Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из нового мира
Шрифт:

– Угроза?

– Он пытается прогнать нас отсюда.

Взрывопес медленно подходил к Риджину, только он не стал убегать. Риджин не

реагировал, а зверь раздулся еще шире. Теперь он был размером с толстую овцу.

Но почему Риджин не двигался? Я с любопытством посмотрела на него, но он стоял

на месте, закрыв глаза. Может, он был ошеломлен.

Взрывопес замер на миг, тихо ждал, а потом вдруг стал в три раза больше. Его тело

теперь было почти идеальным шаром, и белые лучи света сияли среди жесткой шерсти.

– Предупреждение…? О, нет, бежим! – заорал Шун.

Мы сорвались с места, бросились по холму изо всех сил. Другие бежали без оглядки, но любопытство все-таки заставило меня остановиться. Я обернулась и увидела, что

взрывопес стал пугающего размера.

Риджин открыл глаза. Я не успела ничего сказать, взрывопес вспыхнул огнем.

Оглушительный рев, и сильный порыв ветра сбил нас.

Мы были в тридцати метрах от взрывопса. Будь мы на ровной земле, взрыв убил бы

нас.

Я не хочу писать о том, что было дальше. Нам нужно было время, чтобы прийти в

себя. А потом мы отправились к кратеру, оставленному взрывом.

Риджин был так близко к взрыву, что его тело теперь было неузнаваемой кучей. Мы

не могли похоронить его проклятой силой, так что просто присыпали его землей. От этого

простого задания меня тошнило.

– Саки, посмотри, - Шун вытащил что-то, глубоко погруженное в землю, и поднял.

– Что это? – я замешкалась, не взяла у него предмет.

Он протянул его ближе, чтобы я рассмотрела. Напоминало диск, окруженный

шестью острыми шипами, похожими на перья, торчащими в стороны.

– Похоже на пропеллер водного колеса.

– Наверное, это часть позвоночника взрывопса.

– Позвоночник?

Сатору забрал предмет у Шуна и покрутил его в руках.

– Твердый, как камень. И тяжелый. Если таким ударит, сразу умрешь.

– Они такой формы, что, когда взрывопес умирает, они вылетают.

– Зачем?

– Чтобы убить противника.

Я огляделась, увидела много таких предметов, торчащих в земле. Мурашки

пробежали по моим рукам. Я не знала, что взрывопес мог так навредить.

Сатору поднес кость к носу и понюхал.

– Что ты делаешь? – я представила запах крови и скривилась.

– Пахнет как фейерверки.

– О? Понял, - сказал Шун под нос. – Взрывопсы, наверное, хранят в телах серу и

нитрат калия, чтобы сделать порох. От одного раздувания такой сильный взрыв не

получится… И некоторые их кости служат огнивом, чтобы создать искру, что подожжет

все.

– П-погоди. Звери могли стать взрывающимися самоубийцами?

Звери умели становиться больше, чтобы запугать врагов, но не взрывались, когда

враг игнорировал предупреждения. Разве в этом был смысл?

– Да. Шун, ты так говорил раньше. Если взрывопсы будут и дальше взрываться, они

вымрут.

– Так я думал. Но я вспомнил, что в древней книге по биологии был зверь, во многом

похожий на взрывопса, - сказал он.

– Их много? – сказали мы с Сатору в унисон.

– Да, и я примерно представляю на том примере, какие взрывопсы.

– Что?

– О, серьезно? Так это надувной шар или пес? – пошутил Сатору.

Так мы справлялись с шоком.

– Хватит глупостей! – не выдержала Мария. – Вы хоть понимаете, в какой мы

ситуации? Нас бросили посреди глуши, и мы не можем использовать силы…

Мы перестали улыбаться.

– Ты права, - сказал Шун после тяжелой тишины. – В любом случае, давайте пойдем

туда, откуда пришли. Придется поспать под открытым небом.

– Эй! – нервно сказал Сатору, схватив Шуна за руку. Он кивнул на кратер.

Мы проследили за его взглядом и застыли.

Группа силуэтов стояла в сорока или пятидесяти метрах впереди. Они тихо смотрели

на нас. Бакэ-недзуми.

– Что делать? – голос Марии дрожал.

– Разве не ясно? Иди в атаку, - ответил Сатору.

– В атаку? И как это сделать без проклятой силы? – парировала я.

– Они не знают, что у нас ее нет. Если побежим, откроем свою слабость, и они

нападут.

– Но если нападем, нас поймают, - сказал Мамору тонким голосом.

– Да! Нужно бежать, - сказала Мария.

Я смотрела на бакэ-недзуми, ощущая уверенность.

– Они не хотят сражаться. Они хотят, чтобы мы ушли.

– Откуда ты знаешь? Если бы так было, они бы ушли первыми, - упрямо сказал

Сатору.

– Там их норы.

Потому эта группа защищала норы, рискуя жизнями. Взрывопес мог тоже быть…

– Ладно, будем отступать медленно, - сказал Шун. Он возглавлял нас, когда

возникала особая необходимость. – Не шумите, не провоцируйте их. Нам конец, если они

подумают, что мы боимся.

Больше слов не требовалось. Мы уходили медленно и тихо. Вскоре стемнело, и

каждый раз, когда я слышала хруст камней, на которые наступали, меня наполнял страх.

Бакэ-недзуми следили, пока мы пятились, но не спешили преследовать нас.

– Думаю, Саки была права. Они не хотят драться, - обрадовалась Мария.

– Рано пока делать выводы, - мрачно сказал Сатору. – Они могут выжидать, пока мы

расслабимся, а потом напасть.

– Зачем ты так говоришь? – рявкнула я. – Тебе нравится, что они боятся нас?

– А мне говорить что-то глупое и веселое? – парировал Сатору.

– Сатору, наверное, прав, - вдруг сказал Шун.

– Почему?

– Саки угадала, что они не хотят сражаться там. Может, потому что там их норы. Но

как только мы отойдем подальше, они могут сделать что угодно.

– Но… зачем нападать?

– Ты не видел, что сделал Риджин? Сколько бакэ-недзуми он убил? Они не

Поделиться с друзьями: