых: вторая группа не попала в грузовик, что вы и так знаете. До посёлка им пришлось добираться пешком. Во-вторых: здесь оказалось куда больше людей, чем мы думали. И военных, и гражданских. Когда началась заварушка это сильно помешало действовать. А в третьих... — Капитан вздохнул. — Норвежцы оказались умнее, чем я думал. Тут уже моя вина. Наивно было полагать, что у Омессуна такая слабая защита — наш отряд обнаружили ещё на улицах деревни. Просто стрелять начали только тогда, когда наши зашли на улицы, вроде как, все. Стоит отдать должное Мейгбуну. Этот мужик идёт на десять шагов впереди. Большую часть он перебил на улицах, а остальных запер здесь. Где другие выжившие я не знаю.