Из истории клякс. Филологические наблюдения
Шрифт:
Те же замечания, как я думаю, применимы и к кляксам. Вне зависимости от частотности в разных языках слова «клякса» вариации связываемых с ним значений устойчивы не столько в плане лексикологии и фразеологии, сколько в отношении сопутствующих им когнитивных схем — т. е. таких структур знания, которые согласуются с общепринятым пониманием объективной и «воображаемой» реальности [413] . Хотя определение понятия «схема» в антропологии остается дискуссионным, оно представляется удобным как обозначение приемов, обеспечивающих динамику культурных таксономии и классификационных парадигм. Если правила подтверждаются исключениями, то кляксы могут быть названы исключениями в бесконечном ряду правил, призванных структурировать социальное взаимодействие предписаниями этического и эстетического характера. Однако сцепление многоразличных обстоятельств, формирующих и поддерживающих такое взаимодействие, исторически переменчиво. Меняются и те понятия, которые мы вправе связывать с меняющимся словарем культуры. «История клякс», составившая содержание этой книги, оправдывает несколько редукционистских интерпретаций, акцентирующих противопоставление закономерности и случайности, порядка и беспорядка, должного и возможного, красивого и безобразного и т. д. Несомненно, что этот ряд может быть продолжен. Что остается во всех этих случаях важным и, как кажется, неизбежным при виде и упоминании клякс — это потенциально не(до)проговариваемая сфера значений, которая так или иначе сопутствует эмоциональному восприятию. Процессы языковой номинации имеют в этих случаях директивный и предписывающий смысл, но возможности метафорических и дополнительных значений придают этим предписаниям обратимый и, по меньшей мере, амбивалентный характер.
413
Casson R. Schemata in Cognitive Anthropology// Annual Review of Anthropology. 1983. Vol. 12. P. 429–462; Directions in Cognitive Anthropology / Ed. by J. W. D. Dougherty. Urbana: University of Illinois Press, 1985; Keller J. D. Schemes for Schemata // New Direction in Psychological Anthropology / Ed. by Theodor Schwartz, Geoffry M. White, and Catherine A Lutz. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. P. 59 ff.
Рассмотренные выше примеры показывают и то, что опыт, исторически связываемый с представлением о кляксах, — это, прежде всего опыт, связываемый с представлением о самой культуре. В смысловой преемственности со своей этимологией понятие «культура» (от лат. colere — «заботиться», букв, «обхаживать», «ходить кругом да около» — от индоевр. корня *kwekwlo-/*kwolo-) является единственным, соотносимым со всеми теми контекстами, в которых кляксы предстают предметом некоторого рода социальной заботы. Понимать ли при этом под культурой «все то, что делают люди на занимаемой ими общей территории, способы их деятельности, то, как они думают и чувствуют, то, чем они занимаются, их материальные орудия, их ценности и символы» (Р. Лайнд), «уклад заученного поведения и результаты поведения, составные элементы которого являются общими для членов данного общества и передаются в его пределах» (Р. Линтон), «определенную стандартизацию способов внутреннего и внешнего поведения» (А. Р. Рэдклифф-Браун), «такие компоненты материальных и нематериальных богатств, которые люди наследуют, используют, преобразуют, дополняют и передают» (Р. Фёрс), «всю сферу социального» (А. Крёбер) [414] и т. д. — она выступает тем фоном, который предопределяет собою, условно говоря, очевидность самих клякс.
414
Lynd R. Knowledge for What? Princeton: Princeton University Press, 1948. P. 19; Linton R. The Cultural Background of Personality. New York; London: Appleton-Century Crofts, 1945. P. 31; Radcliff-Brown A. R. A Natural Science of Society. Gleencoe, II.: Free Press, 1957. P. 95; Firth R. Elements of Social Organization, London: Watts, 1951. P. 27; Kroeber A. L. The Nature of Culture. Chicago: University of Chicago Press, 1952. P. 161–163. Полезная сводка этих и других определений: Орнатская Л. А. Понятие культуры в культурной антропологии // Studia culturae. Вып. 1. Альманах кафедры философии культуры и культурологии и Центра изучения культуры философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. С. 9–28.
Легко заметить, что нарративизация этой очевидности плохо согласуется с тем, что в логике называется «принципом достаточного основания». Как это часто бывает в культуре — и в жизни вообще, — именно то, что, казалось бы, можно объяснить посредством меньшего, заслуживает в этих случаях выражения через большее и разнообразнейшее [415] . Вопреки расхожему требованию «не умножать сущности без необходимости», именно такое «умножение» и составляет загадочную необходимость культурного (само)воспроизводства, как заботы о чем бы то ни было. В качестве объекта такой заботы кляксы множат «сущности» реального и воображаемого мира — «сущности» припоминания, повторения и переповторения уже имеющегося в индивидуальной и коллективной памяти.
415
Принцип, связываемый с Уильямом Оккамом (Summa Totius Logiсае, 1.12): «Pluralitas non est ponenda sine necessitate» [«He следует утверждать множественное без необходимости»! «Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora» [«Тщетно выражать посредством большего то, что можно объяснить посредством меньшего»]; «Entia non sunt multiplicanda sine necessitate» [«Сущности не следует умножать без необходимости»] (подробно см.: Anew R. Ockham’s Razor: A Historical and Philosophical Analysis of Ockham’s Principle of Parsimony. Champaign-Urbana: University of Illinois, 1976).