Из нового мира
Шрифт:
– Угроза?
– Он пытается прогнать нас отсюда.
Взрывопес медленно подходил к Риджину, только он не стал убегать. Риджин не
реагировал, а зверь раздулся еще шире. Теперь он был размером с толстую овцу.
Но почему Риджин не двигался? Я с любопытством посмотрела на него, но он стоял
на месте, закрыв глаза. Может, он был ошеломлен.
Взрывопес замер на миг, тихо ждал, а потом вдруг стал в три раза больше. Его тело
теперь было почти идеальным шаром, и белые лучи света сияли среди жесткой шерсти.
– Предупреждение…? О, нет, бежим! – заорал Шун.
Мы сорвались с места, бросились по холму изо всех сил. Другие бежали без оглядки, но любопытство все-таки заставило меня остановиться. Я обернулась и увидела, что
взрывопес стал пугающего размера.
Риджин открыл глаза. Я не успела ничего сказать, взрывопес вспыхнул огнем.
Оглушительный рев, и сильный порыв ветра сбил нас.
Мы были в тридцати метрах от взрывопса. Будь мы на ровной земле, взрыв убил бы
нас.
Я не хочу писать о том, что было дальше. Нам нужно было время, чтобы прийти в
себя. А потом мы отправились к кратеру, оставленному взрывом.
Риджин был так близко к взрыву, что его тело теперь было неузнаваемой кучей. Мы
не могли похоронить его проклятой силой, так что просто присыпали его землей. От этого
простого задания меня тошнило.
– Саки, посмотри, - Шун вытащил что-то, глубоко погруженное в землю, и поднял.
– Что это? – я замешкалась, не взяла у него предмет.
Он протянул его ближе, чтобы я рассмотрела. Напоминало диск, окруженный
шестью острыми шипами, похожими на перья, торчащими в стороны.
– Похоже на пропеллер водного колеса.
– Наверное, это часть позвоночника взрывопса.
– Позвоночник?
Сатору забрал предмет у Шуна и покрутил его в руках.
– Твердый, как камень. И тяжелый. Если таким ударит, сразу умрешь.
– Они такой формы, что, когда взрывопес умирает, они вылетают.
– Зачем?
– Чтобы убить противника.
Я огляделась, увидела много таких предметов, торчащих в земле. Мурашки
пробежали по моим рукам. Я не знала, что взрывопес мог так навредить.
Сатору поднес кость к носу и понюхал.
– Что ты делаешь? – я представила запах крови и скривилась.
– Пахнет как фейерверки.
– О? Понял, - сказал Шун под нос. – Взрывопсы, наверное, хранят в телах серу и
нитрат калия, чтобы сделать порох. От одного раздувания такой сильный взрыв не
получится… И некоторые их кости служат огнивом, чтобы создать искру, что подожжет
все.
– П-погоди. Звери могли стать взрывающимися самоубийцами?
Звери умели становиться больше, чтобы запугать врагов, но не взрывались, когда
враг игнорировал предупреждения. Разве в этом был смысл?
– Да. Шун, ты так говорил раньше. Если взрывопсы будут и дальше взрываться, они
вымрут.
– Так я думал. Но я вспомнил, что в древней книге по биологии был зверь, во многом
похожий на взрывопса, - сказал он.
– Их много? – сказали мы с Сатору в унисон.
– Да, и я примерно представляю на том примере, какие взрывопсы.
– Что?
– О, серьезно? Так это надувной шар или пес? – пошутил Сатору.
Так мы справлялись с шоком.
– Хватит глупостей! – не выдержала Мария. – Вы хоть понимаете, в какой мы
ситуации? Нас бросили посреди глуши, и мы не можем использовать силы…
Мы перестали улыбаться.
– Ты права, - сказал Шун после тяжелой тишины. – В любом случае, давайте пойдем
туда, откуда пришли. Придется поспать под открытым небом.
– Эй! – нервно сказал Сатору, схватив Шуна за руку. Он кивнул на кратер.
Мы проследили за его взглядом и застыли.
Группа силуэтов стояла в сорока или пятидесяти метрах впереди. Они тихо смотрели
на нас. Бакэ-недзуми.
– Что делать? – голос Марии дрожал.
– Разве не ясно? Иди в атаку, - ответил Сатору.
– В атаку? И как это сделать без проклятой силы? – парировала я.
– Они не знают, что у нас ее нет. Если побежим, откроем свою слабость, и они
нападут.
– Но если нападем, нас поймают, - сказал Мамору тонким голосом.
– Да! Нужно бежать, - сказала Мария.
Я смотрела на бакэ-недзуми, ощущая уверенность.
– Они не хотят сражаться. Они хотят, чтобы мы ушли.
– Откуда ты знаешь? Если бы так было, они бы ушли первыми, - упрямо сказал
Сатору.
– Там их норы.
Потому эта группа защищала норы, рискуя жизнями. Взрывопес мог тоже быть…
– Ладно, будем отступать медленно, - сказал Шун. Он возглавлял нас, когда
возникала особая необходимость. – Не шумите, не провоцируйте их. Нам конец, если они
подумают, что мы боимся.
Больше слов не требовалось. Мы уходили медленно и тихо. Вскоре стемнело, и
каждый раз, когда я слышала хруст камней, на которые наступали, меня наполнял страх.
Бакэ-недзуми следили, пока мы пятились, но не спешили преследовать нас.
– Думаю, Саки была права. Они не хотят драться, - обрадовалась Мария.
– Рано пока делать выводы, - мрачно сказал Сатору. – Они могут выжидать, пока мы
расслабимся, а потом напасть.
– Зачем ты так говоришь? – рявкнула я. – Тебе нравится, что они боятся нас?
– А мне говорить что-то глупое и веселое? – парировал Сатору.
– Сатору, наверное, прав, - вдруг сказал Шун.
– Почему?
– Саки угадала, что они не хотят сражаться там. Может, потому что там их норы. Но
как только мы отойдем подальше, они могут сделать что угодно.
– Но… зачем нападать?
– Ты не видел, что сделал Риджин? Сколько бакэ-недзуми он убил? Они не